El japonés es un idioma muy interesante lleno de formalidades, dialectos y diferentes formas de expresarse. Entonces es fácil imaginar que cúpula arigato no es la única forma de agradecer a una persona.
En este artículo aprenderemos más de 72 formas diferentes de dar las gracias en japonés, además del significado profundo y tradicional de doumo arigato gozaimasu [どうもありがとうございます].
Cúpula arigato en japonés está escrito Doumou Arigatou [どうもありがとう], pero escribiendo cúpula arigato no está mal, es solo un tipo diferente de romanización. Esta versión se acerca más a la pronunciación.
Me siento incomodo escribiendo cúpula arigato en este artículo, ya que estoy acostumbrado a escribir Doumo Arigatou y creo que es mucho más correcto, pero la gente suele buscar en Google cúpula arigato, que se acerca a la pronunciación.
El significado de Domo Arigato Gozaimasu
Ya hemos escrito un articulo significado de la cúpula. En resumen, puede significar no importa cómo, de todos modos, en todos los casos, por alguna razón y cosas así. En caso de cúpula arigato, el adverbio Doumo se utiliza para expresar humildad y para transmitir una idea de mucho o mucho.
La palabra arigatou viene del adjetivo arigatai [有難い] que significa agradecido, gratitud o estima, y que dio lugar a conjugación adverbial arigataku [有り難く]. En realidad el origen es mucho más complejo y sigue el siguiente orden:
ari + katashi → arigatashi → arigataku → arigatau → arigatō
Anteriormente el adjetivo arigatai fue arigatashi, la unión de las palabras ari (aru infinitivo, verbo to be) y el adjetivo katashi [難し] que significa difícil. Originalmente significa difícil ser, es raro, es especial o es algo digno de agradecer.
O gozaimasu [ございます] que acompaña con mayor frecuencia al cúpula arigato es solo una versión educada de desu [です] y se puede combinar en el pasado con arigatou gozaimashita [ありがとうございました]. Su origen proviene del keigo sourou y disfruté.
En resumen, aparentemente cúpula arigato da la idea de una gratitud invaluable, como si fuera difícil existir algo que pueda recompensarte por el hecho, o difícil existir alguien como la persona agradecida. Muy diferente al agradecimiento en portugués, que parece que la persona se vio obligada a hacer algo (risas).
Como ya se mencionó en otro artículo, el Doumo [どうも] puede significar gracias, bastante, de verdad, sobre todo, de alguna manera, aunque, no importa lo difícil que sea, y también un saludo como Hola y adiós.
Hazme se puede utilizar como saludo, lo que da una sensación de agradecimiento. Es algo que sueles escuchar al entrar o salir de un establecimiento. Hai Domo se utiliza a menudo para presentaciones y medios Hola a todos! Hai domo incluso se convirtió en un meme en Internet debido a Kizuna Ai.
Gozaimasu contra Gozaimashita
Hablar solo arigatou [ありがとう] es una forma informal de agradecer. En caso de que esté agradeciendo a alguien desconocido, es mejor usar la forma respetuosa arigatou gozaimasu [ありがとうございます] actualmente o arigatou gozaimashita [ありがとうございました] en el pasado. Pero, ¿cómo sabes cuándo usar cada uno?
Nosotros podemos usar arigatou gozaimasu cuando te agradecemos por algo que va a pasar o está pasando. los arigatou gozaimashita por algo que sucedió en el pasado o que acaba de suceder.
No hay reglas de tiempo específicas para usar cada uno, a veces vas a una tienda y has escuchado arigatou gozaimashita, debes estar confundido, pero el dueño de la tienda te está agradeciendo por entrar a la tienda y no por la compra que vas a realizar. De la misma manera, está bien decir arigatou gozaimasu después de la compra, pero el uso correcto gozaimashita.
Complementando a Arigatou
No es solo el gozaimasu que se necesita en un agradecimiento formal. Usualmente usamos Doumo arigatou gozaimasu [どうもありがとうございます] para agradecer a una persona por la que queremos mostrar mucho respeto.
