In this article, we bring you the books of the Bible in Japanese, which are called “Seisho no Shomei” [聖書の署名]. See how the names of the books of the Bible in Japanese are interesting and completely different from Portuguese.
Even if you are an atheist or not a Christian, we note the importance of reading an article of this type. With the list of Bible books below, you will see differences and improve your learning in the Japanese language.
We can notice the use of Katakana for names of people and nations. Even if it is not in the table, remember that books with the name of nations use “jin” [人]. Example: Romans, in Japanese is roomajin [ローマ人].
We also recommend reading:
- KANA: Definitive Guide to Hiragana and Katakana – Japanese Alphabet
- Hito [人] How do you say Person in Japanese?
- Are Animes Dangerous? Do They Influence? Demons?

List of Bible Books in Japanese
| Rōmaji | KANJI/KANA | TRANSLATION |
|---|---|---|
| Soosei-ki | 創世記 | Genesis |
| Shutsu-Ejiputo-ki | 出エジプト記 | Exodus |
| Rebi-ki | レビ記 | Leviticus |
| Minsuu-ki | 民数記 | Numbers |
| Shimmei-ki | 申命記 | Deuteronomy |
| Yoshua | ヨシュア | Joshua |
| Sabakibito | 裁き人 | Judges |
| Rutsu | ルツ | Ruth |
| Samueru-daiichi | サムエル第一 | 1 Samuel |
| Samueru-daini | サムエル第二 | 2 Samuel |
| Retsuoo-daiichi | 列王第一 | 1 Kings |
| Retsuoo-daini | 列王第二 | 2 Kings |
| Rekidai-daiichi | 歴代第一 | 1 Chronicles |
| Rekidai-daini | 歴代第二 | 2 Chronicles |
| Ezura | エズラ | Ezra |
| Nehemiya | ネヘミヤ | Nehemiah |
| Esuteru | エステル | Esther |
| Yobu | ヨブ | Job |
| Shihen | 詩編 | Psalms |
| Shingen | 箴言 | Proverbs |
| Dendoo-no-sho | 伝道の書 | Ecclesiastes |
| Soromon-no-uta | ソロモンの歌 | Song of Solomon |
| Izaya | イザヤ | Isaiah |
| Eremiya | エレミヤ | Jeremiah |
| Aika | 哀歌 | Lamentations |
| Ezekieru | エゼキエル | Ezekiel |
| Danieru | ダニエル | Daniel |
| Hosea | ホセア | Hosea |
| Yoeru | ヨエル | Joel |
| Amosu | アモス | Amos |
| Obadeya | オバデヤ | Obadiah |
| Yona | ヨナ | Jonah |
| Mika | ミカ | Micah |
| Nahomu | ナホム | Nahum |
| Habakuku | ハバクク | Habakkuk |
| Zepaniya | ゼパニヤ | Zephaniah |
| Hagai | ハガイ | Haggai |
| Zekariya | ゼカリヤ | Zechariah |
| Maraki | マラキ | Malachi |
| Matai | マタイ | Matthew |
| Maruko | マルコ | Mark |
| Ruka | ルカ | Luke |
| Yohane | ヨハネ | John |
| Shito | 使徒 | Acts |
| Rooma | ローマ | Romans |
| Korinto-daiichi | コリント第一 | 1 Corinthians |
| Korinto-daini | コリント第二 | 2 Corinthians |
| Garatea | ガラテア | Galatians |
| Efesosu | エフェソス | Ephesians |
| Firipi | フィリピ | Philippians |
| Korosai | コロサイ | Colossians |
| Tesaronike-daiichi | テサロニケ第一 | 1 Thessalonians |
| Tesaronike-daini | テサロニケ第二 | 2 Thessalonians |
| Temote-daiichi | テモテ第一 | 1 Timothy |
| Temote-daini | テモテ第二 | 2 Timothy |
| Tetosu | テトス | Titus |
| Firemon | フィレモン | Philemon |
| Heburai | ヘブライ | Hebrews |
| Yakobu | ヤコブ | James |
| Petero-daiichi | ペテロ第一 | 1 Peter |
| Petero-daini | ペテロ第二 | 2 Peter |
| Yohane-daiichi | ヨハネ第一 | 1 John |
| Yohane-daini | ヨハネ第二 | 2 John |
| Yohane-daisan | ヨハネ第三 | 3 John |
| Yuda | ユダ | Jude |
| Keiji ou Yohane no mokushiroku | 啓示 [ヨハネの黙示録] | Revelation of John (Apocalypse) |
Thank you for reading this article. The Bible in Japanese is a quite complex book full of complex words that we do not know; if you are interested, I recommend it as a good book to improve your nihongo.
The video below shows a bit about the Bible in Japanese and the writings. To finish, I also invite you to read our other related articles below:
Analyzing the Bible in Japanese
As mentioned, the Bible in Japanese is called seisho [聖書]. Chapter in Japanese is sho [章] and verse is setsu [節]. Watch the video below where we talk more about the subject:


Leave a Reply