Amor en japonés + 50 formas de decir te amo

¿Alguna vez te has preguntado cómo expresan los japoneses sus sentimientos? ¿Sabías que en Japón hay varias formas de decir amor en japonés? En este artículo explicaremos las diferentes formas de decir te quiero en japonés, además de distinguir las tres formas principales AI, KOI y SUKI.

Una de las palabras más importantes en cualquier idioma es “amor”. En japonés hay 3 formas principales de decir que amas a una persona:

  • Allá [愛];
  • suki [好き];
  • Koi [恋];

Además, se utilizan varias variaciones y conjugaciones para expresar este sentimiento.

Japón está compuesto por 47 prefecturas, cada una con diferentes costumbres y dialectos, por lo que básicamente podemos garantizar que existen más de 100 formas de expresar amor y cariño con palabras en el idioma japonés.

También recomendamos leer:

¿Cómo se dice amor en japonés?

Hay 3 formas principales de decir amor o te amo en japonés. El más común y genérico es "suki desu" el nombre de nuestro sitio web. Hay uno más íntimo llamado "koi" y otro más poderoso llamado "ai". ¿Diferenciamos cada uno de ellos?

Suki - 好き - Literalmente significa "me gusta". Es la forma más común de decir que amas o te gusta algo, ya sea una persona, comida u otra cosa. Antes de decir "suki" puedes agregar "dai" para decir que te gusta mucho o incluso que te encanta. El término "dai" [大] significa gran amor.

Recomendamos leer: ¿Qué significa Suki Desu?

Ai - 愛 - Literalmente significa "Amor". Si va seguido de "shiteru" [愛してる], estás diciendo que amas a la persona de una manera más íntima. "Aishiteru" se usa más cuando estás en una relación seria, casado o comprometido.

Koi - 恋 - También significa amor, pero de una manera más romántica, intensa y ardiente. Se puede traducir como pasión, se usa entre las personas de manera íntima, un verdadero amor.

Amor en japonés - cómo decir te amo en japonés

Los japoneses, especialmente los jóvenes, también usan a menudo “rabu” [ラブ], una palabra inglesa para amor. Cuando hay un estado de ánimo romántico, la gente usa la onomatopeya raburabu [ラブラブ].

¿Tu sabia? ¿El pájaro grulla o el famoso Tsuru del origami japonés simbolizan el amor y la fidelidad conyugales? Lea mas: Cómo hacer Tsuru Origami + Leyenda

En resumen, te amo en japonés puede ser:

  • Aishiteru - 愛してる - Te amo en japonés (muy íntimo, entre parejas);
  • Koishiteru - 恋してる - Te amo en japonés (estoy empezando a enamorarme de ti);
  • Me gusta Me gusta en japonés;
  • Me encanta. Me gusta mucho en japonés;

El video a continuación habla más sobre el tema:

Amor en japonés - cómo decir te amo en japonés

El amor presente en los ideogramas japoneses

Tenga en cuenta que el ideograma de AI [愛] y KOI [恋] tiene dentro la (parte) radical de Kokoro [心] que significa corazón. Esto nos demuestra que el mismo idioma japonés en su escritura logra mostrar que este sentimiento de amor está ligado al corazón.

La otra forma de expresar sentimientos (好 - suki) está compuesta con los ideogramas de mujer [女] y niño [子] mostrando una vez más el fuerte amor de una madre por su hijo y viceversa. Es interesante saber cómo se expresan los sentimientos en la propia palabra.

Vea también: Bushu - Radicales - Estructuras de Kanji y sus variantes

Otras expresiones de cariño en kanji, los ideogramas japoneses son:

  • 色 - Incluso los kanji de colores simples pueden relacionarse con el amor, la lujuria y la sensualidad;
  • 情 – Kanji presente en algunas palabras relacionadas con el amor que pueden indicar sentimientos, emoción, pasión, afecto y cariño;
  • - Seguir, idolatrar, amar, adorar, admirar, tener cariño, desear;
  • 挑 - excitación, estimulación, provocación;
  • 参 - Este ideograma significa confundido, pero puede representar los sentimientos de estar enamorado, derrotado, estar locamente enamorado;

¿Sabías que existe una palabra japonesa llamada Aiaigasa [相合傘] que significa compartir el paraguas, pero su verdadero significado se refiere al amor debido al aiai que se asemeja a [愛愛].

Lea también: Gesto-romántico aiaigasa de compartir el paraguas

Otras palabras relacionadas con el amor en japonés

Hay muchas otras palabras que expresan amor, pero hay que tener cuidado porque cada una tiene una idea diferente. A continuación enumeraremos algunas palabras relacionadas con el amor en japonés.

  • 恋愛 - renai - Significa amor, afeições, fazer amor, paixão e se apaixonar;
  • 愛好 - aijou - Significa adoração;
  • 情け - nasake - Simpatia, misericórdia, afeição e amor;
  • 恋慕 - renbo - Ternas emoções, paixão e amor;
  • 片思い - kataomoi - Amor não correspondido;
Amor en japonés - cómo decir te amo en japonés

A continuación veremos algunas palabras más japonesas que tiene Kanji of love:

Palabras con "Ai (愛)"Palabras con "koi (恋)"
愛読書 aidokusho
Libro favorito
初恋 hatsukoi
Primer amor
愛人 aijin
Amante
悲恋 hiren
amor trágico, amor triste, arruinado
愛情 aijou
Afeccion amorosa
恋人 koibito
Novio
愛犬家 aikenka
amante de los perros
恋文 koibumi
Carta de amor
愛国心 aikokushin
Patriotismo
恋敵 koigataki
Rival enamorado
愛車 aisha
Coche favorito
恋に落ちる koi ni ochiru
enamorarse
愛用する aiyousuru
Favorecido, habitual
恋する koisuru
estar enamorado de
母性愛 boseiai
Amor maternal
恋愛 renai
amor romântico
Uai hakuai
filantropia
失恋 shitsuren
amor decepcionante

Aquí hay algunas palabras interesantes que involucran romance y matrimonio:

  • Renai-kekkon [恋愛結婚] - Um casamento por amor;
  • Miai-kekkon [見合い結婚] - Matrimonio arreglado;
  • Renai-shousetsu [恋愛小説] - Uma história de amor ou um romance;
Amor en japonés - cómo decir te amo en japonés

Dichos japoneses sobre el amor y la pasión

Aquí hay algunos proverbios japoneses que usan la palabra KOI:

恋に師匠なし
Koi ni shishou nashi
El amor no necesita enseñanza.
恋に上下の隔てなし
Koi ni jouge no hedate nashi
El amor hace a todos los hombres iguales.
恋は思案のほか
Koi wa shian no hoka
El amor no tiene razón.
恋は盲目
Koi wa moumoku.
El amor es ciego.
恋は熱しやすく冷めやすい.
Koi wa nesshi yasuku same yasui
El amor se profundiza con facilidad, pero se enfría rápidamente.

Amor en tatuaje japonés y Gaara

Un acto muy común es hacerse un tatuaje de amor en japonés [愛], incluso Gaara del anime Naruto tiene este tatuaje en rojo en la frente. Sin duda, si quieres tatuarte el amor en japonés, el ideograma AI [愛] es el más adecuado. Si quieres, también puedes tatuarte el carácter de la pasión de KOI [恋] o una mezcla como [恋愛].

El artículo aún está en la mitad, pero ya recomendamos leer también:

Usando koto para decir te amo en japonés

Quizás hayas notado que en la cultura japonesa se usa la expresión Koto [事] cuando alguien expresa sus sentimientos diciendo te amo como en la expresión: anata no koto ga dai suki desu [あなたのことが大好きです]

¿Por qué los japoneses usan koto en esta expresión? ¿Cuál es la importancia de agregar esto? Dado que Koto significa literalmente cosas figurativas, podemos decir que Koto [こと] en la frase abarca más el objeto (usted).

Sería como decir amo todo de ti, o todo de ti. Esta expresión deja en claro que amas a la persona de manera romántica, en lugar de simplemente decir que te gusta la persona como alguien.

Es bastante esencial, especialmente cuando usamos la expresión suki desu. Mostraremos un amor genuino, que se centra en la calidad y dentro de la persona, en cosas que no se ven. Koto transmitió la profundidad de su amor por la persona.

También recomendamos leer: Cosa japonesa: significado de koto y mono

Amor en japonés - cómo decir te amo en japonés

Kokuhaku y Tsukiatte Kudasai - Declarando sentimientos

El acto de declarar y exponer tus sentimientos en japonés incluso tiene una expresión que es Kokuhaku [告白]. Esta palabra literalmente significa confesar o declarar sentimientos. Por lo general, los japoneses lo hacen ellos mismos.

Lea también: Kokuhaku y Tsukiatte Kudasai - Declaración y citas en Japón

Inmediatamente después de decir expresiones como te amo (suki desu), la persona necesita pedir una cita. Esta solicitud de citas se hace usando la expresión Tsukiatte Kudasai [付き合ってください] que literalmente significa salir conmigo o salir conmigo.

Estos dos pasos para declarar tus sentimientos y comenzar una relación, aunque sea con una simple y primera cita, es algo muy emocionante y romántico que se destaca en el anime y los dramas japoneses.

Amor en japonés - cómo decir te amo en japonés

Tsuki ga Kirei [月がきれい] - La luna es hermosa

Una forma poética de decir te amo en japonés es la expresión “La luna es hermosa”, es decir, Tsuki Ga Kirei [月がきれい]. Todo comenzó con el famoso escritor Soukeki Natsumi (1867-1916) quien respondió a la pregunta ¿Cómo se traduce "Te amo" al japonés?

Este escritor es tan famoso que su rostro está estampado en el billete de 1000 yenes. Esta expresión también tiene mucho sentido, especialmente para aquellos que no pueden confesar su amor fácilmente, y usa expresiones como esta.

Ha aparecido en varios animes, incluso hay un anime con ese nombre que representa el significado de esta expresión.

月がきれいですね tsuki ga kirei desu ne

Es muy probable que se escogiera esta expresión por la similitud entre la palabra Tsuki [月] y Suki [好き], sin mencionar el hecho de que usa la palabra hermosa y hermosa, como la Luna, un símbolo muy romántico.

Amor en japonés - cómo decir te amo en japonés

Ki ni naru y Ki ni itteiru - Me gusta alguien

Aunque Suki [好き] se traduce comúnmente como gusto, generalmente se usa para mostrar sentimientos románticos reales por la persona. ¿Y cuándo estamos empezando a gustar o gustar a alguien? Hay otras expresiones para este propósito.

  • Ki ni itteru [気に入ってる] = Está curtindo, gostando;
  • Ki ni naru [気になる] = Começando a gostar ou curtir;

Una expresión muy utilizada por los jóvenes, especialmente en Reality Shows. Su uso también se puede utilizar en cosas y objetos. Incluso el botón Me gusta en Internet está escrito con ideogramas similares.

Expresiones Románticas y Frases de Amor en Japonés

A continuación te dejaremos un cuadro con algunas frases y expresiones de cariño en japonés, para que puedas expresar tus sentimientos con otras bonitas palabras.

También recomendamos leer: Canciones y frases japonesas

japonésRomajiPo1TP31Portugués
あそびにいこう!asobiniikou!¡Salgamos juntos!
あなたがいないと 寂しanata ga inaito, sabishiMe siento solo sin ti
あなたが恋しいですanata ga koishii desuTe echo de menos
カップルです。kappuru desuSomos una pareja
キスしたいkisushitaiQuiero besarte
キスしようbesarteVamos a besarnos
さわっていい?sawatteii?¿Puedo tocarte?
ずっと一 緒にいたいzutto Issho ni Itaiyo siempre quiero estar contigo
だきしめたいdakishimetaiquiero abrazarte
デートに行こう!deeto ni ikouVamos a encontrarnos
ハグしようhagu shiyouAbracémonos
一緒にいると楽しい!issho ni Iru a tanoshiiMe divierto cuando estoy contigo
二人で行こう!ikou futari¡Vamos juntos!
大事にしたいdaijini shitaite valoro
守りたいmamoritaiQuiero protegerte
手をつなごうよTe wo tsunagou yoVamos a tomarnos de las manos
私と付き合ってください。watashi a tsukiatte kudasaiSal conmigo
結婚しようkekkonshyouCasate conmigo

Yo te amo

わたしは、あなたを愛しています
Watashi wa, anata o aishiteimasu

El amor es como el viento, no puedes verlo, pero puedes sentirlo.

愛は風のよう、あなたはそれを見ることはできませんが、それを感じることができます。
ai wa kaze no yō, anata wa sore o miru koto wa dekimasen ga, sore o kanjiru koto ga dekimasu.

El amor es solo amor, ¡nunca se puede explicar!

「愛」はただ単に「愛」である。説明なんてできない。
“Ai” wa tada tan ni “ai” de aru. Setsumei nante dekinai.

Suki Desu en 47 dialectos diferentes

Antes de hablar sobre los dialectos del amor en japonés, queremos compartir un video que hicimos para resumir este artículo. A continuación se muestra una lista de las 47 formas de decir te amo en japonés según los dialectos de las 47 prefecturas de Japón:

  1. Aichi: Dera suki ya ni
  2. Akita: Suttage suki da
  3. Aomori: Tange da ba daisuki da yo
  4. Chiba: Daisuki
  5. Ehime: Daisuki yakken
  6. Fukui: Daisuki ya za
  7. Fukuoka: Bari suitoo yo
  8. Fukushima: Suki da
  9. Gifu: Meccha suki ya yo
  10. Gunma: Nakkara daisuki nan sa ne
  11. Hiroshima: Bari daisuki jake
  12. Hokkaido: Namara suki dassho
  13. Hyogo: Meccha suki ya de
  14. Ibaraki: Daisuki de shaanme
  15. Ishikawa: Suki ya yo
  16. Iwate: Zutto daisugi da sukai
  17. Kagawa: Suitoru ken
  18. Kagoshima: Wazzee sujjadoo
  19. Kanagawa: Daisuki
  20. Kochi: Kojanto suki yaki
  21. Kumamoto: Daisuki bai
  22. Kyoto: Honma ni suki ya de
  23. Mie: Meccha suki ya de
  24. Miyagi: Suki desu
  25. Miyazaki: Tege suki yaccha ken
  26. Nagano: Daisuki da yo
  27. Nagasaki: Suki bai
  28. Nara: Honma ni suki ya de
  29. Niigata: Daisuki da kan na
  30. Oita: Zutto zutto daisuki bai
  31. Okayama: Deeree suki jaken
  32. Okinawa: Deeji daisuki saa
  33. Osaka: Meccha daisuki ya de
  34. Saga: Gabai suitoo yo
  35. Saitama: Eree suki nan yo
  36. Shiga: Daisuki ya de
  37. Shimane: Daisuki da ken
  38. Shizuoka: Bakka suki da
  39. Tochigi: Honto daisuki da yo
  40. Tokushima: Honma ni daisuki ya ken
  41. Tokyo: Daisuki
  42. Tottori: Meccha suki
  43. Toyama: Suki ya cha
  44. Wakayama: Meccha suki ya de
  45. Yamagata: Honten daisuki da kan na
  46. Yamaguchi: Buchi suki jakee
  47. Yamanashi: Daisukkitsukon

Tal vez tengas un amigo demasiado perezoso para leer este artículo gigante, el video puede ayudarte con eso:

#

Todo el mundo sabe que en un idioma hay dialectos, argots y acentos. En Japón esto es aún mayor porque el país está dividido en 47 estados, existe desde hace miles de años y además tiene una complejidad en la pronunciación del idioma debido a las diversas lecturas de sus ideogramas.

Por estas y otras razones, hay miles de formas de decir que te amo e incluso las variaciones en las pronunciaciones de declararse diciendo suki desu. Finalmente, dejemos algunos videos que muestran cómo decir Suki Desu en algunos dialectos en Japón.

¿Has aprendido a decir te amo en japonés? ¿Sabes cómo expresar el amor? Espero que hayan disfrutado del artículo, gracias por las acciones y los comentarios. También recomendamos leer:

Hitomebore [一目惚れ] - Amor a primera vista en japonés

El amor a primera vista es un tema común en la literatura occidental, donde una persona, personaje u orador siente atracción romántica por un extraño tan pronto como lo ve. Descrito por poetas y críticos del mundo griego en adelante, se ha convertido en uno de los tropos más poderosos de la ficción occidental.

La palabra japonesa para amor a primera vista es Hitomebore [一目惚れ], que significa algo así como literalmente a primera vista. Por lo general, se escribe sin el ideograma [惚], pero da pleno significado a la expresión Bore.

O ideograma [惚] significa apaixonar-se, admirar, ser encantado ou literalmente cair no amor. Inclusive, se repetir a expressão Borebore temos meio que uma onomatopeia que significa com carinho; com admiração; com fascinação; com adoração; com encantamento.

Koi no Yokan - Amor a segunda vista

[恋の予感] Koi No Yokan es uno de esos dichos japoneses para los que no existe un equivalente real en portugués. No es amor a primera vista, pero algunos lo traducen como amor a segunda vista.

Es una confianza en la inevitabilidad del amor cuando conoces a alguien o una corazonada. No hay ninguna implicación de que exista el sentimiento de amor, solo que la unión es inexorable.

Primeiro temos o ideograma de paixão e amor. Seguido do ideograma [予感] que significa algo como pressentimento; premonição; palpite. Então será que teremos a certeza se vermos a pessoa outra vez? Por isso se chama amor à segunda vista?

El Origen del Verbo Amar en Japonés

El verbo "amar" y su sustantivo "amor" son palabras bien establecidas en el japonés moderno, utilizadas para expresar una amplia gama de sentimientos de afecto. Principalmente abarcan el amor sexual entre hombres y mujeres, el amor familiar entre padres e hijos, y en algunos casos, incluso la compasión por los animales. Sin embargo, la presencia de estas palabras en el idioma japonés no es tan antigua como se puede imaginar. Su introducción data, como máximo, de la era Meiji.

Se cree que el uso de "amar" y "amor" en japonés se originó de la traducción de la literatura occidental. Esta literatura a menudo presentaba temas de amor sexual entre hombres y mujeres, algo que no tenía un equivalente directo en el vocabulario japonés de la época. Para hacer frente a esta brecha, los traductores recurrieron al término "愛" (ai), originalmente un carácter chino con diversos significados, incluidos "afección" y "cuidado".

Expresiones diversas:

Antes de la introducción de "amar", el japonés ya tenía diversas expresiones para diferentes tipos de amor:

  • Amor sexual entre hombres y mujeres: 恋う (koou), 慕う (omou), 思ふ (omou), 焦がる (kogareru), 惚れる (horeru)
  • Amor familiar: Valorar, Cuidar
  • Amor por animales: 可愛がる (kawaii garu)

Cada una de estas palabras tiene matices específicos que las diferencian. Por ejemplo, "恋う" (koou) implica un deseo ardiente, mientras que "惚れる" (horeru) indica una pasión intensa.

¿Usar el amor como apodo?

En Brasil tenemos apodos cariñosos para usar con la pareja como amor. ¿Qué pasa si quiero decir "buenas noches amor" en japonés? Bueno, en Japón los apodos más comunes usados entre los enamorados derivan del inglés Darling and Honey.

Por supuesto, hay muchas otras formas cariñosas de llamar a tu novio en japonés. Por si quieres conocer formas más cariñosas de referirse al amor en japonés.

Recomendamos leer: 5 formas de crear apodos japoneses + lista

Lea más artículos de nuestro sitio web

¡Gracias por leer! Pero nos encantaría que echara un vistazo a otros artículos a continuación:

Lea nuestros artículos más populares:

¿Conoces este anime?