ののの-Monono-日语微粒

当我们谈论日语助词时,我们想象一个或最多两个音素的助词。在本文中,我们将研究一个单音 (ものの) 的 3 音素助词及其在日语中的用处。

只有mono不是日语中最大的粒子,另一个具有相同含义的粒子是keredomo(けれども),通常缩写为kedo(けど)。如果您了解日语的基础知识,您就会记得 keredomo 是一个助词,意思是虽然或但是。我们已经写了一篇关于 用日语表达圣诞节的不同方式,而在本文中,我们有一个单调的想法。

单子粒子(ものの)是如何工作的?

为什么日语到底有不同的表达方式 ?同义词不是日语专有的,因为在葡萄牙语中有,但是尽管如此,但是与其他可以用来矛盾的词相矛盾。以同样的方式 单调的 它专门用于对比或对立连词。

单体连接两个互不相同的子句。第一句话说了一件事,第二句话说了一句话,削弱了第一句话的力量。这个单词 单调的 只不过是 单核细胞增多症 (もの) 用拥有物表示某事的理由的(もの) (の).

公告

粒子の不存在,因为它代表了传统的财产。自从存在ものの表达以来 平安时代,其中の具有基于传统Kobun语法的另一种含义。ののの是表示并置的函数,其中两个名字之间的关系由第二个字符表征,指定或标识第一个。这样,ものの就可以用来表示X和Y是同一情况的不同方面。

什么时候使用monono粒子?

也表示但是和虽然的助词(けど 和 が)用于涉及对比的不同情况。ものの用在非常特殊的情况下,表示对某事有期望但被打破的情况。也就是说,当某事的情况与最初的期望不符时使用它。

理解起来似乎很复杂,但是没有比看例句更好的理解方法了。为完成本文,我们将为您留下几句话,让您了解monono一词的真实用法。

  •  尽管我决定参加聚会,但我并不期待它。
  • パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。
  • Pātī ni iku koto ni shita monono ki ga hazumanai;
公告

  • 关于恐龙突然灭绝的理论有很多,但真正的原因尚不清楚。
  • いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
  • Iroirona setsu wa aru monono, kyōryū ga naze totsuzen zetsumetsu shite shimatta no ka wa mada nazo no mamadearu;

  • 尽管条件略有不同,但我们的实验结果与 Robinson 的结果相同;
  • 条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
  • Jōken wa tashō kotonatte wa iru monono, wareware no jikken kekka wa Robinson no mono to dōitsudearu;

  • 她有一个从高中就开始约会的男朋友,但她觉得他们的关系有规律,所以她很不开心;
  • 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
  • Kōkō jidai kara tsukiatte iru kareshi wa iru mono no, tsukiai ga dasei ni natte iru to kanji, fuman o tsunora sete iru;
公告

如果您具有英语的基本知识,我们建议您阅读本文 东风 解释并留下了许多有关粒子的例子 单调的.