ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา Suki Desu ได้เขียนบทความเกี่ยวกับชื่อภาษาญี่ปุ่นหลายบทความ บทความเหล่านี้มีผู้เยี่ยมชมเว็บไซต์มากที่สุด เพื่อให้การค้นหาชื่อง่ายขึ้นฉันจึงตัดสินใจจัดทำคู่มือชื่อญี่ปุ่นชายและหญิงฉบับสมบูรณ์
คู่มือการตั้งชื่อภาษาญี่ปุ่นนี้จะได้รับการอัปเดตอยู่ตลอดเวลาพร้อมกับสิ่งที่น่าสนใจข้อมูลและบทความใหม่ ๆ ที่เกี่ยวข้องกับชื่อภาษาญี่ปุ่น ขอบคุณและขอล่วงหน้าสำหรับการแบ่งปันและแสดงความคิดเห็น
Artigo เป็นมากมายและอธิบายอย่างละเอียดเกี่ยวกับชื่อญี่ปุ่นทั้งหมด หากคุณสนใจที่จะดูรายการชื่อที่มีความหมายเท่านั้น สารบัญด้านล่างจะช่วยให้คุณกระโดดไปที่จุดนั้นๆได้:
ดัชนีเนื้อหา
ชื่อภาษาญี่ปุ่นทำงานอย่างไร?
ชื่อภาษาญี่ปุ่นมักประกอบด้วยชื่อและนามสกุล ทั้งสองอย่างนี้เขียนโดยใช้คันจิซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของญี่ปุ่นที่มีต้นกำเนิดจากจีน สัญลักษณ์แต่ละตัวมีความหมายซึ่งเพิ่มความหมายของชื่อภาษาญี่ปุ่น
โดยทั่วไปชาวญี่ปุ่นจะอ้างถึงนามสกุลที่ไม่รู้จักตามด้วยคำต่อท้ายด้วยความเคารพ เฉพาะเมื่อมีความใกล้ชิดบางคนจะเรียกตัวเองด้วยชื่อจริงหรือชื่อส่วนตัว ชื่อเต็มสามารถใช้ได้ในบางสถานการณ์
ชื่อญี่ปุ่นยังสามารถเขียนด้วยฮิรางานะได้เช่นกัน ชื่อเต็มเรียกว่า Jinmei [ชื่อ-นามสกุล]. ในการเขียนทางการและเอกสาร, มักจะเขียนนามสกุลของครอบครัวก่อน แล้วจึงเขียนชื่อส่วนตัวหรือชื่อจริงทีหลัง
ชื่อภาษาญี่ปุ่นมักมีความหมายมากกว่าหนึ่งความหมายเนื่องจากคำพ้องเสียงที่พบบ่อยในคำภาษาญี่ปุ่น บางอย่างอาจมีความหมายของผลไม้สีตัวเลข แต่การเขียนมีความหมายแตกต่างกัน
มีรูปแบบในการเลือกชื่อภาษาญี่ปุ่น แม้จะมีการอ่านที่เหมาะสมที่จะใช้ในอุดมคติที่ประกอบเป็นชื่อ คุณไม่สามารถออกไปใช้รูปแบบใด ๆ และใช้ไฟล์ อ่าน ON และ KUN เพื่อสร้างชื่อ
หากต้องการทราบเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการทำงานของชื่อญี่ปุ่นและวิธีการเลือกชื่อ ดูบทความด้านล่าง:
การเขียนชื่อภาษาญี่ปุ่น
ดังที่ได้กล่าวไปแล้วชื่อจะถูกเขียนด้วยสัญลักษณ์ที่มาจากภาษาจีน แต่ก็สามารถเขียนเป็นฮิรางานะได้ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ สำหรับผู้ที่ไม่รู้ภาษาญี่ปุ่นประกอบด้วย 3 สคริปต์ฮิรางานะคาตาคานะและคันจิ
งานเขียนทั้ง 3 ชิ้นนี้อยู่ร่วมกันในภาษาใช้เพื่อวัตถุประสงค์ที่แตกต่างกัน ฮิรางานะเป็นสคริปต์มาตรฐานไฟล์ kanji คือการเขียนเพื่อแยกแยะคำพ้องเสียง เช่น ภาษามือเขียน ในขณะที่ katakana ใช้ในการเขียนคำภาษาญี่ปุ่น
คำเดียวสามารถผสมตัวอักษรคันจิและฮิรางานะได้เช่นเดียวกับคำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่มักเขียนเป็นคันจิและลงท้ายด้วยฮิรางานะ [verb to eat = 食べる] มีการเขียนชื่อต่างประเทศใน Katakana.
ตัวอย่างเช่น ชื่อของฉันคือ Kevin ดังนั้นฉันต้องเขียนอะไรบางอย่างเช่น Kebin [ケビン] แต่ถ้าต้องการฉันยังสามารถเลือกตัวอักษรภาษาญี่ปุ่นที่มีคำอ่านคล้ายกันเพื่อสร้างชื่อโดยใช้อักขระ งานที่ซับซ้อน แต่สนุก
บทความด้านล่างนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจมากขึ้นเกี่ยวกับการเขียนและการพูดถึงชื่อภาษาญี่ปุ่น:
ถอดชื่อของคุณเป็นคาตาคานะ
เครื่องมือด้านล่างทำให้คุณพิมพ์ชื่อของคุณและดูการเขียนของมันในภาษาคาตาคานะ:
เครื่องมือไม่สมบูรณ์! หากชื่อของคุณลงท้ายด้วยพยัญชนะอย่าเขียน พยัญชนะ หากชื่อของคุณมีตัวอักษรที่มีสระเสียงยาวให้เขียนสระสองครั้ง ตัวอย่าง: ถ้าคุณชื่อ ซาร่าห์ ทาส ซาฮาร่า. หากชื่อของคุณมีพยางค์ด้วย "C" ให้ลองแทนที่ด้วย "K"
ค้นหาความหมายของชื่อภาษาญี่ปุ่น
บทความแรกที่เราจะสรุปและเน้นในคู่มือชื่อภาษาญี่ปุ่นนี้คือ วิธีค้นหาความหมายของชื่อภาษาญี่ปุ่นเราได้ทำวิดีโอที่สรุปบทความทั้งหมดนี้ไว้ เราจะวางไว้ด้านล่าง:
บางคนอยากรู้ความหมายของชื่อบางคำในภาษาญี่ปุ่น หากมีอักขระที่ประกอบชื่อนั้นเพียงเท่านั้นการใส่ลงในล่ะ jisho.org. พจนานุกรมนี้แสดงความหมายของแต่ละอิเดียโกรมที่ประกอบเป็นชื่อที่เกี่ยวข้อง
ถ้าคุณกำลังมองหาชื่อญี่ปุ่นที่มีความหมายเฉพาะเจาะจง คุณสามารถทำทางกลับได้โดยการใช้คำศัพท์ภาษาอังกฤษในเว็บไซต์พจิโช (jisho.org) หลังจากนั้นคุณควรเลือกไอโดแอกรักการค้นหาในเว็บไซต์พจิโชโดยการใช้แฮชแท็ก #names
ฉันจะไม่พูดถึงเรื่องนี้อีกเพราะเรามีบทความและวิดีโอที่เป็นปัญหาอยู่แล้ว ด้วยคำแนะนำเหล่านี้คุณจะสามารถถอดรหัสความหมายสร้างชื่อค้นพบการเขียนและความหมาย เราสามารถดำเนินการตามคำแนะนำได้หรือไม่?
นามสกุลภาษาญี่ปุ่นและความหมาย
ในสมัยโบราณในญี่ปุ่นผู้คนไม่มีนามสกุล ดังนั้นเพื่อให้คนบางคนแตกต่างจากคนอื่น ๆ ชาวญี่ปุ่นจึงใช้เรียกบุคคลที่อาศัยอยู่ในสถานที่หนึ่ง นั่นคือนามสกุลของญี่ปุ่น
คุณสามารถดูรายละเอียดได้ที่ไฟล์ ต้นกำเนิดของนามสกุลญี่ปุ่นในบทความของเรา. ในระยะสั้นนามสกุลภาษาญี่ปุ่นหมายถึงคำอธิบายของครอบครัวที่อาศัยอยู่ เป็นเชิงเขาทุ่งนาสะพานกว้างหรือหมู่บ้าน.
ตัวอย่างเช่น, Nakamura [中村] แปลว่ากลางหมู่บ้านมีคนจำนวนมากอาศัยอยู่ในหมู่บ้านจึงกลายเป็นนามสกุลสามัญเช่นนี้ เช่นเดียวกันกับ ยามาโมโตะ นั่นหมายถึงบนภูเขาและ ยามาดะ ซึ่งหมายถึงนาข้าวบนภูเขา
นามสกุลที่พบมากที่สุดในญี่ปุ่นคือ Satouมีผู้ใช้นามสกุลนี้มากกว่า 1,928,000 คน Satou ส่วนใหญ่เขียนด้วยอุดมคติ [佐藤] ที่มีความหมายร่วมกัน สาขาวิสทีเรีย. ปัจจุบันมีประมาณ 200,000 นามสกุลในญี่ปุ่น
เกียรติประวัติของการรักษาในชื่อภาษาญี่ปุ่น
