如何表达日语的向往?

撰写者

Ricardo Cruz Nihongo Premium的日语课程公开招生!点击注册!

Algumas pessoas se gabam porque acham que o português é o único idioma que possui a palavra saudade. E realmente se pegarmos a maioria das traduções de saudade para outros idiomas vamos encontrar mais palavras que significam ausência, nostalgia ou sentir falta. Ainda assim, essa palavra não existe apenas no português, ela se originou do Latim e é encontrada em diversas línguas românicas porém às vezes com outros sentidos.

不仅葡萄牙语具有某些排他性,日语中充满了动词,表达和单词,无法从字面上翻译成其他语言,但不幸的是,没有一个单词可以表达“想念或想念您”。

如果从字面上看没有其他语言能够表达出一种向往的感觉,那么您怎么能说您想念日语某人呢?有几种方法可以用日语表达,在本文中我们将介绍其中的一些方法。

Como expressar saudade em japonês?

日语在表达情感方面非常完整,以至于 表达爱的多种方式 或喜欢某事或某人。当试图证明渴望或失落的感觉时,也会发生同样的事情。日语经常使用动词来形容其他动词,而且许多动词也具有不同的含义,这甚至会造成混淆。

恋しい – Koishii

Essa é uma expressão que demonstra saudades, deseje e sentimento de falta, mas deve ser utilizada com cuidado, já que o kanji 恋 significa amor e paixão. Pode parecer mais comum utilizar 恋しい com sua namorada ou esposa. Porém é normal utilizar koishii com outras pessoas que você não vê a muito tempo, ou até mesmo com comida e objetos, mas não é comum, já que existe outras palavras para isso. 小石 它可以表明您有亲密关系或其他东西。

例子:

  • 私は恋しい –  watashi wa koishii – Estou com saudades;
  • 私はあなたが恋しい – watashi wa anata ga koishii – Estou com saudades de você;
  • あなたが恋しい – anata ga koishii – Sinto sua falta;
  • 私もあなたが恋しいです – watashi mo anata ga koishii desu – Eu também sinto saudades de você;
  • アメリカのピザが恋しいな~ – amerika no piza ga koishiina – Sinto falta da pizza americana;
Como expressar saudade em japonês?

会いたい – Aitai

Essa pode ser a expressão mais comum para dizer que sente falta ou saudade de alguém. Porém sua tradução literal é ‘quero te encontrar” ou “quero te ver”. Uma coisa que eu observei é que 那里 (会い) 这也意味着爱,但与汉字写作 , então mesmo sendo uma homônima, é como se você tivesse expressando sentimento de amor como a palavra saudade por dizer 爱泰.

É fácil notar que muitas palavras e kanji do japonês com pronuncias iguais possuem significados e radicais parecidos ou relacionados. Claro que não existe nenhuma referência direta na língua japonesa com respeito a essas 2 palavras.

  • 久美子さんにすっごく会いたいよ。
  • Kumiko-san ni suggoku aitaiyo;
  • Quero muito te ver Kumiko;
  • Sinto muito sua falta Kumiko;
  • すっごく pode ser traduzido como muito, imensamente, terrível;
Como expressar saudade em japonês?

寂しい – sabishii / samishii

这个单词 寂しい – sabishii 它的字面意思是“孤独,寂寞,荒凉”,但日本人经常用它来表示他是孤独的,因为他想念或想念他。实际上,更容易找到单词 萨比西 用表达我想念你或想念你的短语 爱泰.

这个单词 萨比西 também é escrito com ideograma 淋 (淋しい), nesse caso você está dizendo que sua solidão é mais grave. Então caso queira apenas dizer que sente falta de alguém, utilize o kanji 寂.

  • 彼女は彼がいなくて寂しい。
  • Kanojo wa kare ga inakute sabishii;
  • Ela sente falta dele;

  • 君がいなくて寂しいよ。
  • Kimi ga inakute sabishī yo;
  • Sinto sua falta;
  • Sinto saudades;

  • あなたが日本を離れたら、私たちはとてもさびしく思うでしょう。
  • Anata ga Nihon o hanaretara, watashitachi wa totemo sabishiku omoudeshou;
  • Teremos muito saudades se você deixar o Japão;
Como expressar saudade em japonês?

懐かしい – Natsukashii

表达方式 夏香 它可以从字面上翻译为亲爱的,怀旧的,渴望的和被遗忘的东西。通常用来说您错过了某些东西,过去的时光,过去的时光,某些旅行或类似的东西。但这也用来表示您想念某人,请参见下面的例句:

  • この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
  • Kono uta o kiitara, anata ni tsuite omotte, natsukashimu nda;
  • Quando ouço essa música, penso em você e sinto sua falta;

  • 小学校の先生達のことが懐かしい。
  • Shōgakkō no sensei-tachi no koto ga natsukashī;
  • Sinto falta dos meus professores do primário;
  • Tenha saudades dos meus professores do primário;

Ainda deve existir outras expressões e palavras para demonstrar o sentimento de falta ou perda como a derrota num jogo de futebol, e faltaram também diversos exemplos de uso. Espero que esse pequeno artigo sirva para ajudar você a entender como expressar que sente falta ou saudades de alguém ou algo.

也阅读: Death Parede – Um Anime de Apostas