A veces es normal que las personas usen solo el Doumo ocultar el “arigatou gozaimasu”, pero esto solo debe usarse entre amigos, porque puede ser grosero o confundirse con un saludo.
Cuando queremos agradecerle de todo corazón, o queremos expresar "Muchas gracias" o "Estoy muy agradecido", podemos usar la palabra Hontouni [本当に] antes, lo que realmente significa.
Cuando alguien te agradezca, puedes responder diciendo Yo doy itashimashite [どう致しまして] que no significa nada, de ninguna manera o el placer es mío. &Nbsp; También puedes decir "esEso da la impresión de “no fue nada” o “no es necesario”, pero debe usarse informalmente según la ocasión, ya que también significa no.
Resumiendo el Domo Arigato Gozaimasu
Solo con esas 3 palabras ya tenemos 10 formas diferentes de agradecer:
- Hontou ni arigatou gozaimasu
- Doumo arigatou gozaimasu
- Arigatou gozaimasu
- Doumo
- Arigatou
- Hontou ni arigatou
- Arigatou gozaimashita
- Doumo arigatou gozaimashita
- Hontou ni arigatou gozaimashita
- Verbos en forma T + kurete arigato
O kurete arigatou [くれてありがとう] te permite decir gracias usando un verbo. Como ejemplo podemos usar tetsudatte kurete arigatou [手伝ってくれてありがとう] lo que significa gracias por mí ayudar [手伝う].
O kurete [くれて] es como un "por"O gracias"por", Desde el kurete indica el donante, el que hace algo por ti. Puede formalizar aún más la oración utilizando el gozaimasu [ございます].
Puedes usar un sustantivo + arigato para agradecerte por las cosas. Si alguien envía un mensaje, puedes decir messegi arigatou [メッセージありがとう] y cosas así.
Diferentes formas de decir gracias en japonés
Hay miles de formas de agradecer en japonés, muchas alternativas a arigatou gozaimasu. A continuación se muestran algunas de estas formas:
Otsukaresama y Gokurosama - Agradeciendo su trabajo
En Trabajo usamos la expresión otsukaresama deshita [お疲れ様でした] lo que significa gracias por tu trabajo. Solía agradecerle su esfuerzo o trabajo.
Otra forma es usar la expresión Goukurosama [ご苦労様] lo que también significa gracias por su arduo trabajo.
Sumimasen y Moushiwakenai: disculparse
Utilizar disculpas me gusta "Sumimasen”[すみません] se puede interpretar como un agradecimiento, como“ perdón por tener que hacer esto ”.
Moushiwakenai [申し訳ない] - Significa que lo siento, pero puedes transmitir la idea de un agradecimiento por hacer una determinada cosa.
Agradeciendo en ocasiones puntuales
Okagesamade [お陰様で] - Se usa para preguntar cómo estamos. Puedes dar una idea de agradecimiento, como agradecimiento a Dios o gracias a ti.
Kekkou [結構] indica que es suficiente, que ya no lo necesitas. Puede resumir un agradecimiento, equivalente al agradecimiento que usamos cuando rechazamos algo. También puede indicar que algo estuvo maravilloso y delicioso.
Omataseshimashita [お待たせしました] Gracias por esperar, perdón por la demora;
Daijoubu [大丈夫] significa que está bien, no se preocupe, pero puede ser un "no gracias“, Solía rechazar algo.
Kanshashimasu [感謝します] una palabra que indica gratitud y aprecio.
Gochisousamadeshita [御馳走様でした] - Se usa para agradecerle por la comida después de las comidas.
Itadakimasu [いただきます] - Se usa antes de las comidas para agradecerle por la comida.
Gracias en japonés por Internet
Además del tradicional sankyu, en Internet los jóvenes suelen escribir formas abreviadas y variadas de arigatou que son:
- あざす。Azusu;
- ありー。Arii;
- あーと。En A;
- 39 - Representación de sankyu;
Gracias arcaicas en japonés
katajikenai (忝い) - Una antigua forma de agradecer que literalmente significa agradecimiento, un sincero agradecimiento.