นอกจากการพูดชื่อแล้วในญี่ปุ่นเรายังใช้คำให้เกียรติหรือคำต่อท้ายหลังชื่อเพื่อแสดงความเคารพ คล้ายกับเงื่อนไขลอร์ดครูและอื่น ๆ ในญี่ปุ่นเป็นเรื่องปกติที่จะเรียกบุคคลด้วยชื่อเท่านั้นคำต่อท้ายเหล่านี้มักจะใช้เสมอ
จำเป็นต้องใช้คำต่อท้ายในชื่อเนื่องจากชื่อภาษาญี่ปุ่นมีคำพ้องเสียงหลายคำ ช่วยให้เราแยกแยะคำทั่วไปจากชื่อของคนในญี่ปุ่นได้แม้ว่าการเขียนจะแตกต่างกัน แต่การออกเสียงภาษาญี่ปุ่นก็ จำกัด ไว้ที่ 109 พยางค์
มีหลายร้อย ความเป็นญี่ปุ่นที่คุณสามารถดูได้ที่นี่. Honorifics เหล่านี้สามารถใช้ได้ทั้งในชื่อและนามสกุลซึ่งโดยทั่วไปจะใช้ในการสนทนาอย่างเป็นทางการ โชคดีที่เราจะสรุปรางวัลหลักที่นี่:
ซาน [さん] - คำแสดงความเคารพที่ใช้กันทั่วไประหว่างผู้ที่มีอายุเท่ากัน แม้ว่าอะนาล็อกที่ใกล้เคียงที่สุดในภาษาอังกฤษคือ “Sr.” หรือ "นางสาว" ซาน มันถูกเพิ่มเข้ากับชื่อของบุคคลอย่างเป็นสากลในทั้งบริบทที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ
จันทร์ [ちゃん] - คำต่อท้ายเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่แสดงถึงความไว้วางใจความสัมพันธ์หรือความปลอดภัยกับบุคคลนั้น โดยทั่วไปแล้ว chan ไม่มีข้อความที่ต้องแปลสำหรับภาษาทางเลือกที่คุณเลือก กรุณาส่งใหม่หรือเปลี่ยนภาษาเป้าหมายของคำที่ต้องการแปล ขอบคุณครับ
Kun [君] – นี่คือคำต่อท้ายที่ใช้ในการสนทนาในระดับที่ไม่เป็นทางการระหว่างเพื่อน หรือเพื่อนร่วมงาน น้องชายหรือเด็กชาย. มีการใช้กันอย่างแพร่หลายในความสัมพันธ์แบบ“ เหนือกว่าพูดกับคนที่ด้อยกว่า” เพื่ออ้างถึงความสัมพันธ์ที่ด้อยกว่า
ซามะ [さま] เป็นรุ่นที่มีความเคารพและเป็นทางการมากขึ้นอย่างมาก ซาน. ใช้โดยส่วนใหญ่เพื่ออ้างถึงคนที่สูงกว่าในลำดับชั้น และบางครั้งก็หมายถึงคนที่คุณสร้างสรรค์หรือชื่นชมมาก เป็นไปเฉย ๆ
ทำไมเราถึงรู้ว่าชื่อญี่ปุ่นเป็นเพศหญิงหรือเพศชาย?
ในตะวันตกเราสามารถแยกความแตกต่างระหว่างชื่อชายและหญิงได้ด้วยการปิด แต่ในภาษาญี่ปุ่นมีความซับซ้อนกว่าเนื่องจากเรามักจะเห็นชื่อผู้หญิงที่ลงท้ายด้วย "O" และชื่อผู้ชายที่ลงท้ายด้วย "A" วิธีการแยกเพศในชื่อภาษาญี่ปุ่น?
ชื่อภาษาญี่ปุ่นหลายชื่อถือได้ว่าเป็น Unisex แต่บางชื่อถือได้ว่าเป็นผู้หญิงและผู้ชายตามวิธีการเขียนอุดมคติที่ใช้และการยุติ ดูตัวอย่างด้านล่าง:
โดยทั่วไปชื่อเพศหญิงจะลงท้ายหรือมีรูปสัญลักษณ์และหน่วยเสียงดังต่อไปนี้:
- ko [子]
- ไมล์ [美]
- ka [花・華]
- e [江・恵]
- na 奈・[菜]
- no [乃]
- ri [里]
- นั่นเอง [愛]
- sa [幸]
โดยทั่วไปชื่อผู้ชายจะลงท้ายหรือมีรูปสัญลักษณ์และหน่วยเสียงดังต่อไปนี้:
- โร [郎]
- ตกลง [太]
- suke [介・助・祐]
- โอ [男・夫・雄・生]
- ใช่ [哉・也]
- kichi [吉]
- hiko [彦]
- โนบุ [信]
- 正
- 勝
- 健
โดยปกติชื่อผู้หญิงญี่ปุ่นจะใช้ตัวละครที่น่ารักเช่นเด็กดอกไม้ความงามและอื่น ๆ อาจมีข้อยกเว้นและเราพบชื่อผู้ชายที่มีอุดมคติดังกล่าว ถ้าชื่อแรกมีมากกว่าสามพยางค์ก็มักจะเป็นชื่อผู้ชาย
หากคุณไม่แน่ใจว่าชื่อเป็นหญิงหรือชายเพียงแค่เขียนชื่อในภาพ Google เป็นตัวอักษรโรมาจิหรือคันจิที่ผู้คนจะปรากฏ ขอแนะนำให้เปิดใช้งานการค้นหาที่ปลอดภัยเพื่อไม่ให้มีภาพอนาจารปรากฏขึ้น คุณสามารถตรวจสอบเพศของชื่อได้ที่ jisho.org
รายชื่อภาษาญี่ปุ่นและความหมาย
ถึงเวลาแล้วที่จะแบ่งปันรายการทั้งหมดของบทความเกี่ยวกับชื่อที่อยู่ในเว็บไซต์:
- ชื่อหญิงญี่ปุ่นที่มีความหมาย
- รายชื่อชายญี่ปุ่นพร้อมความหมาย
- รายชื่อ Unisex ภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมาย
- รายชื่อ Kawaii Cute Japanese Names
ชื่อภาษาญี่ปุ่นอื่น ๆ
บางบทความมีหัวข้อที่แตกต่างกันเล็กน้อย เราจะรายชื่อพวกมันไว้ด้านล่าง:
- ชื่อตัวละครอนิเมะญี่ปุ่นที่มีความหมาย
- ชื่อสัตว์ญี่ปุ่น
- ชื่อบราซิลเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น
- ยูกิและยูกิ - ความหมายของชื่อ
- ชื่อโปเกมอนในภาษาญี่ปุ่น
- 5 วิธีในการสร้างชื่อเล่นภาษาญี่ปุ่น
ชื่อภาษาจีนและชื่อเกาหลี
Suki Desu ยังให้ความสำคัญกับประเทศอื่น ๆ ในเอเชียดังนั้นเราจึงเขียนบทความเกี่ยวกับชื่อเกาหลีและชื่อจีน เพื่อช่วยในการค้นหาของคุณเราจะปล่อยบทความเหล่านี้ไว้ด้านล่าง:
การเรียนรู้คำศัพท์ชื่อบทความ
นอกจากนี้เรายังมีเว็บไซต์อื่นที่เน้นคำและที่นั่นเราแบ่งปันรายชื่อหลายชื่อ เพื่อเป็นโบนัสฉันจะฝากบทความบางส่วนไว้ในเว็บไซต์ Learn Words ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับคู่มือชื่อภาษาญี่ปุ่นนี้! ถ้าคุณชอบแบ่งปัน!
ชื่อหญิงญี่ปุ่นที่มีความหมาย
โรมาจิ | ฮิรากานะ | KANJI | ความหมาย |
มี | あい | 愛 | 愛(ai) = ความรัก |
Akemi | あけみ | 明美/朱美 | คันจิ美 (ไมล์) หมายถึงความสวยงามความสวยงาม / ตัวอักษรคันจิ A (Ake) หมายถึงสุกสกาวส่องสว่างเปล่งประกาย ตัวอักษรคันจิ A (Ake) อีกวิธีหนึ่งในการเขียนชื่อนี้หมายถึงสิ่งที่เป็นสีแดงสีแดง |
Sawako | さわこ | 爽子 | 爽 (สวะ) หมายถึงความสดชื่นชุ่มชื่นปลอดโปร่งมีความสุข 子 (โก) หมายถึงเด็ก |
Yuuki | ゆうき | 優希悠生 | 優 (Yuu) "ความอ่อนโยน ความเหนือกว่า" หรือ 悠 (Yuu) "ห่างไกล สบาย ๆ" รวมกับ 希 (Ki) "ความหวัง" การค้า (Ki) "สดใส" หรือ 生 (Ki) "ชีวิต" |
Akiko | あきこ | 晶,明,秋 + 子 | คันจิมีความหมาย: 晶 (Aki) "ประกาย", 明 (Aki) "สดใส" หรือ "ฤดูใบไม้ร่วง" จาก: 秋 (Aki) รวมกับ 子 (ko) "เด็ก" |
ไอมี่ | あいみ | 愛美 | 愛 (ai) "ความรัก ความเสน่หา" และ 美 (mi) "สวยงาม" |
Akane | あかね | 赤根 | Akane หมายถึงความมืด 赤 (aka, สีแดง) "ne" สามารถหมายถึงหลายสิ่งคันจิ 根หมายถึงรากความเพียร |
Airi | あいり | 愛 | 愛 (ai) "ความรัก ความเสน่หา" รวมกับ 莉 (ri) "ดอกมะลิ" หรือ 梨 (ri) "ลูกแพร์" |
Aki | あき | 晶, 明, 秋, 亜希 | 晶 "ประกาย", 明 "สดใส" หรือ: 秋 "ฤดูใบไม้ร่วง" นอกจากนี้ยังสามารถมาจาก亜 (a) "วินาที เอเชีย" รวมกับ 希 (Ki) "ความหวัง" |
Akiko | あきこ | เช่นเดียวกับ Aki + 子หมายถึงเด็ก | |
อามิ | あみ | 亜美 | 亜 (a) "ที่สอง เอเชีย" และ 美 (mi) "สวยงาม" |
อายาเนะ | あやね | 彩音, 綾音, 絢音 | 彩 (อายะ) "สี", 綾 (อายะ) "การออกแบบ" หรือ 絢 (อายะ) "การออกแบบชุดกิโมโน" รวมกับ 音 (เนะ) "เสียง" |
Chika[ko] | ちかこ | 千香子 | Chika หรือ Chikako: 千 (Chi), "พัน", 智 (Chi) "ปัญญา, สติปัญญา" หรือ 散 (Chi), "การกระจาย", 香 (ka) "กลิ่นหอมของน้ำหอม" และ 子 (ko) "เด็ก" |
เอมิ | えみ | 恵,絵+美 | 恵(จ) "พร ความโปรดปราน" หรือ 絵(จ) "จินตนาการ" รวมกับ 美(มิ) "สวยงาม" |
Hana[ko] | はなこ | 花子 | 花 (ฮานะ) "ดอกไม้" และ 子 (โกะ) "เด็ก" |
Haruka | はるか | 遥, 春花, 晴香' | 遥 "ห่างไกล, ห่างไกล". นอกจากนี้ยังสามารถมาจาก 春 (Haru) "ฤดูใบไม้ผลิ" หรือ 晴 (Haru) "ความกระจ่าง" รวมกับ 花 (ka) "ดอกไม้" หรือ 香 (ka) "กลิ่น น้ำหอม" |
ฮิโตมิ | ひとみ | 瞳"รูม่านตา". นอกจากนี้ยังสามารถมาจาก 智 (ฮิโตะ) "ปัญญา สติปัญญา" และ 美 (มิ) "สวยงาม" ชื่อนี้มักเขียนด้วยอักษรฮิรางานะ | |
โฮชิ | ほし | 星 | หมายถึงดาว. |
Keiko | けいこ | 慶子, 敬子, 啓子' | 慶 (kei) "เฉลิมฉลอง", 敬 (kei) "เคารพ" หรือ "เปิด" เป็น 啓 (kei) รวมกับ 子 (ko) "ลูก" |
Misaki | みさき | 美咲 | 美 (มิ) "สวยงาม" และ 咲 (ซากิ) "ดอกไม้" |
Mizuki | みずき | 美月, 瑞希 | 美 (mi) "สวยงาม" และ 月 (zuki) "พระจันทร์" นอกจากนี้ยังสามารถมาจาก 瑞 (mizu) "ยินดีด้วย" และ 希 (Ki) "ความหวัง" |
Naoko | なおこ | 直子 | 直 (nao) "ซื่อตรง" และ 子 (ko) "เด็ก" |
ซาโตมิ | さとみ | 里 (sato) "หมู่บ้าน" หรือ "นักปราชญ์" มาจาก 聡 (sato) รวมกับ 美 (mi) "สวยงาม" |
รายชื่อผู้หญิงญี่ปุ่นที่มีคันจิ
ชื่อภาษาญี่ปุ่น | อุดมคติ |
มี | 藍;愛 |
AIKO | 愛子 |
AIMI | 愛美 |
AKANE | 茜 |
AKEMI | 明美 |
AKI | 1-秋, 2-明, 3-晶 |
อาซามิ | 麻美 |
ASUKA | 明日香 |
ATSUKO | 1-篤子, 2-温子 |
อายะ | 1-彩, 2-綾 |
AYAKO | 1-彩子, 2-綾子 |
AYAME | 菖蒲 |
อายะโนะ | 1-彩乃, 2-綾乃 |
CHIE | 恵 |
CHIEKO | 恵子 |
ชิฮารุ | 千春 |
CHIKA | 散花 |
CHINATSU | 千夏 |
ชิโย | 千代 |
CHIYOKO | 千代子 |
CHOU | 蝶 |
EIKO | 栄子 |
อีเอ็มไอ | 1-恵美, 2-絵美 |
EMIKO | 1-恵美子, 2-笑子 |
ERI | 絵理 |
ETSUKO | 悦子 |
ฟูจิ | 富 |
HANA | 花 |
ฮารุ | 1-晴, 2-春, 3-陽 |
HARUKA | 遙, 遥, 悠, 遼 |
HARUKI | 春樹 |
ฮารุมิ | 春美 |
HIDEKO | 秀子 |
HIKARI | 光 |
HIKARU | 輝 |
ฮิโระ | 1-裕, 2-寛, 3-浩 |
ฮิโรมิ | 1-裕美, 2-浩美, 3-寛美 |
HISOKA | 密 |
ฮิโตมิ | 瞳 |
โฮตารุ | 蛍 |
IZUMI | 泉 |
JUN | 順 |
JUNKO | 1-順子, 2-純子 |
KAEDE | 楓 |
KAMEKO | 上子 |
KAMIKO | 上子 |
KAORI | 香織 |
KAORU | 薫 |
KASUMI | 霞 |
KATSUMI | 勝美 |
KAZUE | 一恵 |
KAZUKO | 1-和子, 2-一子 |
KAZUMI | 和美 |
KEI | 1-恵, 2-慶, 3-桂, 4-敬, 5-啓, 6-圭, 7-景 |
KIKU | 菊 |
KIMI | 君 |
KIYOKO | 清子 |
KIYOMI | 清見 |
KO | 1-幸, 2-光, 3-康 |
KOHAKU | 琥珀 |
KOTONE | 琴音 |
KOU | 1-幸, 2-光, 3-康 |
KUMIKO | 久美子 |
KYO | 1-杏, 2- 京, 3- 協, 4- 郷 |
KYOU | 1-杏, 2- 京, 3- 協, 4- 郷 |
Mai | 舞 |
MAKI | 1-真紀, 2-真希, 3-真貴, 4-真樹 |
MAKOTO | 誠 |
Mana | 愛 |
MARIKO | 真里子 |
แต่ | 1-正, 2-雅, 3-昌, 4-真, 5-政, 6-将 |
มาซามิ | 雅美 |
มาซูมิ | 真澄 |
มาสุโย | 益世 |
MAYUMI | 麻弓 |
MEGUMI | 恵 |
MI | 美 |
มิชิ | 道 |
MICHIKO | 美智子 |
มิโดริ | 緑 |
MIEKO | 美枝子 |
มิโฮ | 1-美保, 2-美帆 |
MIKI | 1-美紀, 2-美姫, 3-美樹, 4-美貴 |
MINAKO | 美奈子 |
มิโนริ | 里 |
MISAKI | 美咲 |
MITSUKO | 光子 |
มิตซูรุ | 満 |
MIWA | 1-美和, 2-美輪, 3-三和, 4-三輪 |
MIYAKO | 美夜子 |
MIYOKO | 美代子 |
MIYUKI | 1-美幸, 2-美雪, 3-深雪 |
MIZUKI | 美月 |
MOE | 萌 |
โมโม่ | モモ |
โมโม่ | 百恵 |
MOMOKO | 桃子 |
MORIKO | 森子 |
NAOKI | 直樹 |
NAOKO | 1-直子, 2-尚子 |
นาโอมิ | 直美 |
NATSUMI | 夏美 |
NOBUKO | 信子 |
นอร์ | 1-儀, 2-典, 3-則, 4-法 |
NORIKO | 法子 or 典子 |
กษัตริย์ | 1-鈴, 2-零, 3-麗, 4-霊 |
REIKO | 麗子 |
REN | 蓮 |
รี | 理恵 |
RIKA | 泉 |
ล้าง | 凛 |
RYOKO | 1-亮子, 2-涼子 |
SACHIKO | 幸子 |
SAKI | 咲 |
SAKIKO | 咲子 |
SAKURA | 桜 |
SANGO | さんご |
ซายูริ | 小百合 |
SETSUKO | 節子 |
SHIGEKO | 成子 |
SHIKA | 鹿 |
ชินจู | 真珠 |
ชิโอริ | 詩織 |
SHIZUKA | 静香 |
SHIZUKO | 静子 |
SORA | 空 |
SUMIKO | 澄子 |
SUSUMU | 進 |
SUZU | 鈴 |
ซูซูกิ | 雀 |
TAKAKO | 1-隆子, 2-孝子, 3-貴子, 4-敬子 |
TAKARA | 宝 |
TAMIKO | 民子 |
TERUKO | 照子 |
TOMIKO | 美子 |
TOMOKO | 1-友子, 2-知子, 3-智子 |
TOSHIKO | 敏子 |
TSUKIKO | 月子 |
หนึ่งและ | 梅 |
UMEKO | 梅子 |
USAGI | 兎 |
ยาสุ | ヤス |
YASUKO | 康子 |
YOKO | 1-洋子, 2-陽子 |
โยชิ | 1-義, 2-吉, 3-良 |
โยชิ | 1-佳江, 2-由栄, 3-淑恵, 4-好恵 |
YOSHIKO | 1-好子, 2-芳子, 3-良子 |
YUKA | 1-由佳, 2-佑香 |
YUKI | 1-幸, 2-雪 |
YUKIKO | 由希子 |
YUKO | 1-優子, 2-裕子, 3-祐子 |
ยูมิ | 由美 |
YUMIKO | 由美子 |
YURIKO | 百合子 |
ชื่อชายญี่ปุ่นที่มีความหมาย
โรมาจิ | ฮิรากานะ | KANJI | ความหมาย |
อิจิโกะ | いちご | 一護 | แม้ว่าคำว่าอิจิโกะจะหมายถึงสตรอเบอร์รี่อย่างแท้จริง แต่คันจิ護หมายถึงการปกป้องปกป้องปกป้อง และแน่นอน一หมายถึงหนึ่งหรือแรก |
Akio | あきお | '昭夫, 昭男, 昭雄' | 昭 (อากิ) "สดใส" รวมกับ 夫 (o) "สามี ผู้ชาย" 男 (o) "ผู้ชาย" หรือ 雄 (o) "ฮีโร่ เจ้าเล่ห์" |
Akira | あきら | 昭,明,亮 | 昭"brilhante",明"brilhante" ou亮"limpar". |
Daisuke | だいすけ | 大 (ได) "ใหญ่ ใหญ่" และ 輔 (สุเกะ) "ช่วย" | |
ฮารุ | はる | 陽,春,晴 | 陽"ดวงอาทิตย์ 春"ฤดูใบไม้ผลิ" 晴"ตรัสรู้" |
Hideki | ひでき | 秀,英+樹 | 秀 (ปกปิด) "ความนับถือ ความเป็นเลิศ" หรือ 英 (ปกปิด) "ยอดเยี่ยม" รวมกับ 樹 (กี) "ต้นไม้" |
Kenta | けんた | 健太 | 健 (เคน) "สุขภาพดี แข็งแรง" และ 太 (ทะ) "หนา ใหญ่" |
Ryuunosuke | りゅうのすけ | 龍之介 | 龍 (Ryuu) "มังกร" หรือ 隆 (Ryuu) "ผู้ดี มั่งคั่ง" รวมกับ 之 (ไม่) "ของ" และ 介 (suke) "ผู้เบิกทาง ผู้ประกาศ" |
Shin | しん | แปลว่าจริงและจริงด้วยคันจิ新แปลว่าใหม่ | |
ซึบาสะ | つばさ | 翼 | มันหมายถึง Asa |
Yuuki | ゆうき | 優希, 悠希, 優輝, 悠生 | 優 (Yuu) "ความอ่อนโยน ความเหนือกว่า" หรือ 悠 (Yuu) "ห่างไกล สบายๆ" รวมกับ 希 (Ki) "ความหวัง", Comercio (Ki) "รัศมี" หรือ 生 (Ki) "ชีวิต" |
ยูโตะ | ゆうと | 優斗, 悠斗, 悠人, 悠翔, 優翔 | 優 (Yuu) "ความอ่อนโยน ความเหนือกว่า" หรือ 悠 (Yuu) "ห่างไกล สบายๆ" รวมกับ 斗 (to) ซึ่งหมายถึงกลุ่มดาวหมีใหญ่ หรือ 人 (a) "คน" หรือ e (a) "เพื่อเสียง ที่จะบิน". |
Yuki | ゆき | 幸, 雪, 由貴, 由紀 | 幸 "ความสุข" หรือ 雪 "หิมะ" นอกจากนี้ยังสามารถมาจาก由 (Yu) "เหตุผล" รวมกับ貴 (Ki) "มีค่า" หรือ紀 (Ki) "พงศาวดาร" |
ยามาโตะ | やまよ | 山よ | มันหมายถึงยุคยามาโตะโบราณของประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นซึ่งกินเวลาจนถึงศตวรรษที่ 8 คันจิแต่ละตัวคือ 大 "ใหญ่ ใหญ่" และ 和 "ความสามัคคี" |
รายชื่อชายญี่ปุ่นที่มีคันจิ
ชื่อภาษาญี่ปุ่น | อุดมคติ |
AKI | 1-秋, 2-明, 3-晶 |
AKIHIKO | 明彦 |
AKIHIRO | 大畠 |
AKIO | 1-昭雄, 2-昭夫 |
AKIRA | 1-明, 2- 亮 |
AOI | 1-碧, 2- 葵 |
ARATA | 新 |
ATSUSHI | 敦 |
ดังนั้น | 大 |
DAIKI | 1-大輝, 2-大貴, 3-大樹 |
DAISUKE | 大輔 |
EIJI | 1-永次, 2-英治, 3-英二, 4-栄治 |
ควัน | 文雄 |
โกโร | 五郎 |
โกโร | 五郎 |
ฮาชิโระ | 八郎 |
ฮาจิม | 肇, 元 |
ฮารุ | 1-晴, 2-春, 3-陽 |
HIDEAKI | 秀明 |
HIDEKI | 秀樹 |
ซ่อน | 英夫 |
HIKARU | 輝 |
ฮิโระ | 1-裕, 2-寛, 3-浩 |
HIROAKI | 広朗 |
HIROKI | 弘樹 |
ฮิโรชิ | 1-寛, 2-浩 |
HISAO | 寿夫 |
ฮิซาชิ | 久志 |
HISOKA | 密 |
ฮิโตชิ | 等 |
HOTAKA | 穂高 |
อิจิโร่ | 一郎 |
ISAMU | 勇 |
ISAO | 功 |
IWAO | 巌 |
IZANAGI | イザナギ |
จิโร่ | 二郎 |
JUN | 順 |
จูนิชิ | 順一 |
สวอร์น | 十郎 |
KAEDE | 楓 |
KATASHI | 堅 |
KATSU | 勝 |
KATSUMI | 克己 |
KATSUO | 勝雄 |
KATSURO | 勝郎 |
KAZUHIKO | 和彦 |
KAZUHIRO | 一浩 |
KAZUKI | 1-和希, 2-一輝 |
KAZUO | 1-和夫, 2-一男 |
KEI | 1-恵, 2-佳, 3-敬, 4-圭, 5-慧 |
KEIICHI | 圭一 |
KEIJI | 敬二 |
KEN | 1-健, 2-謙, 3-研 |
KENSHIN | 謙信 |
KENTA | 健太 |
KICHIROU | 吉郎 |
KIN | 欽 |
KIOSHI | 淳 |
KIYOSHI | 淳 |
KO | 1-幸, 2-光, 3-康 |
KOHAKU | 琥珀 |
KOICHI | 光一 |
KOJI | 光司 |
KOU | 1-幸, 2-光, 3-康 |
KUNIO | 國男 |
KUROU | 九郎 |
KYO | 1-杏, 2- 京, 3- 協, 4- 郷 |
MAKOTO | 誠 |
มาโมรุ | 守 |
มานาบู | 学 |
แต่ | 1-正, 2-雅, 3-昌, 4-真, 5-政, 6-将 |
MASAHIKO | 正彦 |
มาซาฮิโระ | 正洋 |
MASAKI | 昌樹 |
มาซาโนริ | 正則 |
MASAO | 正男 |
มาซารุ | 勝 |
มาซาชิ | 雅 |
มาซาโต้ | 正人 |
มาซาโยชิ | 昌良 |
MASAYUKI | 正幸 |
มาซูมิ | 真澄 |
มิชิ | 道 |
MICHIO | 道夫 |
MIKIO | 美樹夫 |
มิโนริ | 里 |
มิโนรุ | 里 |
MITSUO | 光子 |
มิตซูรุ | 満 |
ไม่ | 1-直, 2-尚 |
NAOKI | 直樹 |
โนโบรุ | 翔 |
โนบุ | 1-信, 2-延 |
NOBUO | 信夫 |
NOBUYUKI | 信行 |
นอร์ | 1-儀, 2-典, 3-則, 4-法 |
ในแม่น้ำ | 法男 |
โอโรจิ | 大蛇 |
RAIDEN | 雷電 |
ROKURO | 六朗 |
เรียว | 1-亮, 2-遼, 3-諒, 4-涼 |
RYOTA | 亮太 |
RYUU | 竜 |
ซาบูโร่ | 三郎 |
ซาโตรุ | 1-暁, 2-悟, 3-聡, 4-知, 5-覚, 6-諭, 7-了, 8-智 |
ซาโตชิ | 聡 |
เซอิจิ | 精一 |
SEIJI | 精二 |
ชิชิโระ | 七郎 |
SHIGEO | 重夫 |
ชิเงรุ | 茂 |
หน้าแข้ง | 1-晋, 2-信, 3-紳, 4-心, 5-慎, 6-新, 7-進, 8-真 |
ชินจิ | 真二 |
SHO | 翔 |
โชอิจิ | 翔一 |
โชจิ | 翔二 |
SHOU | 翔 |
ชูอิจิ | 修一 |
ชูจิ | 修二 |
SORA | 空 |
SUSUMU | 進 |
ทาดาโอะ | 忠夫 |
ทาดาชิ | 1-忠, 2-正 |
TAKAHIRO | 貴浩 |
TAKAO | 孝雄 |
TAKASHI | 隆 |
TAKAYUKI | 隆行 |
TAKEHIKO | 1-雄彦, 2-岳彦 |
TAKEO | 1-剛雄, 2-武雄 |
TAKESHI | 武 |
TAKUMI | 1-巧, 2-匠, 3-工 |
TAMOTSU | 保 |
ทาโร่ | 太郎 |
ทัตสึยะ | 竜也 |
TERUO | 輝男 |
TETSUO | 1-哲雄, 2-哲夫 |
TETSUYA | 哲哉 |
TORU | 徹 |
โตชิ | 慧 |
TOSHIO | 俊夫 |
TOSHIYUKI | 敏幸 |
TSUNEO | 恒雄, 恒夫 |
TSUTOMU | 努 |
สึโยชิ | 剛 |
ยาสุฮิโระ | 1-泰裕, 2-泰弘, 3-恭弘, 4-泰博 |
ยาสุโอ | 康夫 |
ยาสุชิ | 靖 |
โยอิจิ | 1-妖一, 2-陽一, 3-洋一, 4-与一 |
โยชิ | 1-義, 2-吉, 3-良 |
YOSHIAKI | 義明 |
โยชิฮิโระ | 義博, 義弘, 義博 |
YOSHIKAZU | 1-義量, 2-良和 |
โยชิโอะ | 1-誉士夫, 2-良夫 |
โยชิโระ | 1-義郎, 2-良郎, 3-義博 |
โยชิโตะ | 1-義人, 2-美人, 3-由人 |
YOSHIYUKI | 1-義行, 2-吉行, 3-由悠季 |
ยูอิจิ | 1-裕一, 2-雄一 |
YUKI | 1- 幸, 2- 雪 |
YUKIO | 1-幸雄, 2-行雄 |
YUTAKA | 裕 |
YUU | 優 |
YUUDAI | 雄大 |