일본어는 매우 흥미로운 언어로, 격식과 방언, 그리고 다양한 표현 방식으로 가득 차 있습니다. 따라서 “domo arigato”가 한 사람에게 감사하는 유일한 방법이라고 상상하기는 쉽지 않습니다.

이 기사에서는 72가지가 넘는 다양한 일본어 감사 표현과 “doumo arigato gozaimasu” [どうもありがとうございます]의 깊고 전통적인 의미에 대해 알아보겠습니다.

일본어 “Domo arigato”는 “doumou arigatou” [どうもありがとう]로 쓰지만, “domō arigatō”라는 표기는 틀린 것이 아닙니다. 단지 로마자 표기 방식이 다를 뿐입니다. 이 버전은 발음에 더 가깝습니다.

저는 이 기사에서 “domo arigato”라고 쓰는 것이 불편합니다. 전에는 “doumo arigatou”라고 쓰는 것에 익숙하고 훨씬 더 올바르다고 생각하기 때문입니다. 하지만 사람들은 보통 발음에 더 가까운 “domo arigato”를 구글에서 검색하는 경향이 있습니다.

추천阅读:

Domo Arigato Gozaimasu의 의미

이미 “doumo”의 의미에 대해 다룬 기사를 쓴 적이 있습니다. 요약하자면, “doumo”는 어떻게든, 어떤 식으로든, 모든 경우에, 어떤 이유로든 등의 의미를 가질 수 있습니다. “domo arigato”의 경우, 부사 “doumo”는 겸손을 표현하고, 상당히 또는 매우라는 느낌을 전달하는 데 사용됩니다.

“arigatou”라는 단어는 “grateful”, “gratitude” 또는 “esteemed”를 의미하는 형용사 “arigatai” [有難い]에서 유래했으며, 이는 부사형 “arigataku” [有り難く]의 어원이 되었습니다. 실제로 어원은 훨씬 더 복잡하며 다음과 같은 순서를 따릅니다.

ari + katashi → arigatashi → arigataku → arigatau → arigatō

예전에는 형용사 “arigatai”가 “arigatashi”였습니다. 이는 “ari” (aru, 동사 “이다”의 미연형)와 “difficult”를 의미하는 형용사 “katashi” [難し]의 합성어입니다. 원래 의미는 “존재하기 어렵다”, “드물다”, “특별하다” 또는 “감사할 만한 가치가 있는 것”이라는 뜻입니다.

“domo arigato”와 자주 함께 쓰이는 “gozaimasu” [ございます]는 “desu” [です]의 격식 높은 버전일 뿐이며, “arigatou gozaimashita” [ありがとうございました]로 과거형으로 활용할 수 있습니다. 그 기원은 비격식적인 경어법 “sourou”와 “gozaru”에서 비롯됩니다.

요약하자면, “domo arigato”는 감사할 만한 가치가 있는 사람이나 행동이 존재하기 어렵다는, 즉 측정할 수 없을 정도의 감사함을 전달하는 것처럼 보입니다. 이는 마치 누군가가 무언가를 하도록 강요받은 것처럼 보이는 포르투갈어 “obrigado”와는 매우 다릅니다.

다른 기사에서 이미 언급했듯이, “doumo” [どうも]는 덕분에, 상당히, 정말로, 주로, 어떤 식으로든, 불구하고, 아무리 어렵더라도 등의 의미를 가질 수 있으며, “Hello”나 “Goodbye”와 같은 인사말로도 사용될 수 있습니다.

“Domo”는 가치를 느끼게 하는 인사말로 사용될 수 있습니다. 이는 가게에 들어가거나 나갈 때 흔히 듣는 말입니다. “Hai Domo”는 주로 소개 시에 사용되며 “안녕하세요, 여러분!”을 의미합니다. “Hai domo”는 Kizuna Ai로 인해 인터넷 밈이 되기도 했습니다.

추천阅读:

Domo Arigato - 72 maneiras de dizer obrigado em japonês

Gozaimasu vs Gozaimashita

단순히 “arigatou” [ありがとう]라고 말하는 것은 비격식적인 감사 표현입니다. 만약 알지 못하는 사람에게 감사할 때는, 현재형의 격식 높은 표현인 “arigatou gozaimasu” [ありがとうございます]나 과거형인 “arigatou gozaimashita” [ありがとうございました]를 사용하는 것이 좋습니다. 하지만 언제 각각을 사용해야 할까요?

우리는 일어날 일이거나 진행 중인 일에 대해 감사할 때 “arigatou gozaimasu”를 사용할 수 있습니다. 이미 과거에 일어났거나 막 끝난 일에 대해서는 “arigatou gozaimashita”를 사용합니다.

각각을 사용하기 위한 구체적인 시간 규칙은 없습니다. 때로는 가게에 들어서자마자 “arigatou gozaimashita”를 듣기도 합니다. 이 경우 혼란스러울 수 있지만, 가게 주인은 당신이 구매할 물건에 대해 감사하는 것이 아니라, 가게에 들어와 준 것에 대해 감사하는 것입니다. 마찬가지로, 구매 후에 “arigatou gozaimasu”를 말해도 문제는 없지만, 올바른 표현은 “gozaimashita”를 사용하는 것입니다.

Domo Arigato - 72 maneiras de dizer obrigado em japonês

Arigatou를 보완하는 표현

격식 높은 감사 표현에 “gozaimasu”만 필요한 것은 아닙니다. 보통 우리는 매우 존경하는 사람에게 감사할 때 “Doumo arigatou gozaimasu” [どうもありがとうございます]를 사용합니다.

때로는 “doumo”만 사용하여 “arigatou gozaimasu”를 생략하기도 합니다. 하지만 이는 친구 사이에서만 사용해야 하며, 그렇지 않으면 무례하게 보이거나 인사말로 오해받을 수 있습니다.

진심으로 감사할 때, 즉 “정말로 감사합니다”나 “매우 감사하다”는 느낌을 전달하고 싶을 때는 앞에 “hontouni” [本当に]를 붙일 수 있습니다. 이는 “정말로”와 “진정으로”를 의미합니다.

누군가 당신에게 감사할 때, “dou itashimashite” [どう致しまして]라고 대답할 수 있습니다. 이는 “별말씀을요”, “아닙니다”, “제가 드릴 말씀입니다”와 같은 의미입니다. “iie”라고 말할 수도 있는데, 이는 “아무것도 아닙니다”나 “필요 없어요”라는 느낌을 주지만, 상황에 따라 비격식적으로 사용해야 합니다. 왜냐하면 “iie”는 “아니오”라는 의미도 있기 때문입니다.

Domo Arigato Gozaimasu 요약

이 세 단어만으로도 우리는 10가지의 다른 감사 표현을 만들 수 있습니다.

  1. Hontou ni arigatou gozaimasu
  2. Doumo arigatou gozaimasu
  3. Arigatou gozaimasu
  4. Doumo
  5. Arigatou
  6. Hontou ni arigatou
  7. Arigatou gozaimashita
  8. Doumo arigatou gozaimashita
  9. Hontou ni arigatou gozaimashita
  10. Verbos na forma T + kurete arigato

“kurete arigatou” [くれてありがとう]는 동사를 사용하여 감사할 수 있게 해줍니다. 예를 들어, “tetsudatte kurete arigatou” [手伝ってくれてありがとう]는 “도와줘서 고마워” [手伝う]를 의미합니다.

“kurete” [くれて]는 “덕분에”나 “〜해 줘서”와 같으며, “kurete”는 당신을 위해 무언가를 해주는 사람, 즉 ‘주는 사람’을 나타냅니다. “gozaimasu” [ございます]를 사용하여 문장을 더욱 격식 있게 만들 수도 있습니다.

명사 + “arigato”를 사용하여 어떤 것에 대해 감사할 수도 있습니다. 누군가 메시지를 보내면 “messegi arigatou” [メッセージありがとう]와 같이 말할 수 있습니다.

일본어 감사의 다양한 방법

일본어에는 수천 가지의 감사 표현 방식이 있으며, arigatou gozaimasu에 대한 수많은 대안이 있습니다. 아래에서 몇 가지 방법을 살펴보세요.

Otsukaresama와 Gokurosama – 일에 대한 감사

직장에서는 “otsukaresama deshita” [お疲れ様でした]라는 표현을 사용합니다. 이는 “수고하셨습니다”를 의미하며, 상대방의 노력이나 일에 대해 감사할 때 사용됩니다.

또 다른 방법은 “Goukurosama” [ご苦労様]라는 표현을 사용하는 것입니다. 이 역시 “수고했어” 또는 “고생했어”와 같은 의미입니다.

Domo Arigato - 72 maneiras de dizer obrigado em japonês

Sumimasen과 Moushiwakenai – 사과하기

Sumimasen” [すみません]과 같은 사과 표현은 감사의 의미로 해석될 수 있습니다. “당신이 이 일을 하게 해서 죄송합니다”와 같은 뉘앙스입니다.

Moushiwakenai [申し訳ない] – “죄송합니다”를 의미하지만, 어떤 일을 해준 것에 대해 “정말 감사합니다”라는 느낌을 줄 수도 있습니다.

추천阅读:

Domo Arigato - 72 maneiras de dizer obrigado em japonês

특정 상황에서의 감사 표현

Okagesamade [お陰様で] – “어떻게 지내요?”라고 물을 때 사용됩니다. “덕분에”나 “하나님 덕분에”와 같은 감사의 뉘앙스를 줄 수 있습니다.

Kekkou [結構] – “이미 충분하다”, “더 이상 필요 없다”를 나타냅니다. 거절할 때 사용하는 “고마워요”와 같은 의미로 요약될 수 있습니다. 또한 무언가가 훌륭하고 맛있었다는 것을 나타내기도 합니다.

Omataseshimashita [お待たせしました] – “기다려 주셔서 감사합니다”, “늦어서 죄송합니다”;

Daijoubu [大丈夫] – “괜찮아”, “걱정하지 마세요”를 의미하지만, 무언가를 거절할 때 “고마워요, 필요 없어요“의 의미로 사용될 수 있습니다.

Kanshashimasu [感謝します] – 감사와 존중을 나타내는 단어입니다.

Gochisousamadeshita [御馳走様でした] – 식사 후에 음식에 대해 감사할 때 사용됩니다.

Itadakimasu [いただきます] – 식사 전에 음식에 대해 감사할 때 사용됩니다.

Domo Arigato - 72 maneiras de dizer obrigado em japonês

인터넷에서의 일본어 감사 표현

전통적인 sankyu 외에도, 인터넷에서는 젊은이들이 arigatou의 축약형이나 다양한 형태를 흔히 사용합니다.

  • あざす。Azusu;
  • ありー。Arii;
  • あーと。Atto;
  • 39 – sankyu의 표현;
Domo Arigato - 72 maneiras de dizer obrigado em japonês

일본어의 옛 감사 표현

katajikenai (忝い) – 감사함을 뜻하는 옛말로, 문자 그대로 “감사합니다” 또는 “진심으로 감사드립니다”라는 의미입니다.

Osore irimasu [おそれいります] – 요즘에는 거의 사용되지 않지만, 고객에게 감사할 때 사용됩니다. 자신의 무능력을 드러내며 어떤 가르침에 대해 감사할 때도 사용할 수 있습니다.

다른 언어에서 유래된 일본어 감사 표현

해외에 거주했거나 외국인과 교류가 많은 일부 일본인들은 다른 언어에서 유래된 속어나 감사 표현을 사용하기도 합니다. 아래를 보세요.

  • Sankyu [サンキュ] – 영어 Thank You에서;
  • Merushii [メルシー] – 프랑스어 Merci에서;
  • Gurache [グラチェ] – 이탈리아어 Grazie에서;

일본 각 지역 방언의 감사 표현

일본 각 지역과 현(省)마다 “고마워요”를 말하는 다른 방식이 있습니다. 대부분의 표현은 비격식적이라는 점을 기억하는 것이 중요합니다. 아래는 각 현에서 사용되는 표현 목록입니다.

현 (Province)Romaji일본어
AichiKatashikenea型しけねぁ
AkitaArigatodanshiありがとだんし
AomoriOarinandogoshiおありなんどごし
Chiba, SaitamaSumaneeneすまねーね
Ehime, Shimane, TottoriDandanだんだん
Fukui, Toyama, IshikawaKinodokuna気の毒な
FukuiYorokobidegozaimashitaよろこびでございました
FukuokaRanranookiiらんらんおーきー
FukushimaArigadonaeありがどなえ
GifuYoshitayoよしたよ
GunmaGottuosandesuごっつぉさんです
HiroshimaArigatoogozanshitaありがとーござんした
HokkaidoArigadoosanありがどーさん
HyogoOokiniarigatohanおーきにありがとはん
IbarakiArigadogozansuありがどござんす
IwateOarigadogansuおありがどがんす
KagawaOkamainaおかまいな
KagoshimaOkamainaおかまいな
KochiTamarumonkanooたまるもんかのー
KumamotoChoojyooちょーじょー
KyotoOokinisunmahenおーきにすんまへん
MieOokinnaおーきんな
MiyagiArigadogozarisutaありがどござりすた
MiyazakiOkkinおっきん
NaganoOgottsuamaおごっつあま
NagasakiKataigenagozatsutazoかたいげなござったぞ
NaraOokiniyooおーきによー
NiigataOgottsuosandesuおごっつぉさんです
OitaOokeniranranおーけにらんらん
OkinawaNiheedeebiruにへーでーびる
OsakaOokiniおーきに
SagaOokiinおーきーん
ShigaGottuosandesuごっつぉさんです
ShigaSunmahendoshitaすんまへんどした
ShizuokaWariittsukeneわりーっけね
TochigiArigadoogozeemasuありがどーごぜーます
Tokyo, Kanagawa, Tokushima e outras.Arigatouありがとう
WakayamaOokiniwariyooおーきにわりよー
YamagataOshooshinaおしょーしな
YamaguchiArigatoogozarimashitaありがとーござりました
YamanashiArigatoogoisuありがとーごいす

Arigatou Gozaimasu에 관한 동영상

“domo arigato”의 깊은 의미를 설명하고 일본어로 감사하는 72가지 방법을 소개한 이 기사가 마음에 드셨으면 좋겠습니다. 마음에 드셨다면, 공유하고 댓글을 남겨주세요. 本当にありがとうございます!

기사를 마무리하며 몇 가지 보충 동영상을 남깁니다.

Kevin Henrique

Kevin Henrique

일본, 한국, 애니메이션 및 게임에 중점을 둔 10년 이상 경력의 아시아 문화 전문가. 일본어 교육, 여행 팁 공유, 깊이 있고 흥미로운 지식 탐구에 전념하는 독학 작가이자 여행가.

Suki Desu에서 더 알아보기

지금 구독하여 계속 읽고 전체 아카이브에 액세스하세요.

계속 읽기