ものの - Monono - Japanese language particle

WRITTEN BY

Learn Japanese with Anime, click to learn more!

When we speak of particles in the Japanese language, we imagine particles of one or at most two phonemes. In this article we will see a particle of 3 phonemes that is mononoid (ものの) and its usefulness in the Japanese language.

Except that monono is not the largest particle in Japanese, another particle with the same meaning is keredomo (けれども) which is often abbreviated as kedo (けど). If you know the basics of the Japanese language, you will remember that keredomo is a particle that means though or but. We have already written a spoken article about different ways of expressing mas in Japanese, and in this article we have the mononoid.

How does the monono particle (ものの) work?

Why the hell does Japanese have different ways of expressing but? Synonyms is not something exclusive to Japanese, since in Portuguese we have but, although, however, however, however, however and other words that can be used to contradict. Likewise the mononoid it is used specifically in a contrasting or oppositional conjunction.

The mononoid connects two clauses that are at variance with each other. The first sentence says one thing, the second sentence says something that lessens the strength of the first sentence. The word mononoid is nothing but the junction of mono (もの) that indicates reason for something with the possession particle at the (の).

The の particle is not there because it represents the traditional possession. Since the expression ものの has existed since Heian period, where の had another meaning based on traditional Kobun grammar. Where ののの was a function that represented an apposition, the relationship between two names, in which the second characterizes, specifies or identifies the first. In this way ものの can be used to say that X and Y are different aspects of the same situation.

When to use the monono particle?

The particles (けど and が) that also mean but and though, are used in different situations involving contrasts.ものの is used in very specific situations, to indicate a situation where there is an expectation of something, but it is broken. That is, it is used when the circumstances in something do not match the initial expectations.

It seems to be quite complicated to understand, but there is no better way to understand than seeing example sentences. To finish the article we will leave several sentences for you to understand the true use of the word monono.

  •  Although I decided to go to the party, I'm not looking forward to it.
  • パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。
  • Pātī ni iku koto ni shita monono ki ga hazumanai;

  • There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the true cause remains unknown.
  • いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
  • Iroirona setsu wa aru monono, kyōryū ga naze totsuzen zetsumetsu shite shimatta no ka wa mada nazo no mamadearu;

  • Although the conditions are slightly different, the result of our experience is identical to that of Robinson;
  • 条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
  • Jōken wa tashō kotonatte wa iru monono, wareware no jikken kekka wa Robinson no mono to dōitsudearu;

  • She has a boyfriend with whom she has been dating since high school, but she feels that their relationship is in a routine, so she is unhappy;
  • 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
  • Kōkō jidai kara tsukiatte iru kareshi wa iru mono no, tsukiai ga dasei ni natte iru to kanji, smoker the tsunora seven iru;

If you have basic knowledge of the English language, we recommend reading the article tofugu that explains and leaves many examples about the particle mononoid.