Guide des noms japonais féminins et masculins

ÉCRIT PAR

Au fil des ans, Suki Desu a écrit plusieurs articles sur les noms japonais. Ces articles ont généré le plus de visites sur le site. Afin de simplifier la recherche de noms, j'ai décidé de faire un guide complet des noms masculins et féminins japonais.

Ce guide des noms japonais sera constamment mis à jour avec de nouvelles curiosités, informations et articles liés aux noms japonais. Merci et demandez à l'avance pour votre partage et commentaire.

L'article est assez complet et explique en détail tout sur les noms japonais. Si vous souhaitez uniquement voir une liste de noms significatifs, le résumé ci-dessous vous aidera à passer directement à cette partie:

Comment les noms déjà utilisés?

Un nom japonais est généralement composé du prénom et du nom. Les deux sont écrits en utilisant des Kanji, des idéogrammes japonais d'origine chinoise. Chaque idéogramme a une signification, qui enrichit la signification des noms japonais.

Les Japonais désignent généralement l'inconnu par le nom de famille, suivi d'un suffixe de respect. Ce n'est que lorsqu'il y a une certaine intimité que les gens s'appellent par leur prénom ou leur nom personnel. Le nom complet peut être utilisé dans certaines situations.

Le nom japonais peut également être écrit en utilisant Hiragana. Le nom complet est appelé Jinmei [人名]. Dans la rédaction formelle et documentaire, il est courant d'écrire les noms de famille des premiers et seconds noms personnels ou prénoms.

Les noms japonais ont généralement plus d'une signification grâce aux homonymes qui sont communs dans les mots japonais. Certains peuvent avoir la signification de fruits, de couleurs, de nombres, mais leur écriture a une signification différente.

Il y a un modèle dans le choix des noms japonais. Il y a même une lecture appropriée à utiliser dans les idéogrammes qui composent le nom. Vous ne pouvez pas sortir en prenant un idéogramme et utiliser votre lecture ON et KUN pour former un nom.

Si vous souhaitez en savoir plus sur le fonctionnement des noms japonais et sur leur choix, consultez l'article ci-dessous:

Guide des noms japonais féminins et masculins
Quel est ton nom?

L'écriture des noms japonais

Comme déjà mentionné, les noms sont écrits dans des idéogrammes d'origine chinoise, mais ils peuvent également être écrits en Hiragana selon la situation. Pour ceux qui ne le savent pas, la langue japonaise se compose de 3 scripts, Hiragana, Katakana et Kanji.

Ces 3 écrits coexistent dans la langue, sont utilisés à des fins différentes. Hiragana est le script standard, le kanji est l'écriture pour distinguer les mots homonymes, comme une langue des signes écrite, déjà le Katakana est utilisé pour écrire des mots japonais.

Un seul mot peut mélanger les idéogrammes Kanji et Hiragana, comme les verbes japonais qui sont généralement écrits en Kanji et se terminent en Hiragana [verbe manger = 食べる]. Les noms étrangers sont écrits en Katakana.

Par exemple, je m'appelle Kevin, je dois donc écrire quelque chose comme Kebin [ケビン], mais si je le souhaite, je peux également choisir des caractères japonais avec des lectures similaires pour former mon nom à l'aide de caractères. Une tâche compliquée mais amusante.

L'article ci-dessous vous aidera à mieux comprendre l'écriture et la prononciation des noms japonais:

Guide des noms japonais féminins et masculins
Cachet et sceau de signature

Transcrivez votre nom en Katakana

L'outil ci-dessous vous permet de saisir votre nom et de voir son écriture en katakana:

L'outil n'est pas parfait! Si votre nom se termine par une consonne, n’écrivez pas la   consonne. Si votre nom a une lettre qui a une voyelle longue, écrivez la voyelle deux fois. Exemple: Si votre nom est Sarah esclave Sahara. Si votre nom comporte des syllabes   avec "C", pensez à le remplacer par "K".

Guide des noms japonais féminins et masculins
Couverture de l'article!

Découvrez la signification d'un nom japonais

Le premier article que nous allons résumer et souligner dans ce guide des noms japonais est Comment connaître la signification des noms japonais. Nous avons fait une vidéo qui résumait tout cet article, laissons-le ci-dessous:

Certains sont curieux de connaître la signification d'un prénom en japonais. S'il a les idéogrammes qui composent ce nom, jetez-le simplement jisho.org. Ce dictionnaire montre la signification de chaque idéogramme qui compose le nom en question.

Si la personne recherche des noms japonais avec une certaine signification, elle peut aller dans l'autre sens, en utilisant le mot anglais du dictionnaire jisho.org; Ensuite, vous devriez prendre l'idéogramme et rechercher sur jisho en utilisant le hashtag #names.

Je n'entrerai pas plus loin dans le sujet car nous avons déjà l'article et la vidéo en question. Avec ces instructions, vous pourrez déchiffrer les significations, créer n'importe quel nom, découvrir son écriture et sa signification. Pouvons-nous continuer avec le guide?

Noms de famille japonais et leur signification

Dans les temps anciens au Japon, les gens n'ont pas de nom de famille. Ainsi, pour différencier certaines personnes des autres, les Japonais faisaient référence à la personne qui vivait dans un certain endroit. C'est ainsi que les noms de famille japonais sont nés.

Vous pouvez voir en détail le origine des noms de famille japonais dans notre article. En bref, les noms de famille japonais renvoient à des descriptions du lieu de résidence des familles. Au pied de la montagne, rizière, large pont ou village.

Par exemple, Nakamura [中村] signifie qu'au milieu du village, de nombreuses personnes vivent dans des villages, c'est pourquoi il est devenu un nom de famille si courant. De même Yamamoto cela signifie sur la montagne et Yamada ce qui signifie rizières de montagne.

Le nom de famille le plus courant au Japon est Satou, plus de 1 928 000 personnes portent ce patronyme. Satou s'écrit principalement avec les idéogrammes [佐藤] qui signifient ensemble champ de glycine. Aujourd'hui, il existe environ 200 000 noms de famille au Japon.

Guide des noms japonais féminins et masculins

Honneurs des traitements dans les noms japonais

En plus de dire le nom, au Japon, nous utilisons des honorifiques ou des suffixes après le nom pour montrer du respect. Similaire aux termes Seigneur, Enseignant et autres. Au Japon, il est inhabituel d'appeler une personne uniquement par son nom, ces suffixes sont toujours utilisés.

L'utilisation de suffixes est nécessaire dans les noms, car les noms japonais ont plusieurs homonymes. Ils nous aident à distinguer les mots communs des noms des gens au Japon.Même si l'écriture est différente, la prononciation japonaise est limitée à 109 syllabes.

Il y a des centaines de Honorifiques japonais que vous pouvez voir ici. Ces honorifiques peuvent être utilisés à la fois dans le prénom et le nom de famille, qui sont généralement utilisés dans les conversations formelles. Heureusement, nous résumerons ici les principaux honneurs:

San [さん] - Un titre de respect normalement utilisé entre égaux de tout âge. Bien que l'analogue le plus proche en   portugais   soit "M." ou "Miss". San il est universellement ajouté au nom d'une personne, dans des contextes formels et informels.

Chan   [ちゃん] -   Suffixe diminutif qui exprime la confiance, l'affinité ou la sécurité avec la personne. Généralement, chan il est informel, utilisé pour les bébés, les enfants, les grands-parents et les adolescents. Chan est utilisé la plupart du temps pour désigner les jeunes femmes.

Kun [君] - C'est un suffixe informel utilisé entre amis, un collègue, un jeune frère ou garçon. Il est largement utilisé dans la relation «supérieur parlant à un inférieur» pour désigner l'inférieur.

Sama [さま] - C'est   une version nettement plus respectueuse et formelle du san. Il est principalement utilisé pour désigner des personnes beaucoup plus élevées dans la hiérarchie, et parfois une personne que vous idolâtrez ou admirez beaucoup.

Guide des noms japonais féminins et masculins
Un suffixe très populaire est Senpai et Kouhai!

Comment savoir si un prénom japonais est féminin ou masculin?

En Occident, nous pouvons différencier un prénom masculin et féminin par ses terminaisons, mais en japonais c'est plus compliqué, car nous voyons constamment des noms féminins se terminant par "O" et des noms masculins se terminant par "A". Comment différencier le sexe dans les noms japonais?

De nombreux noms japonais peuvent être considérés comme unisexes, mais certains noms sont considérés comme féminins et masculins par la manière dont ils sont écrits, les idéogrammes utilisés et aussi par leurs terminaisons. Voir quelques exemples ci-dessous:

Habituellement, les noms féminins se terminent ou ont les idéogrammes et phonèmes suivants:

  • ko [子]
  • mi [美]
  • ka [花・華]
  • et [江・恵]
  • à 奈・[菜]
  • au [乃]
  • des rires [里]
  • là [愛]
  • sa [幸]

Habituellement, les noms masculins se terminent ou ont les idéogrammes et phonèmes suivants:

  •  [郎]
  • D'accord [太]
  • suke [介・助・祐]
  • O [男・夫・雄・生]
  • toi [哉・也]
  • kichi [吉]
  • hiko [彦]
  • nobu [信]

Les noms féminins japonais utilisent généralement des personnages mignons tels que les enfants, les fleurs, la beauté et autres. Il peut y avoir des exceptions et nous trouvons des noms masculins avec de tels idéogrammes. Si un prénom a plus de trois syllabes, il s'agit presque toujours d'un prénom masculin.

Si vous ne savez pas si un nom est féminin ou masculin, écrivez simplement le nom dans les images google en romaji ou en kanji pour que les gens apparaîtront. Nous vous recommandons d'activer la recherche sécurisée afin qu'aucune image indécente n'apparaisse. Vous pouvez vérifier le sexe d'un nom sur le jisho.org

Listes des noms japonais et leur signification

Il est maintenant temps de partager une liste complète de tous les articles sur les noms qui se trouvent sur le site:

Autres noms japonais

Certains articles ont des thèmes légèrement différents, nous les listerons ci-dessous:

Noms chinois et noms coréens

Suki Desu se concentre également sur d'autres pays asiatiques, nous écrivons donc également des articles sur les noms coréens et chinois. Afin de faciliter votre recherche, nous laisserons ces articles ci-dessous:

Apprentissage des mots noms d'article

Nous avons également un autre site Web axé sur les mots, et nous y partageons plusieurs listes de noms. En prime, je laisserai quelques articles sur ce site Learn Words. J'espère que vous avez apprécié ce guide des noms japonais! Si vous l'avez aimé, partagez-le!

Noms féminins japonais avec des significations

RōmajiHIRAGANEKANJISIGNIFICATIONS
あいAi (ai) = Amour
Akemiあけみ明ط / 朱一Le Kanji (mi) signifie Beauté, belle / Le kanji 明 (Ake) signifie resplendissant, illuminer, briller. Le kanji 朱 (Ake) une autre façon d'écrire ce nom, signifie quelque chose de rouge, d'écarlate.
Sawako さわこ 爽子 爽 (Sawa) Cela signifie rafraîchissant, revigorant, clair, heureux. 子 (Ko) signifie enfant
Yuuki ゆうき優希悠生 優 (Yuu) «gentillesse, supériorité» ou n (Yuu) «distant, lent» combiné avec   希 (Ki) «espoir», commerce (Ki) «Radiant» ou   生 (Ki) «Vie» .
 Akiko あきこ  晶,明,秋 + 子 Les kanji ont   les   significations: 晶 (Aki) "étincelle", 明 (Aki) "brillant" ou "Automne" de: 秋 (Aki) combiné avec 子 (ko) "enfant".
 Aimi あいみ 愛美 愛 (ai) «amour, affection» et ط (mi) «beau».
Akane あかね赤根Akane signifie sombre   赤 (aka, rouge) "ne" peut signifier plusieurs choses kanji   根 signifie racine, persévérance.
 Airi あいり 愛 愛 (ai) «amour, affection» combiné avec 莉 (rires) «jasmin» ou 梨 (rires) «poire».
 Aki あき 晶, 明, 秋, 亜希晶 "étincelle", 明 "brillant" ou: 秋 "Automne". Il peut aussi venir de 亜 (a) ”deuxième, Asie” combiné avec 希 (Ki) “espoir”.
 Akiko あきこ  Comme Aki, + 子 signifie enfant.
Suis-jeあみ亜美亜 (a) «seconde, Asie» et 一 (mi) «belle».
 Ayane あやね 彩音, 綾音, 絢音 彩 (Aya) «couleur», 綾 (Aya) «design» ou 絢 (Aya) «projet de kimono» combiné avec 音 (ne) «son».
 Chika [ko] ちかこ 千香子Chika ou Chikako: 千 (Chi), «mille»,   智 (Chi) «sagesse, intellect» ou   散 (Chi), «dispersion»,   香 (ka) «l'odeur du parfum "Et 子 (ko)" enfant "
 Emi えみ 恵,絵+美 恵 (e) «bénédiction, s'il vous plaît» ou 絵 (e) «imaginez» combiné avec ط (mi) «beau».
 Hana [ko] はなこ 花子 花 (Hana) "fleur" et 子 (ko) "enfant".
 Harukaはるか 遥, 春花, 晴香’ 遥   "loin, loin". Il peut également provenir de   春 (Haru) «Primavera» ou   晴 (Haru) «clarifier» combiné avec 花 (ka) «fleur» ou   香 (ka) «odeur, parfum».
 Hitomi ひとみ  瞳 «pupille de l'œil». Il peut aussi provenir de 智 (hito) "sagesse, intellect" et 一 (mi) "beau". Ce nom est souvent écrit   en hiragana.
 Hoshiほし 星 Cela signifie étoile.
 Keikoけいこ 慶子, 敬子, 啓子’ 慶 (kei) "célébrer", 敬 (kei) "respecter" ou "ouvrir" à 啓 (kei) combiné avec 子 (ko) "enfant".
 Misaki みさき 美咲 美 (mi) «belle» et 咲 (Saki) «fleur».
 Mizuki みずき 美月, 瑞希  美 (mi) «beau» et 月 (zuki) «Lune». Cela peut aussi provenir de 瑞 (mizu) "Félicitations" et de 希 (Ki) "espoir".
 Naoko なおこ 直子 直 (non) "honnête, hétéro" et 子 (ko) "enfant".
 Satomi さとみ  里 (sato) "Vila" ou "sage" de 聡 (sato) combiné avec ط (mi) "beau".

Liste des prénoms féminins japonais avec Kanji

Nom japonaisIdéogrammes
LÀ 藍;愛
AIKO 愛子
AIMI 愛美
AKANE 
AKEMI 明美
AKI 1- 秋, 2- 明, 3- 晶
ASAMI 麻美
ASUKA 明日香
ATSUKO 1- 篤子, 2- 温子
AYA 1- 彩, 2- 綾
AYAKO 1- 彩子, 2- 綾子
AYAME 菖蒲
AYANO 1- 彩乃, 2- 綾乃
CHIE 
CHIEKO 恵子
CHIHARU 千春
CHIKA 散花
CHINATSU 千夏
CHIYO 千代
CHIYOKO 千代子
CHOU 
EIKO 栄子
EMI 1- 恵 ط, 2- 絵 ط
EMIKO 1- 恵一子, 2- 笑子
ERI 絵理
ETSUKO 悦子
FUJI 
HANA 
HARU 1- 晴, 2- 春, 3- 陽
HARUKA 遙, 遥, 悠, 遼
HARUKI 春樹
HARUMI 春美
HIDEKO 秀子
HIKARI 
HIKARU 
HIRO 1- 裕, 2- 寛, 3- 浩
HIROMI 1 à 裕, 2 à 浩, à 3 à 美
HISOKA 
HITOMI 
HOTARU 
IZUMI 
JUN 
JUNKO 1- 順子, 2- 純子
KAEDE 
KAMEKO 上子
KAMIKO 上子
KAORI 香織
KAORU 
KASUMI 
KATSUMI 勝美
KAZUE 一恵
KAZUKO 1- 和子, 2- 一子
KAZUMI 和美
KEI 1- 恵, 2- 慶, 3- 桂, 4- 敬, 5- 啓, 6- 圭, 7- 景
KIKU 
KIMI 
KIYOKO 清子
KIYOMI 清見
KO 1- 幸, 2- 光, 3- 康
KOHAKU 琥珀
KOTONE 琴音
KOU 1- 幸, 2- 光, 3- 康
KUMIKO 久美子
KYO 1- 杏, 2-   京, 3-   協, 4-   郷
KYOU 1- 杏, 2-   京, 3-   協, 4-   郷
MAI 
MAKI 1- 真紀, 2- 真希, 3- 真貴, 4- 真樹
MAKOTO 
MANNE 
MARIKO 真里子
MAIS 1- 正, 2- 雅, 3- 昌, 4- 真, 5- 政, 6- 将
MASAMI 雅美
MASUMI 真澄
MASUYO 益世
MAYUMI 麻弓
MEGUMI 
MI 
MICHI 
MICHIKO 美智子
MIDORI 
MIEKO 美枝子
MIHO 1- 保, 2- 美
MIKI 1-, 2 美, 3 美, 4 4-
MINAKO 美奈子
MINORI 
MISAKI 美咲
MITSUKO 光子
MITSURU 
MIWA 1- 和, 2-, 3- 三和, 4- 三輪
MIYAKO 美夜子
MIYOKO 美代子
MIYUKI 1 -, 2 -, 3 - 深雪
MIZUKI 美月
MOE 
MOMO モモ
MOMOE 百恵
MOMOKO 桃子
MORIKO 森子
NAOKI 直樹
NAOKO 1- 直子, 2- 尚子
NAOMI 直美
NATSUMI 夏美
NOBUKO 信子
NORI 1- 儀, 2- 典, 3- 則, 4- 法
NORIKO Ou   ou   典子
ROI 1- 鈴, 2- 零, 3- 麗, 4- 霊
REIKO 麗子
REN 
RIE 理恵
RIKA 
RIN 
RYOKO 1- 亮子, 2- 涼子
SACHIKO 幸子
SAKI 
SAKIKO 咲子
SAKURA 
SANGO さんご
SAYURI 小百合
SETSUKO 節子
SHIGEKO 成子
SHIKA 鹿
SHINJU 真珠
SHIORI 詩織
SHIZUKA 静香
SHIZUKO 静子
SORA 
SUMIKO 澄子
SUSUMU 
SUZU 
SUZUME 
TAKAKO 1- 隆子, 2- 孝子, 3- 貴子, 4- 敬子
TAKARA 
TAMIKO 民子
TERUKO 照子
TOMIKO 美子
TOMOKO 1- 友子, 2- 知子, 3- 智子
TOSHIKO 敏子
TSUKIKO 月子
UN ET 
UMEKO 梅子
USAGI 
YASU ヤス
YASUKO 康子
YOKO 1- 洋子, 2- 陽子
YOSHI 1- 義, 2- 吉, 3- 良
YOSHIE 1- 佳江, 2- 由栄, 3- 淑恵, 4- 好恵
YOSHIKO 1- 好子, 2- 芳子, 3- 良子
YUKA 1- 由佳, 2- 佑香
YUKI 1- 幸, 2- 雪
YUKIKO 由希子
YUKO 1- 優子, 2- 裕子, 3- 祐子
YUMI 由美
YUMIKO 由美子
YURIKO 百合子

Noms masculins japonais avec des significations

RōmajiHIRAGANEKANJISIGNIFICATIONS
Ichigoいちご一護Bien que le mot Ichigo signifie littéralement fraise, Kanji 護 signifie défendre, protéger, garder. Et bien sûr, cela signifie un ou un premier.
 Akio あきお ‘昭夫, 昭男, 昭雄’ 昭 (Aki) "brillant" combiné avec   夫 (o) "mari, homme", 男 (o) "mâle" ou   雄 (o) "héros, viril".
 Akira あきら 昭,明,亮  昭 «brillant», 明 «brillant» ou 亮 «propre».
 Daisuke だいすけ  大 (Dai) «big, big» et 輔 (suke) «help».
 Haru はる 陽,春,晴 陽 "Soleil, 春" Printemps "晴" clarifier ".
 Hideki ひでき 秀,英+樹 秀 (cacher) «estime, excellence» ou 英 (cacher) «excellent» combiné avec   樹 (Ki) «arbre».
 Kenta けんた健太 健 (Ken) «sain, fort» et   太 (ta) «épais, gros».
 Ryuunosuke りゅうのすけ 龍之介 龍 (Ryuu) «dragon» ou   隆 (Ryuu) «noble, prospère» combiné avec   之 (non) »de» et   介 (suke) «précurseur, héraut».
 Tibia しん  Cela signifie réel et vrai, avec kanji 新 Cela signifie nouveau.
 Tsubasa つばさ 翼 Cela signifie Asa.
 Yuuki ゆうき 優希, 悠希, 優輝, 悠生 優 (Yuu) «gentillesse, supériorité» ou n (Yuu) «distant, lent» combiné avec 希 (Ki) «espoir», Comercio (Ki) «rayonnement» ou   生 (Ki) «Vie».
 Yuutoゆうと 優斗, 悠斗, 悠人, 悠翔, 優翔 優 (Yuu) «gentillesse, supériorité» ou n (Yuu) «distant, lent» combiné avec   斗 (to), qui fait référence à la constellation Ursa major, ou   人 (a) «personne» ou e (a) "Sound, fly".
 Yuki ゆき 幸, 雪, 由貴, 由紀 幸   "Bonheur" ou 雪 "Neige". Il peut également provenir de   由 (Yu) «raison», combinée avec   貴 (Ki) «précieux» ou   紀 (Ki) «chronique».
 Yamatoやまよ 山よIl fait référence à l'ancienne période Yamato de l'histoire japonaise, qui a duré jusqu'au 8ème siècle. Le kanji individuel est   大 "grand, grand" et   和 "Harmonie".

Liste des prénoms masculins japonais avec Kanji

Nom japonaisIdéogrammes
AKI 1- 秋, 2- 明, 3- 晶
AKIHIKO 明彦
AKIHIRO 大畠
AKIO 1- 昭雄, 2- 昭夫
AKIRA 1- 明, 2-   亮
AOI 1- 碧, 2-   葵
ARATA 
ATSUSHI 
ALORS 
DAIKI 1- 大輝, 2- 大貴, 3- 大樹
DAISUKE 大輔
EIJI 1- 永次, 2- 英治, 3- 英二, 4- 栄治
FUMÉE 文雄
GORO 五郎
GOROU 五郎
HACHIRO 八郎
HAJIME 肇, 元
HARU 1- 晴, 2- 春, 3- 陽
HIDEAKI 秀明
HIDEKI 秀樹
HIDEO 英夫
HIKARU 
HIRO 1- 裕, 2- 寛, 3- 浩
HIROAKI 広朗
HIROKI 弘樹
HIROSHI 1- 寛, 2- 浩
HISAO 寿夫
HISASHI 久志
HISOKA 
HITOSHI 
HOTAKA 穂高
ICHIROU 一郎
ISAMU 
ISAO 
IWAO 
IZANAGI イザナギ
JIROU 二郎
JUN 
JUNICHI 順一
JURÉ 十郎
KAEDE 
KATASHI 
KATSU 
KATSUMI 克己
KATSUO 勝雄
KATSURO 勝郎
KAZUHIKO 和彦
KAZUHIRO 一浩
KAZUKI 1- 和希, 2- 一輝
KAZUO 1- 和夫, 2- 一男
KEI 1- 恵, 2- 佳, 3- 敬, 4- 圭, 5- 慧
KEIICHI 圭一
KEIJI 敬二
KEN 1- 健, 2- 謙, 3- 研
KENSHIN 謙信
KENTA 健太
KICHIROU 吉郎
PARENTS 
KIOSHI 
KIYOSHI 
KO 1- 幸, 2- 光, 3- 康
KOHAKU 琥珀
KOICHI 光一
KOJI 光司
KOU 1- 幸, 2- 光, 3- 康
KUNIO 國男
KUROU 九郎
KYO 1- 杏, 2-   京, 3-   協, 4-   郷
MAKOTO 
MAMORU 
MANABU 
MAIS 1- 正, 2- 雅, 3- 昌, 4- 真, 5- 政, 6- 将
MASAHIKO 正彦
MASAHIRO 正洋
MASAKI 昌樹
MASANORI 正則
MASAO 正男
MASARU 
MASASHI 
MASATO 正人
MASAYOSHI 昌良
MASAYUKI 正幸
MASUMI 真澄
MICHI 
MICHIO 道夫
MIKIO 美樹夫
MINORI 
MINORU 
MITSUO 光子
MITSURU 
NE PAS 1- 直, 2- 尚
NAOKI 直樹
NOBORU 
NOBU 1- 信, 2- 延
NOBUO 信夫
NOBUYUKI 信行
NORI 1- 儀, 2- 典, 3- 則, 4- 法
DANS LA RIVIÈRE 法男
OROCHI 大蛇
RAIDEN 雷電
ROKURO 六朗
RYO 1- 亮, 2- 遼, 3- 諒, 4- 涼
RYOTA 亮太
RYUU 
SABURO 三郎
SATORU 1- 暁, 2- 悟, 3- 聡, 4- 知, 5- 覚, 6- 諭, 7- 了, 8- 智
SATOSHI 
SEIICHI 精一
SEIJI 精二
SHICHIRO 七郎
SHIGEO 重夫
SHIGERU 
TIBIA 1- 晋, 2- 信, 3- 紳, 4- 心, 5- 慎, 6- 新, 7- 進, 8- 真
SHINJI 真二
SHO 
SHOICHI 翔一
SHOJI 翔二
SHOU 
SHUICHI 修一
SHUJI 修二
SORA 
SUSUMU 
TADAO 忠夫
TADASHI 1- 忠, 2- 正
TAKAHIRO 貴浩
TAKAO 孝雄
TAKASHI 
TAKAYUKI 隆行
TAKEHIKO 1- 雄彦, 2- 岳彦
TAKEO 1- 剛雄, 2- 武雄
TAKESHI 
TAKUMI 1- 巧, 2- 匠, 3- 工
TAMOTSU 
TARO 太郎
TATSUYA 竜也
TERUO 輝男
TETSUO 1- 哲雄, 2- 哲夫
TETSUYA 哲哉
TORU 
TOSHI 
TOSHIO 俊夫
TOSHIYUKI 敏幸
TSUNEO 恒雄, 恒夫
TSUTOMU 
TSUYOSHI 
YASUHIRO 1- 泰裕, 2- 泰弘, 3- 恭弘, 4- 泰博
YASUO 康夫
YASUSHI 
YOICHI 1- 妖一, 2- 陽一, 3- 洋一, 4- 与一
YOSHI 1- 義, 2- 吉, 3- 良
YOSHIAKI 義明
YOSHIHIRO 義博, 義弘, 義博
YOSHIKAZU 1- 義量, 2- 良和
YOSHIO 1- 誉士夫, 2- 良夫
YOSHIRO 1- 義郎, 2- 良郎, 3- 義博
YOSHITO 1- 義人, 2- ط人, 3- 由人
YOSHIYUKI 1- 義行, 2- 吉行, 3- 由悠季
YUICHI 1- 裕一, 2- 雄一
YUKI 1-   2-, 2-   雪
YUKIO 1- 幸雄, 2- 行雄
YUTAKA 
YUU 
YUUDAI 雄大
Compartilhe com seus Amigos!