¿Sabías que el idioma japonés ama las onomatopeyas? ¿Quieres conocer todas las onomatopeyas usadas en Japón? En este artículo veremos más de 500 sonidos hechos con palabras en el idioma nipónico.
Diferente de muchos idiomas occidentales, las onomatopeyas tienen mucha importancia, siendo frecuentes en la lengua japonesa. Ellas son muy usadas, mucho más que en cualquier otra lengua.
Las onomatopeyas pueden ser escritas tanto en hiragana, como en katakana. Ellas también son comúnmente usadas en frases informales y conversas del día a día. No es considerado algo infantil o incomún de hablar, pero hace parte del vocabulario y día a día japonés.
Los japoneses pueden usar la versión heredada de idiomas extranjeros «onomatope» [オノマトペ]. Las onomatopeyas en japonés son divididas en 5 categorías, examinaremos cada una de ellas y ver una lista de cada.
Recomendamos leer también:
- KANA: Guía Definitivo de Hiragana y Katakana – Alfabeto japonés
- Katakanas semelhantes – シ ツ / ツツ e ノ
- Tipos de Personagens de Anime
Tabla de contenido
Tipos de Onomatopeias Japonesas
Las onomatopeyas japonesas son separadas en diferentes categorías que veremos a lo largo del artículo. Algunas de ellas son:
- Giongo: Sonidos hechos por cosas no vivas, como carros o el viento.
- Gitaigo: Sonidos que describen estados de ser, como sentirse sudado.
- Giseigo: Sonidos de seres vivos, como personas y animales.
- Giyougo: Sonidos que expresan movimiento descriptivo.
- Gijougo: Describe sentimientos, como un escalofrío en la espalda.
Además de siempre ser escritas con «hiragana», las onomatopeyas, también suelen seguir un patrón que ayuda a identificarlas. Los patrones son:
- Forma Duplicada – Generalmente se repite la palabra [ワクワク].
- Forma と – Representa un sonido corto y rápido [ハット];
- Forma り – Representa un sonido lento y suave [のそり];
Vale la pena recordar que el katakana es siempre utilizado cuando queremos dar más énfasis al sonido de algo. Es común, por ejemplo, que autores de mangás en la mayoría de las veces expresen sonido usando katakana, no existe una regla para eso.
Existen algunas onomatopeyas con ideogramas, pero ellas raramente van a ser usadas, y cuando usadas pueden estar escritas con kana. Un ejemplo es «sansan» [燦燦] que significa brillante, luz del sol.
Recomendamos leer también:
- ¿Qué significa Nico Nico nii? ¿Por qué viralizó?
- Las personajes más bellas y encantadoras de los animes
- ¿Qué Significa Ara Ara?

Giseigo [擬声語]
Las onomatopeyas llamadas «giseigo» se refieren a los sonidos que las personas y animales hacen. Vé abajo algunas onomatopeyas en japonés:
Ruidos de animales
| Animal | Kana | Romaji |
|---|---|---|
| Pájaro | ピチュピチュ | Pichu pichu |
| Gato | ニャン | nyan |
| Vaca | モーモー | mōmō |
| Corvo | カーカー | kākā |
| Perro | ワンワン | wan wan |
| Pato | がーがー | ga- ga- |
| Rana | ゲロゲロ | gerogero |
| Mono | キャキャ | kyakya |
| Cerdo | ブーブー | būbū |
Otros sonidos
| Sonido | Kana | Romaji |
| Masticando | むしゃむしゃ | Musha musha |
| Dolor de barriga | ごろごろ | Goro goro |
| Hablar rápido | ペラペラ | Pera pera |
| Corazón latiendo | ドキドキ | Doki Doki |
| Bebé gateando | はいはい | Hai hai |
| tambaleando | ふらふら | Fura fura |
| Pasos ruidosos | ばたばた | Bata bata |
| Espirrando | はくしゅん | Hakushun |
| Abrir y cerrar la boca | パクパク | Paku Paku |
| Pies arrastrando | ズルズル | Zuru Zuru |
| Sonido de multitud | ガヤ ガヤ | Gaya gaya |
| Saltando | ぴょん ぴょん | Pyon pyon |
| Adormeciendo | うとうと | Uto uto |
| Aplaudiendo | パチパチ | Pachi Pachi |
| Bostezando | フワア | Fuwaa |
| Girando | グルグル | Guru guru |
| Sollozando | ひくひく | Hiku hiku |
| Tos | ごほごほ | Goho goho |
| Visión borrosa | しょぼしょぼ | Shobo shobo |
| Barriga rugiendo | ペコペコ | Peko peko |
| Comiendo ramen | するずる | Zuru zuru |
| Haciendo ruido | ゲラゲラ | Gera gera |

Giongo [擬音語]
Ruidos que no son abarcados por el giseigo. Los efectos de sonido, como el viento soplando, una explosión, o precipitación.
Ruidos de Acción
| Acción | Kana | Romaji |
|---|---|---|
| Explosión | どん | don |
| Grito | きい | kii |
| Chispa | ぴかぴか | pika-pika |
| Latido cardíaco | どきどき | doki-doki |
| Golpea en la puerta | どんどん | don-don |
| Silencio | しいん | shiin |
Sonidos de comida
| Acción | Kana | Romaji |
|---|---|---|
| Chirridos | ピリピリ | piri piri |
| Lamer | ペロペロ | pero pero |
| Estómago lleno | パンパン | pan pan |
| Sorbo | コグコグ | kogu kogu |
| Mordisco; Masticar | パクパク | paku paku |
| Masticar haciendo ruido | ズーズー | Zūzū |
| Tragar | ごくごく | gokugoku |
Sonidos de la naturaleza
| Acción | Ruido | Romaji |
|---|---|---|
| Lluvia de derramamiento | ザーザー | Zāzā |
| Lluvia | パラパラ | parapara |
| Viento | ぴゅう | pyuu |
| Calor | かんかん | kankan |
| Trueno | ごろごろ | gorogoro |

Gitaigo [擬態語]
Onomatopeyas «gitaigo» son palabras que describen acciones y emociones que no hacen necesariamente ruidos. Ellas describen cosas más abstractas como una expresión facial o un sentimiento.
Algunos técnicamente no consideran gitaigo como onomatopeya, sino un tipo de mímica conducida con palabras. Las onomatopeyas Gijougo y Giyougo se encuentran dentro de esa categoría.
Vé algunos ejemplos abajo:
Sentimientos
| Sonido | Kana | Romaji |
|---|---|---|
| Humear de ira | いらいら | iraira |
| Masticando | くよくよ | kuyokuyo |
| Hesitante / insípido | うじうじ | uji uji |
| Estar con ira | プンプン | Punpun |
| Impaciencia | じりじり | jirijiri |
Cualidades
| Sonido | Kana | Romaji |
|---|---|---|
| Ruidoso; chasquido; ronco | ガラガラ | garagara |
| Métódico | きびきび | kibikibi |
| Rápidamente | どんどん | dondon |
| abundante / amplio | タップリ | Tappuri |
| despreocupado | ノウノウ | Nōnō |
Acciones
| Sonido | Kana | Romaji |
|---|---|---|
| Mirar fijamente | マジマジ | Majimaji |
| Murmurar; regañar | ぶつぶつ | Butsubutsu |
| Charla (especialmente de viejitas) | ぺちゃくちゃ | Pechakucha |
| Temblar; ponerse emocionado | ワクワク | Wakuwaku |
| Sonreír / feliz | ニコニコ | nikoniko |
| Aislado; regañar | ポツリ | Potsuri |

Otras Onomatopeyas en Japonés
¿Quieres más onomatopeyas? ¡Entonces recibe!
| Sonido | Kana | Romaji |
| Irritado | イライラ | Ira ira |
| Riendo | ほほほほ | Hohoho |
| Ocioso | ぶらぶら | Burabura |
| Agotado | クタクタ | Kuta kuta |
| Mirando fijamente | じろじろ | Jiro jiro |
| Distráido | うか うか | Uka uka |
| Riendo | ハハハ | hahaha |
| Llorando bajito | シクシク | Shiku shiku |
| Llorando alto | ギャギャ | Gya gya |
| Dolor agudo | きりきり | Kirikiri |
| Dando risitas | クスクス | Kusu kusu |
| Riendo | へへへ | Hehehe |
| Riendo | ヒヒヒヒ | Hihihi |
| Riendo | フフフフ | Fufufufu |
Aprendiendo Onomatopeyas con Vídeo
Existen miles de otras onomatopeyas, una lista extensa, pero eso es algo que descubrirás en el día a día y convivencia con los japoneses. Vé abajo un vídeo con más onomatopeyas y sus sonidos siendo realizados:
Algunas de las onomatopeyas mencionadas en el vídeo:
- カツカツ – Ruido del zapato;
- がああ – Abrir;
- チャリン – Poner moneda en la máquina;
- こと – Poner zapato en la zapatera;
- かちゃん – Abrir puerta;
- パタパタ – Caminar de media;
- カタカタ – Escribir en teclados;
Onomatopeyas que terminan con [ん] son pronunciadas con un sonido nasal, dando una sensación de «resonancia prolongada» o ritmo. Vé algunos ejemplos abajo:
- ごほん – una tos fuerte
- こんこん – algo golpeando algo
- じゃぶん – burbujeando fuerte
- ぼーん – un fuego explosivo explotando en llamas
- しん – frío profundamente penetrando tu cuerpo
Onomatopeyas de Efectos de Sonido
Onomatopeyas no tienen fin, y son bastante encontradas en efectos de sonido de mangás. Los artistas terminan incluso inventando sonidos usando palabras, entonces es algo sin límite.
Para finalizar, dejaremos más una lista de Onomatopeyas, pero esta vez concentrando en efectos de sonido comunes en mangás:
- ギャア – ¡aaaah!
- キャア – ¡aaah!
- ハックション – achoo
- あははは – ahahaha
- ラブラブ – amor
- ゲッソリ – lanzar
- メエメエ – baa
- バキ – estallido (sonido de golpe)
- ガシャンッ – golpe
- どきっ – golpe (latido cardíaco)
- ブチュー – besar
- ピピピピピ – bip Bip
- ベラベラ – blá-blá
- ピョンピョン – boing-boing
- ブクブク – burbuja
- ブルブル – brrrr (temblando de frío)
- ブフーツ – bufar
- どっかーん – bum!
- ビリビリ – bzzzt
- ジュージュー – chirridos
- チチチ – trinar
- グラグラ – chasquido
- ザー – lluvia pesada
- ガタンガトン – clip-clap
- カタカタ – clip-clop
- カリ – crujiente / crujido
- ズウウウウン – deprimido/condenado
- チン – ding
- ジリリリリ – Ding Ding
- ピンポン or ぴんぽん – ding dong
- キリキリ – dolor punzante
- どろ どろ – escurrir
- グチャ – aplastar
- キラキラ – chispeante
- カチカチ – chasquido
- ドーン – estruendo
- ガガガ – estruendo/ratatat
- ハタハタ – aletear
- バラバラ – aletear
- サワサワ – susurrar
- ぐにゃり – flexionar
- ちらほら – flotar / flotar
- ふわふわ – fofo
- ポ キッ – foto
- ゴクゴク – sorbo
- ぐうきゅるるる – gorgoteo/barriga rugiendo
- ぼたぼた – goteo goteo
- ホホホ – hahaha
- ニヤニヤ – heh heh
- もじもじ – inquietud
- ハラハラ – inquieto
- ピカッ – instantáneo
- こちょこちょ – koochie-koochie koo
- コロ コロ – lista
- ガツガツ – masticar
- もぐもぐ – masticar
- にゃあ – Miau
- ギリギリ – moler
- びしょびしょ – mojado
- ブツブツ – murmurar
- もおー – muu
- ちゅっ – mwha (beso)
- イヤア – no (gritado)
- ブヒブヒ – oin-oink
- ちらっ – ojeada
- じーっ – mirar fijamente
- キキー – oohoohahah (mono)
- おっとっと – opa
- ダダダダ – pies corriendo
- ペこペこ – persona agachándose
- ソロリソロリ – punta de los pies
- だらだら – perezoso
- ヒリヒiri – pulsar
- カサカサ – quemar (como en quemaduras solares)
- バキッ – grieta
- チュウチュウ – chirrido
- ガ ー – remolino
- ヒヒーン – relinchar/relincho
- ピチャン – salpicadura
- グルルグルル – ronroneo
- がおー – gruñir
- シワシワ – arrugas
- ガチガチ – sacudir
- カラカラ – seco
- コスコス – secretamente
- ちょこんっ – silencio
- フーツ – silbido
- ブカブカ – suelto / holgado
- ニヤニアヤ – sonrisa irónica
- ちゅるちゅる – sorber
- コト – tintineo
- ドンドン – Toc Toc
- ぐるぐる – mareado
- ズズウウ – trago
- ゾクゾク – temblar
- バリバリ – triturar
- コケッ – tropezar
- バタバタ – ¡uauuuu!
- ヒュオオオオオ – aullido
- べたべた – vara (como en pegajoso)
- ブロロロロ – vroom / zoom
- パタパタ – whooooosh
- ボー – woosh
- パチッ – zap/zzzt
- ブーン – zumbido
- こっくり – zzzz
¡Has aprendido todas las onomatopeyas! Si quieres aprender más japonés, sigue acompañando nuestro sitio y compartiendo con los amigos.


Deja un comentario