Mit der Wiedereröffnung der japanischen Grenzen wächst das Interesse von Touristen und Studenten am Erlernen der japanischen Sprache noch mehr. Für Touristen ist es insbesondere sehr wichtig, mit einem Minimum an Sprachkenntnissen in das Land zu reisen, vor allem mit den grundlegenden Wörtern, die mit Reisen und den am häufigsten besuchten Orten wie Flughäfen, Banken, Geldautomaten, Banken (Banktransaktionen), Flügen, Flugzeugen, Hotels, Transportmitteln, Straßen und der lokalen Geographie zu tun haben. Das heißt, das grundlegende Vokabular für typische Situationen, die ein Reisender erlebt.
Die Nützlichkeit von Wörtern wie „Visum“, „Flugticket“, „Taxi“, „Bank“, „Flughafen“ und „Hotel“ ist für diese Menschen enorm. Daher schadet es nichts, diese Begriffe in einem Notizbuch oder im Notizblock des Computers aufzuschreiben. Ein weiterer Tipp ist, diese Art von nützlichem Vokabular in Apps für Spaced Repetition wie Anki hinzuzufügen. Diese Vokabelliste wird Ihre Reise nach Japan sehr erleichtern.
Wie beantragt man ein Touristenvisum für Japan?

In diesem Artikel werden wir mehr als 100 japanische Wörter im Zusammenhang mit dem Tourismus lernen, was zweifellos während Ihres Aufenthalts in Japan helfen kann, viele Schwierigkeiten zu vermeiden und die Lösung der grundlegenden Probleme zu erleichtern, mit denen ein Reisender oder ausländischer Tourist konfrontiert wird.
Die wirtschaftliche Frage und die Banktransaktionen sind für diesen Zweck grundlegende Themen. Lesen Sie daher unseren Artikel über die Verwendung von Kreditkarten in Japan, indem Sie hier klicken.
Hinweis: Dieser Artikel dient als Ergänzung zu den folgenden Artikeln:
Leitfaden für japanische Wörter für Touristen – Suki Desu (skdesu.com)
Nach Japan reisen – Flughafen und Einreisekontrolle – Suki Desu (skdesu.com)

Wichtiges Vokabular – Flughafen, Tourismus und Reisen
- 観光客 (かんこうきゃく, kankoukyaku) = Tourist.
- 観光 (かんこう, kankou) = Tourismus.
- 旅 (たび, tabi) = Reise, Journey.
- 旅行 (りょこう, ryokou) = Reise.
- 旅行する (りょこうする, ryokou suru) = Reisen.
- 飛行機 (ひこうき, hikouki) = Flugzeug.
- 飛行 (ひこう, hikou) = Flug.
- 便名 (びんめい, binmei) = Flugnummer.
- パスポート (pasupooto) = Reisepass.
- 旅券 (りょけん, ryoken) = Reisepass.
- 一般旅券 (いっぱんりょけん, ippan ryoken) = Normaler Reisepass.
- 公用旅券 (こうようりょけん, kouyou ryoken) = Dienstpass.
- 外交旅券 (がいこうりょけん, gaikou ryoken) = Diplomatischer Pass.
- 緊急旅券 (きんきゅうりょけん, kinkyuu ryoken) = Notpass.
- ビザ (びざ, biza) = Visum.
- 査証 (さしょう, sashou) = Visum.
- 日本国査証 (にっぽんこくさしょう/にほんこくさしょう, nippon koku sashou/nihon koku sashou) = Japanisches Visum.
- 観光ビザ (かんこうびざ, kankou biza) = Touristenvisum.
- 通過査証 (つうかさしょう, tsuuka sashou) = Transitvisum.
- 就労ビザ (しゅうろうびざ, shuurou biza) = Arbeitsvisum.
- 就業査証 (しゅうぎょうびざ, shuugyou biza) = Geschäftsvisum (Arbeit).
- 外交査証 (がいこうさしょう, gaikou sashou) = Diplomatisches Visum.
- 一般査証 (いっぱんさしょう, ippan sashou) = Normales Visum.
- 短期滞在査証 (たんきたいざいさしょう, tanki taizai sashou) = Kurzzeitvisum (kurzer Aufenthalt).
- 特定査証 (とくていさしょう, tokutei sashou) = Spezielles Visum (spezifisch).
- 公用査証 (こうようさしょう, kouyou sashou) = Offizielles Visum.
- 帰化 (きか, kika) = Einbürgerung.
- 申請 (しんせい, shinsei) = Antrag, Anmeldung (für Visum, Pass, Einbürgerung, etc.).
- 入国管理局 (にゅうこくかんりきょく, nyuukoku kanri kyoku) = Einwanderungsbehörde.
- 入管 (にゅうかん, nyuukan) = Einwanderungsbehörde.
- 税関 (ぜいかん, zeikan) = Zoll.
- 空港 (くうこう, kuukou) = Flughafen.
- 大使館 (たいしかん, taishikan) = Botschaft.
- 領事館 (りょうじかん, ryoujikan) = Konsulat.
- 長期滞在 (ちょうきたいざい, chouki taizai) = Langzeitaufenthalt (lange Dauer des Aufenthalts).
- 短期滞在 (たんきたいざい, tanki taizai) = Kurzaufenthalt (kurze Dauer des Aufenthalts).
- 入国審査 (にゅうこくしんさ, nyuukoku shinsa) = Einreisekontrolle.
- 出入国管理 (しゅつにゅうこくかんり, shutsunyuukokukanri) = Kontrolle der Ein- und Ausreise.
- 航空券 (こうくうけん, koukuuken) = Flugticket.
- 成田空港 (なりたくうこう, narita kuukou) = Flughafen Narita.
- タクシー (takushii) = Taxi.
- 駅 (えき, eki) = Bahnhof.
- 空車 (くうしゃ, kuusha) = „Freies Taxi“ (wörtlich: leeres Fahrzeug).
- 運転席 (うんてんせき, untenseki) = Fahrersitz.
- 助手席 (じょしゅせき, joshuseki) = Beifahrersitz.
- 渡航制限 (とこうせいげん, tokou seigen) = Reisebeschränkungen.
Wichtiges Vokabular – Banktransaktionen
- 引き出す (ひきだす, hikidasu) = Abheben, Abnehmen (Geld).
- 下ろす (おろす, orosu) = Abheben (Geld).
- 振り込む (ふりこむ, furikomu) = Überweisen (Geld).
- 預金する (よきんする, yokin suru) = Einzahlen (Geld).
- 換金する (かんきんする, kankin suru) = Erhalten.
- 限度額 (げんどがく, gendogaku) = Limit (Höchstbetrag für Abhebung oder Einzahlung).
- 紙幣 (しへい, shihei) = Papiergeld (Schein).
- 硬貨 (こうか, kouka) = Münze.
- 金銭 (きんせん, kinsen) = Geld.
- お金 (おかね, okane) = Geld.
- 外貨 (がいか, gaika) = Fremdwährung.
- 小切手 (こぎって, kogitte) = Scheck.
- はんこ (hanko) = Stempel.
- 印鑑 (いんかん, inkan) = Stempel.
- 通帳 (つうちょう, tsuuchou) = Sparbuch, Passbook.
- 貯蓄 (ちょちく, chochiku) = Sparen.
- 当座 (とうざ, touza) = Girokonto.
- 振替 (ふりかえ, furikae) = Überweisung.
- 預金口座 (よきんこうざ, yokin kouza) = Girokonto, Bankkonto.
- 銀行 (ぎんこう, ginkou) = Bank.
- 口座 (こうざ, kouza) = Konto.
- 振り込み (ふりこみ, furikomi) = Überweisung.
- 他行 (たこう, takou) = Andere Bank.
- あて名 (あてな, atena) = Empfänger.
- 差出人 (さしだしにん, sashidashinin) = Absender (wer sendet).
- 窓口 (まどぐち, madoguchi) = Bankschalter.
- 送金する (そうきんする, soukin suru) = Geld senden.
- 手数料 (てすうりょう, tesuuryou) = Gebühr, Provision.
- 送料 (そうりょう, souryou) = Versand-/Liefergebühr.
- 仕送り (しおくり, shiokuri) = Unterstützung, Taschengeld.
- 支払う (しはらう, shiharau) = Bezahlen.
- 払い戻し (はらいもどし, haraimodoshi) = Rückerstattung.
- 借金 (しゃっきん, shakkin) = Schulden.
- 借金をする (しゃっきんをする, shakkin wo suru) = Geld leihen („Schulden machen“).
- 交通費 (こうつうひ, koutsuuhi) = Fahrtkosten/Transportkosten.
- 割り勘にする (わりかんにする, warikan ni suru) = Den Betrag teilen, die Rechnung teilen.
- 請求書 (せいきゅうしょ, seikyuusho) = Rechnung zur Zahlung, Überweisung.
- 生活費 (せいかつひ, seikatsuhi) = Lebenshaltungskosten.
- 節約する (せつやくする, setsuyaku suru) = Sparen.
- 勘定を済ませる (かんじょうをすませる, kanjou wo sumaseru) = Die Rechnung bezahlen.
- 領収書 (りょうしゅうしょ, ryoushuushou) = Quittung.
- レシート (reshiito) = Quittung.
- むだづかいをする (mudazukai wo suru) = Verschwenden, Zu viel ausgeben, Geld verschwenden.
- 費用が掛かる (ひようがかかる, hiyou ga kakaru) = Kosten, Geld kosten.
- お釣り (おつり, otsuri) = Rückgeld.
- お問い合わせ (おといあわせ, otoiawase) = Auskunft, Frage.
- 無駄を省く (むだをはぶく, muda wo habuku) = Verschwendung beseitigen.
- 貯金する (ちょきんする, chokin suru) = Geld sparen.
- 現金で払う (げんきんではらう, genkin de harau) = Bar bezahlen.
- カードで払う (かーどではらう, kaado de harau) = Mit Karte bezahlen.
- カード挿入口 (かーどそうにゅうぐち, kaado sounyuuguchi) = Karteneinwurf.
- キーパッド (kiipaddo) = Tastatur (eines Geldautomaten).
- 両替 (りょうがえ, ryougae) = Wechseln.
- 換算率 (かんさんりつ, kansan ritsu) = Wechselkurs.
- 支店長 (してんちょう, shitenchou) = Filialleiter.
- 署名 (しょめい, shomei) = Unterschrift.
- カウンター (kauntaa) = Schalter.
Und? Hat der Artikel gefallen? Dann kommentieren, liken und mit Freunden teilen!


Kommentar verfassen