Osore irimasu [おそれいります] - Un formulario que se usa poco en la actualidad, pero que se usa para agradecer a los clientes. También puede resaltar su incompetencia y dar gracias por algo de enseñanza.
Gracias en japonés derivado de otros idiomas
Algunos japoneses extranjeros o que han pasado algún tiempo en el extranjero pueden acabar utilizando jergas o formas de agradecer derivadas de otros idiomas. Vea abajo:
- Sankyu [サンキュ] - Do inglés gracias;
- Merushii [メルシー] - Por el francés Merci;
- Gurache [グラチェ] - Del italiano Grazie;
Gracias en diferentes dialectos del japonés
Otras formas de dar las gracias en japonés varían según la región y la provincia. Vale la pena recordar que la mayoría de estas formas son informales. A continuación dejaremos una lista de expresiones utilizadas en cada provincia:
Provincia | Romaji | japonés |
Aichi | Katashikenea | 型しけねぁ |
Akita | Arigatodanshi | ありがとだんし |
Aomori | Oarinandogoshi | おありなんどごし |
Chiba, Saitama | Sumaneene | すまねーね |
Ehime, Shimane, Tottori | Dandan | だんだん |
Fukui, Toyama, Ishikawa | Kinodokuna | 気の毒な |
Fukui | Yorokobidegozaimashita | よろこびでございました |
Fukuoka | Ranranookii | らんらんおーきー |
Fukushima | Arigadonae | ありがどなえ |
Gifu | Yoshitayo | よしたよ |
Gunma | Gottuosandesu | ごっつぉさんです |
Hiroshima | Arigatoogozanshita | ありがとーござんした |
Hokkaido | Arigadoosan | ありがどーさん |
Hyogo | Ookiniarigatohan | おーきにありがとはん |
Ibaraki | Arigadogozansu | ありがどござんす |
Iwate | Oarigadogansu | おありがどがんす |
Kagawa | Okamaina | おかまいな |
Kagoshima | Okamaina | おかまいな |
Kochi | Tamarumonkanoo | たまるもんかのー |
Kumamoto | Choojyoo | ちょーじょー |
Kioto | Ookinisunmahen | おーきにすんまへん |
Mie | Ookinna | おーきんな |
Miyagi | Arigadogozarisuta | ありがどござりすた |
Miyazaki | Okkin | おっきん |
Nagano | Ogottsuama | おごっつあま |
Nagasaki | Kataigenagozatsutazo | かたいげなござったぞ |
Nara | Ookiniyoo | おーきによー |
Niigata | Ogottsuosandesu | おごっつぉさんです |
Oita | Ookeniranran | おーけにらんらん |
Okinawa | Niheedeebiru | にへーでーびる |
Osaka | Ookini | おーきに |
Saga | Ookiin | おーきーん |
Shiga | Gottuosandesu | ごっつぉさんです |
Shiga | Sunmahendoshita | すんまへんどした |
Shizuoka | Wariittsukene | わりーっけね |
Tochigi | Arigadoogozeemasu | ありがどーごぜーます |
Tokio, Kanagawa, Tokushima y otros. | Arigatou | ありがとう |
Wakayama | Ookiniwariyoo | おーきにわりよー |
Yamagata | Oshooshina | おしょーしな |
Yamaguchi | Arigatoogozarimashita | ありがとーござりました |
Yamanashi | Arigatoogoisu | ありがとーごいす |
Vídeos sobre Arigatou Gozaimasu
Espero que hayas disfrutado de este artículo hablando profundamente sobre el significado de cúpula arigato y presentando 72 formas diferentes de dar las gracias en japonés. Si te gustó, comparte y deja tus comentarios. 本当にありがとうございます!
Para terminar el artículo dejaremos algunos videos complementarios: