100+ kata bahasa Jepang yang berguna untuk perjalanan dan perbankan

Dengan dimulainya pembukaan kembali perbatasan jepang, tumbuh bahkan lebih, di pihak wisatawan dan pelajar, minat pada belajar bahasa jepang. Bagi wisatawan khususnya, sangat penting untuk melakukan perjalanan ke negara dengan pengetahuan bahasa yang minimal, terutama kata-kata dasar yang terkait dengan perjalanan dan lingkungan yang paling sering dikunjungi, seperti bandara, bank, ATM, bank (transaksi bank), penerbangan, pesawat, hotel, sarana transportasi, jalan-jalan dan geografi lokal. Artinya, dari kosakata dasar situasi khas yang dialami seorang musafir.

Kegunaan kata-kata seperti “visa”, “tiket pesawat”, “taksi”, “bank”, “bandara” dan “hotel” sangat besar bagi orang-orang ini. Oleh karena itu, tidak ada biaya untuk menuliskan istilah-istilah ini di notebook atau notebook komputer. Tip lainnya adalah menambahkan kosakata berguna semacam ini di aplikasi pengulangan spasi seperti Anki. Daftar kosakata ini akan membuat perjalanan Anda ke Jepang jauh lebih mudah.

Bagaimana cara mendapatkan visa turis ke Jepang?

Berapa biaya perjalanan ke Jepang?

Dalam artikel ini, kita akan mempelajari lebih dari 100 kata dalam bahasa Jepang yang berkaitan dengan pariwisata, yang pasti akan membantu Anda selama Anda tinggal di Jepang, menghindari banyak kerepotan dan memfasilitasi penyelesaian pertanyaan dasar yang harus dihadapi oleh pelancong atau turis asing.

Pertanyaan ekonomi dan transaksi perbankan adalah tema mendasar untuk tujuan ini. Jadi baca artikel kami tentang penggunaan kartu kredit di Jepang, mengklik di sini.

Catatan: Artikel ini melengkapi artikel berikut:

Panduan Kata Bahasa Jepang untuk Wisatawan – Suki Desu (skdesu.com)

Bepergian Ke Jepang – Bandara Dan Imigrasi – Suki Desu (skdesu.com)

Bepergian ke Jepang – Bandara dan Imigrasi

Kosakata penting – Bandara, pariwisata, dan perjalanan

  • (かんこうきゃく, kankoukyaku) = Turis.
  • (かんこう, kankou) = Pariwisata.
  • (たび, tabi) = Perjalanan, Perjalanan.
  • (りょこう, ryokou) = Perjalanan.
  • (りょこうする, ryokou suru) = Perjalanan.
  • (ひこうき, hikouki) = Pesawat terbang.
  • (ひこう, hikou) = Terbang.
  • (びんめい, binmei) = Nomor penerbangan.
  • (pasupooto) = Paspor.
  • (りょけん, ryoken) = Paspor.
  • (いっぱんりょけん, ippan ryoken) = Paspor Umum.
  • (こうようりょけん, kouyou ryoken) = Paspor resmi.
  • (がいこうりょけん, gaikou ryoken) = Paspor diplomatik.
  • (きんきゅうりょけん, kinkyuu ryoken) = Paspor Darurat.
  • (びざ, biza) = Terlihat.
  • (さしょう, sashou) = Terlihat.
  • (にっぽんこくさしょう/にほんこくさしょう, nippon koku sashou/nihon koku sashou) = visa Jepang.
  • (かんこうびざ, kankou biza) = Visa turis.
  • (つうかさしょう, tsuuka sashou) = Visa transit.
  • (しゅうろうびざ, shuurou biza) = Visa kerja.
  • (しゅうぎょうびざ, shuugyou biza) = Visa bisnis (kerja).
  • (がいこうさしょう, gaikou sashou) = Visa diplomatik.
  • (いっぱんさしょう, ippan sashou) = Visa umum.
  • (たんきたいざいさしょう, tanki taizai sashou) = Visa jangka pendek (short stay).
  • (とくていさしょう, tokutei sashou) = Visa khusus (khusus).
  • (こうようさしょう, kouyou sashou) = Visa resmi.
  • (きか, kika) = Naturalisasi.
  • (しんせい, shinsei) = Aplikasi, Aplikasi (untuk visa, paspor, naturalisasi, dll).
  • (にゅうこくかんりきょく, nyuukoku kanri kyoku) = Kantor Imigrasi.
  • (にゅうかん, nyuukan) = Kantor Imigrasi.
  • (ぜいかん, zeikan) = Bea Cukai.
  • (くうこう, kuukou) = Bandara.
  • (たいしかん, taishikan) = Kedutaan.
  • (りょうじかん, ryoujikan) = Konsulat.
  • (ちょうきたいざい, chouki taizai) = Lama tinggal (lama tinggal).
  • (たんきたいざい, tanki taizai) = Kunjungan singkat (short stay).
  • (にゅうこくしんさ, nyuukoku shinsa) = Pemeriksaan Imigrasi.
  • (しゅつにゅうこくかんり, shutsunyuukokukanri) = Kontrol imigrasi dan emigrasi dari negara.
  • (こうくうけん, koukuuken) = Tiket pesawat.
  • (なりたくうこう, narita kuukou) = Bandara Narita.
  • (takushii) = Taksi.
  • (えき, eki) = Stasiun.
  • (くうしゃ, kuusha) = "Taksi gratis" (harfiah: kendaraan kosong).
  • (うんてんせき, untenseki) = Kursi pengemudi.
  • (じょしゅせき, joshuseki) = Kursi penumpang.
  • (とこうせいげん, toku seigen) = Pembatasan perjalanan.

Kosakata penting – Transaksi perbankan

  • (ひきだす, hikidasu) = Penarikan, Penarikan (uang).
  • (おろす, orosu) = Untuk menarik (uang).
  • (ふりこむ, furikomu) = Transfer (uang).
  • (よきんする, yokin suru) = Setoran (uang).
  • (かんきんする, kankin suru) = Menerima.
  • (げんどがく, gendogaku) = Batas (jumlah maksimum untuk penarikan atau deposit).
  • (しへい, shihei) = Uang kertas (uang kertas).
  • (こうか, kouka) = Mata uang.
  • (きんせん, kinsen) = Uang.
  • (おかね, okane) = Uang.
  • (がいか, gaika) = Mata uang asing.
  • (こぎって, kogitte) = Cek.
  • (hanko) = Cap.
  • (いんかん, inkan) = Cap.
  • (つうちょう, tsuuchou) = Buku tabungan, buku tabungan.
  • (ちょちく, chochiku) = Tabungan.
  • (とうざ, touza) = Akun saat ini.
  • (ふりかえ, furikae) = Transferensi.
  • (よきんこうざ, yokin kouza) = Rekening giro, rekening bank.
  • (ぎんこう, ginkou) = Bank.
  • (こうざ, kouza) = Akun.
  • (ふりこみ, furikomi) = Transfer.
  • (たこう, takou) = Bank lain.
  • (あてな, athena) = Penerima.
  • (さしだしにん, sashidashinin) = Pengirim (siapa yang mengirim).
  • (まどぐち, madoguchi) = Mulut kasir.
  • (そうきんする, soukin suru) = Kirim uang.
  • (てすうりょう, tesuuryou) = Biaya, Komisi.
  • (そうりょう, souryou) = Ongkos kirim/pengiriman.
  • (しおくり, shiokuri) = Subsidi, tunjangan subsisten.
  • (しはらう, shiharau) = Bayar.
  • (はらいもどし, haraimodoshi) = Pengembalian dana.
  • (しゃっきん, shakkin) = Hutang.
  • (しゃっきんをする, shakkin wo suru) = Meminjam uang (“berhutang”).
  • (こうつうひ, koutsuuhi) = Biaya Transit/Transportasi.
  • (わりかんにする, warikan ni suru) = Bagi jumlah, bagi tagihan.
  • (せいきゅうしょ, seikyuusho) = Tagihan untuk membayar, tagihan.
  • (せいかつひ, seikatsuhi) = Biaya hidup.
  • (せつやくする, setsuyaku suru) = Simpan.
  • (かんじょうをすませる, kanjou wo sumaseru) = Bayar tagihan.
  • (りょうしゅうしょ, ryoushuushou) = Tanda terima.
  • (reshiito) = Tanda terima.
  • (mudazukai wo suru) = Memboroskan, menghabiskan terlalu banyak, membuang-buang uang.
  • (ひようがかかる, hiyou ga kakaru) = Biaya, biaya uang.
  • (おつり, otsuri) = Perubahan.
  • (おといあわせ, otoiawase) = Ajukan pertanyaan.
  • (むだをはぶく, muda wo habuku) = Menghilangkan pemborosan.
  • (ちょきんする, chokin suru) = Hemat uang.
  • (げんきんではらう, harau genkin) = Bayar tunai.
  • (かーどではらう, kaado de harau) = Ambil kartunya.
  • (かーどそうにゅうぐち, kaado sounyuuguchi) = Entri kartu.
  • (kiipaddo) = Keyboard (dari ATM).
  • (りょうがえ, ryougae) = Pertukaran.
  • (かんさんりつ, kansan ritsu) = Nilai tukar.
  • (してんちょう, shitenchou) = Manajer bank.
  • (しょめい, shomei) = Tanda tangan.
  • (kauntaa) = Penghitung.

Apakah Anda menyukai artikel ini? Kemudian komentari, sukai, dan bagikan dengan teman-teman Anda!

Bagikan Artikel Ini: