In questo articolo vi presentiamo i libri della Bibbia in lingua giapponese, che sono chiamati “Seisho no Shomei” [聖書の署名]. Guardate come i nomi dei libri della Bibbia in giapponese sono interessanti e completamente diversi dal portoghese.

Anche se sei ateo o non cristiano, notiamo l’importanza di leggere un articolo di questo tipo. Con la lista dei libri della Bibbia qui sotto vedrai le differenze e migliorerai il tuo apprendimento della lingua giapponese.

Possiamo notare l’uso del Katakana per nomi di persone e nazioni. Anche se non è nella tabella, ricorda che per i libri con il nome di nazioni si usa il “jin” [人]. Esempio: Romani, in giapponese e roomajin [ローマ人].

Raccomandiamo di leggere anche:

Seisho no shomei - Livros da Bíblia em japonês

Lista dei libri della Bibbia in giapponese

RōmajiKANJI/KANATRADUZIONE
Soosei-ki創世記 Genesi
Shutsu-Ejiputo-ki出エジプト記 Esodo
Rebi-kiレビ記 Levitico
Minsuu-ki民数記 Numeri
Shimmei-ki申命記 Deuteronomio
Yoshuaヨシュア Giosuè
Sabakibito裁き人 Giudici
Rutsuルツ Rut
Samueru-daiichiサムエル第一 1 Samuele
Samueru-dainiサムエル第二 2 Samuele
Retsuoo-daiichi列王第一 1 Re
Retsuoo-daini列王第二 2 Re
Rekidai-daiichi歴代第一 1 Cronache
Rekidai-daini歴代第二 2 Cronache
Ezuraエズラ Esdra
Nehemiyaネヘミヤ Neemia
Esuteruエステル Ester
Yobuヨブ Giobbe
Shihen詩編 Salmi
Shingen箴言 Proverbi
Dendoo-no-sho伝道の書 Ecclesiaste
Soromon-no-utaソロモンの歌 Cantico dei Cantici
Izayaイザヤ Isaia
Eremiyaエレミヤ Geremia
Aika哀歌 Lamentazioni
Ezekieruエゼキエル Ezechiele
Danieruダニエル Daniele
Hoseaホセア Osea
Yoeruヨエル Gioele
Amosuアモス Amos
Obadeyaオバデヤ Abdia
Yonaヨナ Giona
Mikaミカ Michea
Nahomuナホム Naum
Habakukuハバクク Abacuc
Zepaniyaゼパニヤ Sofonia
Hagaiハガイ Aggeo
Zekariyaゼカリヤ Zaccaria
Marakiマラキ Malachia
Mataiマタイ Matteo
Marukoマルコ Marco
Rukaルカ Luca
Yohaneヨハネ Giovanni
Shito使徒 Atti
Roomaローマ Romani
Korinto-daiichiコリント第一 1 Corinzi
Korinto-dainiコリント第二 2 Corinzi
Garateaガラテア Galati
Efesosuエフェソス Efesini
Firipiフィリピ Filippesi
Korosaiコロサイ Colossesi
Tesaronike-daiichiテサロニケ第一 1 Tessalonicesi
Tesaronike-dainiテサロニケ第二 2 Tessalonicesi
Temote-daiichiテモテ第一 1 Timoteo
Temote-dainiテモテ第二 2 Timoteo
Tetosuテトス Tito
Firemonフィレモン Filemone
Heburaiヘブライ Ebrei
Yakobuヤコブ Giacomo
Petero-daiichiペテロ第一 1 Pietro
Petero-dainiペテロ第二 2 Pietro
Yohane-daiichiヨハネ第一 1 Giovanni
Yohane-dainiヨハネ第二 2 Giovanni
Yohane-daisanヨハネ第三 3 Giovanni
Yudaユダ Giuda
Keiji ou Yohane no mokushiroku啓示 [ヨハネの黙示録] Rivelazione di Giovanni (Apocalisse)

Grazie per aver letto questo articolo. La Bibbia in giapponese è un libro molto complesso e pieno di parole complesse che non conosciamo, se sei interessato, la raccomando come un buon libro per migliorare il tuo nihongo.

Il video qui sotto mostra un po’ sulla Bibbia in giapponese e le scritture. Per concludere, invito anche a leggere i nostri altri articoli correlati qui sotto:

Analizzando la Bibbia in Giapponese

Come menzionato, la bibbia in giapponese è chiamata seisho [聖書]. Capitolo in giapponese è sho [章] e versetto è setsu [節]. Guarda il video qui sotto dove ne parliamo di più:


Scopri di più da Suki Desu

Abbonati per ricevere gli ultimi articoli inviati alla tua e-mail.

Comentários

Rispondi

Scopri di più da Suki Desu

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere