Avec le début de la réouverture des frontières du Japon, l’intérêt pour l’apprentissage de la langue japonaise ne cesse de croître, de la part des touristes et des étudiants. Pour les touristes, il est très important de voyager dans le pays avec un minimum de connaissances de la langue, surtout des mots de base liés aux voyages et aux environnements les plus fréquentés, comme les aéroports, les banques, les distributeurs de billets, les banques (opérations bancaires), les vols, les avions, les hôtels, les moyens de transport, les rues et la géographie locale. C’est-à-dire le vocabulaire de base des situations typiques vécues par un voyageur.

L’utilité de mots comme « visa », « billet d’avion », « taxi », « banque », « aéroport » et « hôtel » est énorme pour ces personnes. Par conséquent, il ne coûte rien de noter ces termes dans un cahier ou dans le bloc-notes de l’ordinateur. Un autre conseil est d’ajouter ce type de vocabulaire utile dans les applications de répétition espacée, comme Anki. Cette liste de vocabulaire facilitera, et de beaucoup, votre voyage au Japon.

Comment Obtenir Le Visa Touristique Pour Le Japon ?

Combien coûte un voyage au Japon ?

Dans cet article, nous allons apprendre plus de 100 mots japonais liés au tourisme, ce qui peut sans aucun doute aider pendant votre séjour au Japon, en évitant de nombreux ennuis et en facilitant la résolution des problèmes de base qu’un voyageur ou un touriste étranger devra affronter.

La question économique et les transactions bancaires sont des thèmes fondamentaux à cet effet. Pour cela, lisez notre article sur l’utilisation des cartes de crédit au Japon, en cliquant ici.

Remarque : Cet article sert de complément aux articles suivants :

Guide De Mots Japonais Pour Les Touristes – Suki Desu (skdesu.com)

Voyager Au Japon – Aéroport Et Immigration – Suki Desu (skdesu.com)

Voyager au Japon – Aéroport et Immigration

Vocabulaire essentiel – Aéroport, tourisme et voyages

  • 観光客 (かんこうきゃく, kankoukyaku) = Touriste.
  • 観光 (かんこう, kankou) = Tourisme.
  • 旅 (たび, tabi) = Voyage, Pèlerinage.
  • 旅行 (りょこう, ryokou) = Voyage.
  • 旅行する (りょこうする, ryokou suru) = Voyager.
  • 飛行機 (ひこうき, hikouki) = Avion.
  • 飛行 (ひこう, hikou) = Vol.
  • 便名 (びんめい, binmei) = Numéro de vol.
  • パスポート (pasupooto) = Passeport.
  • 旅券 (りょけん, ryoken) = Passeport.
  • 一般旅券 (いっぱんりょけん, ippan ryoken) = Passeport ordinaire.
  • 公用旅券 (こうようりょけん, kouyou ryoken) = Passeport officiel.
  • 外交旅券 (がいこうりょけん, gaikou ryoken) = Passeport diplomatique.
  • 緊急旅券 (きんきゅうりょけん, kinkyuu ryoken) = Passeport d’urgence.
  • ビザ (びざ, biza) = Visa.
  • 査証 (さしょう, sashou) = Visa.
  • 日本国査証 (にっぽんこくさしょう/にほんこくさしょう, nippon koku sashou/nihon koku sashou) = Visa japonais.
  • 観光ビザ (かんこうびざ, kankou biza) = Visa touristique.
  • 通過査証 (つうかさしょう, tsuuka sashou) = Visa de transit.
  • 就労ビザ (しゅうろうびざ, shuurou biza) = Visa de travail.
  • 就業査証 (しゅうぎょうびざ, shuugyou biza) = Visa d’affaires (travail).
  • 外交査証 (がいこうさしょう, gaikou sashou) = Visa diplomatique.
  • 一般査証 (いっぱんさしょう, ippan sashou) = Visa ordinaire.
  • 短期滞在査証 (たんきたいざいさしょう, tanki taizai sashou) = Visa de courte durée (court séjour).
  • 特定査証 (とくていさしょう, tokutei sashou) = Visa spécial (spécifique).
  • 公用査証 (こうようさしょう, kouyou sashou) = Visa officiel.
  • 帰化 (きか, kika) = Naturalisation.
  • 申請 (しんせい, shinsei) = Demande, Sollicitation (de visa, passeport, naturalisation, etc.).
  • 入国管理局 (にゅうこくかんりきょく, nyuukoku kanri kyoku) = Bureau de l’Immigration.
  • 入管 (にゅうかん, nyuukan) = Bureau de l’Immigration.
  • 税関 (ぜいかん, zeikan) = Douane.
  • 空港 (くうこう, kuukou) = Aéroport.
  • 大使館 (たいしかん, taishikan) = Ambassade.
  • 領事館 (りょうじかん, ryoujikan) = Consulat.
  • 長期滞在 (ちょうきたいざい, chouki taizai) = Long séjour (longue durée de séjour).
  • 短期滞在 (たんきたいざい, tanki taizai) = Court séjour (courte durée de séjour).
  • 入国審査 (にゅうこくしんさ, nyuukoku shinsa) = Contrôle d’immigration.
  • 出入国管理 (しゅつにゅうこくかんり, shutsunyuukokukanri) = Contrôle de l’immigration et de l’émigration du pays.
  • 航空券 (こうくうけん, koukuuken) = Billet d’avion.
  • 成田空港 (なりたくうこう, narita kuukou) = Aéroport de Narita.
  • タクシー (takushii) = Taxi.
  • 駅 (えき, eki) = Gare.
  • 空車 (くうしゃ, kuusha) = « Taxi libre » (littéralement : véhicule vide).
  • 運転席 (うんてんせき, untenseki) = Siège du conducteur.
  • 助手席 (じょしゅせき, joshuseki) = Siège du passager.
  • 渡航制限 (とこうせいげん, tokou seigen) = Restrictions de voyage.

Vocabulaire essentiel – Transactions bancaires

  • 引き出す (ひきだす, hikidasu) = Retirer, Encaisser (argent).
  • 下ろす (おろす, orosu) = Retirer (argent).
  • 振り込む (ふりこむ, furikomu) = Transférer (argent).
  • 預金する (よきんする, yokin suru) = Déposer (argent).
  • 換金する (かんきんする, kankin suru) = Recevoir.
  • 限度額 (げんどがく, gendogaku) = Limite (montant maximum pour retrait ou dépôt).
  • 紙幣 (しへい, shihei) = Billet de banque.
  • 硬貨 (こうか, kouka) = Pièce de monnaie.
  • 金銭 (きんせん, kinsen) = Argent.
  • お金 (おかね, okane) = Argent.
  • 外貨 (がいか, gaika) = Devise étrangère.
  • 小切手 (こぎって, kogitte) = Chèque.
  • はんこ (hanko) = Tampon.
  • 印鑑 (いんかん, inkan) = Tampon.
  • 通帳 (つうちょう, tsuuchou) = Carnet de banque, livret.
  • 貯蓄 (ちょちく, chochiku) = Épargne.
  • 当座 (とうざ, touza) = Compte courant.
  • 振替 (ふりかえ, furikae) = Virement.
  • 預金口座 (よきんこうざ, yokin kouza) = Compte courant, compte bancaire.
  • 銀行 (ぎんこう, ginkou) = Banque.
  • 口座 (こうざ, kouza) = Compte.
  • 振り込み (ふりこみ, furikomi) = Virement.
  • 他行 (たこう, takou) = Autre banque.
  • あて名 (あてな, atena) = Destinataire.
  • 差出人 (さしだしにん, sashidashinin) = Expéditeur (qui envoie).
  • 窓口 (まどぐち, madoguchi) = Guichet.
  • 送金する (そうきんする, soukin suru) = Envoyer de l’argent.
  • 手数料 (てすうりょう, tesuuryou) = Frais, Commission.
  • 送料 (そうりょう, souryou) = Frais d’envoi/livraison.
  • 仕送り (しおくり, shiokuri) = Allocation, Aide financière.
  • 支払う (しはらう, shiharau) = Payer.
  • 払い戻し (はらいもどし, haraimodoshi) = Remboursement.
  • 借金 (しゃっきん, shakkin) = Dette.
  • 借金をする (しゃっきんをする, shakkin wo suru) = Emprunter de l’argent (« faire une dette »).
  • 交通費 (こうつうひ, koutsuuhi) = Frais de transport.
  • 割り勘にする (わりかんにする, warikan ni suru) = Partager le montant, partager l’addition.
  • 請求書 (せいきゅうしょ, seikyuusho) = Facture à payer, note.
  • 生活費 (せいかつひ, seikatsuhi) = Coût de la vie.
  • 節約する (せつやくする, setsuyaku suru) = Économiser.
  • 勘定を済ませる (かんじょうをすませる, kanjou wo sumaseru) = Payer l’addition.
  • 領収書 (りょうしゅうしょ, ryoushuushou) = Reçu.
  • レシート (reshiito) = Reçu.
  • むだづかいをする (mudazukai wo suru) = Gaspiller, Dépenser trop, gaspiller de l’argent.
  • 費用が掛かる (ひようがかかる, hiyou ga kakaru) = Coûter, coûter cher.
  • お釣り (おつり, otsuri) = Monnaie.
  • お問い合わせ (おといあわせ, otoiawase) = Service client, poser une question.
  • 無駄を省く (むだをはぶく, muda wo habuku) = Éliminer les gaspillages.
  • 貯金する (ちょきんする, chokin suru) = Économiser de l’argent.
  • 現金で払う (げんきんではらう, genkin de harau) = Payer en espèces.
  • カードで払う (かーどではらう, kaado de harau) = Payer par carte.
  • カード挿入口 (かーどそうにゅうぐち, kaado sounyuuguchi) = Fente pour la carte.
  • キーパッド (kiipaddo) = Clavier (d’un distributeur automatique).
  • 両替 (りょうがえ, ryougae) = Change.
  • 換算率 (かんさんりつ, kansan ritsu) = Taux de change.
  • 支店長 (してんちょう, shitenchou) = Directeur de banque.
  • 署名 (しょめい, shomei) = Signature.
  • カウンター (kauntaa) = Comptoir.

Et alors ? Vous avez aimé l’article ? Alors commentez, likez et partagez avec vos amis !

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Expert en culture asiatique avec plus de 10 ans d’expérience, spécialisé sur le Japon, la Corée, les animes et les jeux vidéo. Écrivain autodidacte et voyageur passionné par l’enseignement du japonais, les conseils touristiques et l’exploration d’anecdotes profondes et captivantes.

En savoir plus sur Suki Desu

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture