Domo Arigato – 72 Cách để nói lời cảm ơn bằng tiếng Nhật

Tiếng Nhật là một ngôn ngữ rất thú vị, có đầy đủ các thủ tục, phương ngữ và nhiều cách khác nhau để thể hiện bản thân. Vì vậy, thật dễ dàng để tưởng tượng rằng "domo arigato" không phải là cách duy nhất để cảm ơn một người.

Trong bài viết này, chúng ta sẽ tìm hiểu hơn 72 cách khác nhau để nói lời cảm ơn trong tiếng Nhật, cũng như ý nghĩa sâu sắc và truyền thống của “doumo arigato gozaimasu” [どうもありがとうございます].

"Domo arigato" trong tiếng Nhật được viết "doumou arigatou" [どうも], nhưng văn bản "Domō arigatō" không sai, nó chỉ là một loại La Mã hóa khác. Phiên bản này gần với cách phát âm hơn.

Tôi cảm thấy không thoải mái khi viết "Domo Arigato trong bài viết này và tôi đã quen viết" doum arigatou "và tôi thấy nó chính xác hơn nhiều, nhưng mọi người thường nhìn vào Google cho" Domo Arigato ", tiếp cận cách phát âm.

Chúng tôi cũng khuyên bạn nên đọc:

Ý nghĩa của Domo Arigato Gozaimasu

Chúng tôi đã viết một bài báo nói về ý nghĩa của "bột". Nói tóm lại, nó có thể có nghĩa là dù sao đi nữa, dù sao, trong mọi trường hợp, vì một số lý do và những thứ như thế. Trong trường hợp của "Domo Arigato", trạng từ "Doudo" được sử dụng để thể hiện sự khiêm tốn và đưa ra ý tưởng về rất nhiều hoặc rất nhiều.

Từ "arigatou" xuất phát từ tính từ "arigatai" [有難い] có nghĩa là sự biết ơn, lòng biết ơn hoặc ước tính, và đã tạo ra sự kết hợp của trạng từ "arigataku" []. Trong thực tế, nguồn gốc phức tạp hơn nhiều và tuân theo thứ tự sau:

cảm ơn

Trước đây là tính từ "Arigatai" là "Arigatashi", ngã ba của các từ "aru" (infinitive của aruu, động từ là) và tính từ "katashi" [難ししししししししし] có nghĩa là khó khăn. Ban đầu nó có nghĩa là khó khăn, nó rất hiếm, là đặc biệt hoặc một cái gì đó xứng đáng để biết ơn.

Gozaimasu [ございますます] mà hầu hết thời gian đi kèm với "domo arigato" chỉ là một phiên bản lịch sự của desu [です] và có thể được kết hợp trong quá khứ với "arigatou gozaimashita" [ありがとうございました]. Nguồn gốc của nó xuất phát từ ngôn ngữ không chính thức Keigo "chua chát" và "Gozaru".

Nói tóm lại, dường như “domo arigato truyền tải ý tưởng về lòng biết ơn vô giá, như thể rất khó để có thứ gì đó có thể thưởng cho anh ta vì hành động đó, hoặc khó có một người như người biết ơn. Rất khác với lời cảm ơn của người Bồ Đào Nha, có vẻ như người đó đã bị buộc phải làm gì đó.

Như đã được đề cập trong một bài viết khác, “doumo” [どうも] có thể có nghĩa là cảm ơn, khá, thực sự, hầu hết, theo một cách nào đó, mặc dù khó đến mức nào, và nó cũng có thể là một lời chào như xin chào và tạm biệt.

“Domo” có thể được sử dụng như một lời chào, thể hiện cảm giác được đánh giá cao. Đó là điều bạn thường nghe thấy khi bước vào hoặc rời khỏi một cơ sở. “Hai Domo” thường được dùng để giới thiệu và có nghĩa là Xin chào mọi người! Hai domo thậm chí còn trở thành một meme trên internet do Kizuna Ai.

Chúng tôi cũng khuyên bạn nên đọc:

Domo arigato - 72 cách để nói lời cảm ơn bằng tiếng Nhật

Gozaimasu vs Gozaimashita

Chỉ nói "Arigatou" [ありがとう] là một cách cảm ơn không chính thức. Nếu bạn đang cảm ơn ai đó không rõ, tốt hơn là sử dụng hình thức tôn trọng "Arigatou Gozaimasu" [ありがとうございありがとうございありがとうございありがとうございありがとうございありがとうございありがとうございありがとうございありがとうございNhưng làm thế nào để biết khi nào nên sử dụng từng người?

Chúng ta có thể sử dụng arigatou gozaimasu khi chúng ta cảm ơn một điều gì đó sắp xảy ra hoặc đang xảy ra. Các arigatou gozaimashita đã cho một cái gì đó đã xảy ra trong quá khứ hoặc mới xảy ra.

Không có quy tắc cụ thể về thời gian để sử dụng mỗi người trong số họ, đôi khi bạn vào một cửa hàng và đã nghe arigatou gozaimashita, bạn nên bị nhầm lẫn, nhưng chủ cửa hàng cảm ơn bạn đã vào cửa hàng và không phải cho việc mua hàng mà bạn sẽ làm.

Domo arigato - 72 cách để nói lời cảm ơn bằng tiếng Nhật

Bổ sung Arigatou

Nó không chỉ là "Gozaimasu" cần thiết trong một lời cảm ơn chính thức. Thông thường chúng tôi sử dụng "Dou Omonigatou Gozaimasu" [どうもありがとうございありがとうござい] để cảm ơn một nhân viên vì người mà chúng tôi muốn thể hiện rất nhiều sự tôn trọng.

Đôi khi, mọi người chỉ sử dụng "cặp đôi" che giấu "Arigatou Gozaimasu", nhưng điều này chỉ nên được sử dụng giữa những người bạn, bởi vì nó có thể thô lỗ hoặc bối rối với một lời chào.

Khi chúng tôi muốn cảm ơn tất cả trái tim, hoặc chúng tôi muốn bày tỏ "Cảm ơn thực sự" hoặc "Tôi thực sự biết ơn" Chúng tôi có thể sử dụng từ "Philii" [本当本当] trước đó, điều đó thực sự có nghĩa là và thực sự.

Khi ai đó cảm ơn bạn, bạn có thể trả lời bằng cách nói "Tôi cho itashimashite" [どう致してててててててててててててててててててててててhoặc "hoặc" nó không cần ", nhưng nó nên được sử dụng không chính thức theo dịp này, vì nó cũng có nghĩa là không.

Bài viết vẫn còn ở giữa đường, nhưng chúng tôi đã khuyến nghị đọc thêm:

Tổng hợp tình hình Domo arigato gozaimasu

Chỉ với 3 từ đó, chúng ta đã có 10 cách khác nhau để nói lời cảm ơn:

  1. Hontou ni arigatou gozaimasu
  2. Doumo arigatou vui vẻ
  3. Thưởng thức Arigatou
  4. Doumo
  5. arigatou
  6. Hontou ni arigatou
  7. Lời bài hát: Arigatou Gozaimashita
  8. Doumo arigatou gozaimashita
  9. Hontou ni arigatou gozaimashita
  10. Động từ ở dạng T + kurete arigato

“Kurete arigatou [くれてありがとう] cho phép bạn cảm ơn bằng cách sử dụng một động từ. Ví dụ, chúng ta có thể sử dụng “tetsudatte kurete arigatou” [手伝ってくれてありがとう] có nghĩa là cảm ơn bạn đã giúp tôi [手伝う].

Kurete [くれてて] giống như một "vì" hoặc cảm ơn "vì", với tư cách là người hiến tặng người Ấn Độ, người làm điều gì đó cho bạn. Bạn có thể chính thức hóa câu bằng Gozaimasu [ございますます].

Bạn có thể sử dụng danh từ + "arigato" để cảm ơn vì mọi thứ. Nếu bất cứ ai gửi một tin nhắn, bạn có thể nói "Messegi Arigatou" [メッセメッセありがとうありがとうありがとうありがとうありがとうありがとうありがとうありがとうありがとうありがとうありがとう] và những thứ tương tự.

Các cách khác nhau để nói cảm ơn bằng tiếng Nhật

Có hàng ngàn cách để nói lời cảm ơn bằng tiếng Nhật, nhiều cách thay thế cho arigatou gozaimasu. Dưới đây là một số cách sau:

Otsukaresama và Gokurrosama - cảm ơn vì công việc

Tại nơi làm việc, chúng tôi sử dụng cụm từ “otsukaresama deshita” [お疲れ様でした] có nghĩa là cảm ơn vì công việc của bạn. Được sử dụng để cảm ơn bạn vì nỗ lực hoặc công việc của bạn.

Một cách khác là sử dụng thành ngữ “Goukurosama” [ご苦労様], cũng có nghĩa là cảm ơn bạn đã làm việc chăm chỉ.

Domo arigato - 72 cách để nói lời cảm ơn bằng tiếng Nhật

Sumimasen và Moushiwakenai - xin lỗi

Sử dụng lời xin lỗi như "Sumimasen"[すみません] có thể được hiểu là một lời cảm ơn, là" xin lỗi vì phải làm điều đó. "

Moushiwakenai [申し訳ない] - Nó có nghĩa là tôi xin lỗi, nhưng bạn có thể vượt qua trên ý tưởng của một cảm ơn bạn đã làm một điều gìđó.

Chúng tôi cũng khuyên bạn nên đọc:

Domo arigato - 72 cách để nói lời cảm ơn bằng tiếng Nhật

Cảm ơn bạn vào những dịp cụ thể

Okagesamade [お陰様で] - Dùng để hỏi chúng ta đang làm như thế nào. Bạn có thểđưa ra ý tưởng về lời cảm ơn, như một lời cảm ơn tới Chúa hoặc cảm ơn bạn.

Kekkou [結構] chỉ ra rằng nó đã đủ và bạn không cần nó nữa. Nó có thể tóm tắt một lời cảm ơn, tương đương với lời cảm ơn mà chúng ta sử dụng khi từ chối điều gì đó. Nó cũng có thể chỉ ra rằng một cái gì đó rất tuyệt vời và ngon.

Omataseshimashita Xin cảm ơn vì đã chờ đợi, xin lỗi vì đã làm bạn đợi lâu;

Daijoubu [大丈夫] có nghĩa là ổn, đừng lo lắng, nhưng nó có thể là một "không cám ơn", Được sử dụng để từ chối một cái gì đó.

Kanshashimasu [感謝します] một từ biểu thị lòng biết ơn và sựđánh giá cao.

Gochisousamadeshita [御馳走様でした] - Dùng để cảm ơn bạn vềđồăn sau bữa ăn.

Itadakimasu [いただきます] - Dùng trước bữa ăn để cảm ơn bạn vì món ăn.

Domo arigato - 72 cách để nói lời cảm ơn bằng tiếng Nhật

Cảm ơn bằng tiếng Nhật qua Internet

Ngoài truyền thống sankyu, trên internet những người trẻ thường viết các dạng viết tắt và đa dạng của arigatou, đó là:

  • あざす。Azusu;
  • ありー。Arii;
  • あーと。Atto;
  • 39 - Đại diện của Sankyu;
Domo arigato - 72 cách để nói lời cảm ơn bằng tiếng Nhật

Cảm ơn cổ xưa bằng tiếng Nhật

katajikenai (忝い) - Một cách cảm ơn cũ có nghĩa là biết ơn, một lời cảm ơn chân thành.

Osore irimasu [おそれいります] - Một hình thức ngày nay ít được sử dụng, nhưng dùng để cảm ơn khách hàng. Bạn cũng có thể nêu bật sự kém cỏi của mình và cảm ơn vì sự dạy dỗ nào đó.

Cảm ơn bạn bằng tiếng Nhật bắt nguồn từ các ngôn ngữ khác

Một số người nước ngoài Nhật Bản hoặc những người đã dành thời gian ở nước ngoài có thể sử dụng một số tiếng lóng hoặc cách cảm ơn bắt nguồn từ các ngôn ngữ khác. Xem bên dưới:

  • Sankyu [サンキュ] - Từ tiếng Anh cảm ơn bạn;
  • Merushii [メルシメルシメルシ] - từ Frances Merci;
  • Gurache [グラチェ] - từ Grazie Ý;

Cảm ơn bằng các phương ngữ khác nhau của tiếng Nhật

Các cách khác để nói lời cảm ơn bằng tiếng Nhật khác nhau tùy theo khu vực và tỉnh. Cần nhớ rằng hầu hết những cách này là không chính thức. Dưới đây chúng tôi sẽ để lại một danh sách các biểu thức được sử dụng trong mỗi tỉnh:

ProvínciaRomajiJaponês
AichiKatashikenea型しけねぁ
AkitaArigatodanshiありがとだんし
AomoriOarinandogoshiおありなんどごし
Chiba, SaitamaSumaneeneすまねーね
Ehime, Shimane, TottoriDandanだんだん
Fukui, Toyama, IshikawaKinodokuna気の毒な
FukuiYorokobidegozaimashitaよろこびでございました
FukuokaRanranookiiらんらんおーきー
FukushimaArigadonaeありがどなえ
GifuYoshitayoよしたよ
GunmaGottuosandesuごっつぉさんです
HiroshimaArigatoogozanshitaありがとーござんした
HokkaidoArigadoosanありがどーさん
HyogoOokiniarigatohanおーきにありがとはん
IbarakiArigadogozansuありがどござんす
IwateOarigadogansuおありがどがんす
KagawaOkamainaおかまいな
KagoshimaOkamainaおかまいな
KochiTamarumonkanooたまるもんかのー
KumamotoChoojyooちょーじょー
KyotoOokinisunmahenおーきにすんまへん
MieOokinnaおーきんな
MiyagiArigadogozarisutaありがどござりすた
MiyazakiOkkinおっきん
NaganoOgottsuamaおごっつあま
NagasakiKataigenagozatsutazoかたいげなござったぞ
NaraOokiniyooおーきによー
NiigataOgottsuosandesuおごっつぉさんです
OitaOokeniranranおーけにらんらん
OkinawaNiheedeebiruにへーでーびる
OsakaOokiniおーきに
SagaOokiinおーきーん
ShigaGottuosandesuごっつぉさんです
ShigaSunmahendoshitaすんまへんどした
ShizuokaWariittsukeneわりーっけね
TochigiArigadoogozeemasuありがどーごぜーます
Tokyo, Kanagawa, Tokushima e outras.Arigatouありがとう
WakayamaOokiniwariyooおーきにわりよー
YamagataOshooshinaおしょーしな
YamaguchiArigatoogozarimashitaありがとーござりました
YamanashiArigatoogoisuありがとーごいす

Video về Arigatou Gozaimasu

Tôi hy vọng bạn thích bài viết này đi sâu vào ý nghĩa của “domo arigato và trình bày 72 cách khác nhau để nói lời cảm ơn trong tiếng Nhật. Nếu bạn thích nó, chia sẻ nó và để lại ý kiến của bạn. 本当にありがとうございます!

Để kết thúc bài viết, chúng tôi sẽ để lại một số video bổ sung:

Đọc thêm bài viết từ trang web của chúng tôi

Cảm ơn vì đã đọc! Nhưng chúng tôi sẽ rất vui nếu bạn xem qua các bài viết khác bên dưới:

Đọc các bài viết phổ biến nhất của chúng tôi:

Bạn có biết về Anime này không?