Avec le début de la réouverture des frontières du Japon, l'intérêt pour l'apprentissage de la langue japonaise augmente encore plus, de la part des touristes et des étudiants. Il est très important pour les touristes, surtout, de voyager dans le pays en ayant un minimum de connaissances de la langue, surtout en ce qui concerne les mots de base liés aux voyages et aux environnements les plus fréquentés, comme les aéroports, les banques, les distributeurs automatiques, les banques (transactions bancaires), les vols, les avions, les hôtels, les moyens de transport, les rues et la géographie locale. En d'autres termes, le vocabulaire de base des situations typiques vécues par un voyageur.
L'utilité de mots comme « visa », « billet d'avion », « taxi », « banque », « aéroport » et « hôtel » est énorme pour ces personnes. Par conséquent, cela ne coûte rien d'écrire ces termes dans un cahier ou un bloc-notes d'ordinateur. Une autre astuce consiste à ajouter ce type de vocabulaire utile aux applications de répétition espacées comme Anki. Cette liste de vocabulaire facilitera grandement votre voyage au Japon.
Comment obtenir un visa touristique pour le Japon? - Suki desu
Dans cet article, nous allons apprendre plus de 100 mots japonais liés au tourisme, qui pourront sans aucun doute vous aider lors de votre séjour au Japon, en vous évitant de nombreux tracas et en facilitant la résolution des problèmes de base auxquels un voyageur ou un touriste étranger devra faire face.
La question économique et les transactions bancaires sont des thèmes fondamentaux à cette fin. C'est pourquoi, lisez notre article sur l'utilisation des cartões de crédito no Japão, en cliquant ici.
Note : Cet article complète les articles suivants :
Guide des mots japonais pour les touristes - Suki Desu (skdesu.com)
Voyager au Japon - Aéroport et immigration - Suki Desu (skdesu.com)
Sommaire
Vocabulaire essentiel - Aéroport, tourisme et voyage
- 観光客 (かんこうきゃく, kankoukyaku) = Touriste.
- 観光 (かんこう, kankou) = Tourisme.
- 旅 (たび, tabi) = Voyage, périple.
- Voyage (ryokou) = Viagem.
- 旅行する (りょこうする, ryokou suru) = Voyage.
- 飛行機 (ひこうき, hikouki) = Avion.
- 飛行 (ひこう, hikou) = Vol.
- 便名 (びんめい, binmei) = Numéro de vol.
- パスポート (pasupooto) = Passeport.
- 旅券 (りょけん, ryoken) = Passeport.
- 一般旅券 (いっぱんりょけん, ippan ryoken) = passeport ordinaire.
- 公用旅券 (こうようりょけん, kouyou ryoken) = Passeport officiel.
- 外交旅券 (がいこうりょけん, gaikou ryoken) = passeport diplomatique.
- 緊急旅券 (きんきゅうりょけん, kinkyuu ryoken) = Passeport d'urgence.
- ビザ (びざ, biza) = Vu.
- 査証 (さしょう, sashou) = Vu.
- 日本国査証 (にっぽんこくさしょう/にほんこくさしょう, nippon koku sashou/nihon koku sashou) = visa japonais.
- 観光ビザ (かんこうびざ, kankou biza) = visa touristique.
- 通過査証 (つうかさしょう, tsuuka sashou) = visa de transit.
- 就労ビザ (しゅうろうびざ, shuurou biza) = visa de travail.
- 就業査証 (しゅうぎょうびざ, shuugyou biza) = visa d'affaires (de travail).
- 外交査証 (がいこうさしょう, gaikou sashou) = visa diplomatique.
- 一般査証 (いっぱんさしょう, ippan sashou) = Visa commun.
- 短期滞在査証 (たんきたいざいさしょう, tanki taizai sashou) = visa de courte durée (court séjour).
- 特定査証 (とくていさしょう, tokutei sashou) = visa spécial (spécifique).
- 公用査証 (こうようさしょう, kouyou sashou) = Visa officiel.
- 帰化 (きか, kika) = Naturalisation.
- 申請 (しんせい, shinsei) = demande (de visa, de passeport, de naturalisation, etc.).
- 入国管理局 (にゅうこくかんりきょく, nyuukoku kanri kyoku) = Bureau de l'immigration.
- 入管 (にゅうかん, nyuukan) = Bureau de l'immigration.
- 税関 (ぜいかん, zeikan) = Douane.
- 空港 (くうこう, kuukou) = Aéroport.
- 大使館 (たいしかん, taishikan) = Ambassade.
- 領事館 (りょうじかん, ryoujikan) = Consulat.
- 長期滞在 (ちょうきたいざい, chouki taizai) = Long séjour (longue durée de séjour).
- 短期滞在 (たんきたいざい, tanki taizai) = Court séjour (courte durée de séjour).
- 入国審査 (にゅうこくしんさ, nyuukoku shinsa) = Inspection de l'immigration.
- 出入国管理 (しゅつにゅうこくかんり, shutsunyuukokukanri) = contrôle de l'immigration et de l'émigration du pays.
- 航空券 (こうくうけん, koukuuken) = Tarif aérien.
- 成田空港 (なりたくうこう, narita kuukou) = Aéroport de Narita.
- タクシー (takushii) = Taxi.
- 駅 (えき, eki) = Station.
- 空車 (くうしゃ, kuusha) = "Taxi gratuit" (littéralement : véhicule vide).
- 運転席 (うんてんせき, untenseki) = Siège du conducteur.
- 助手席 (じょしゅせき, joshuseki) = Siège du passager.
- 渡航制限 (とこうせいげん, tokou seigen) = Restrictions de voyage.
Vocabulaire essentiel - Transactions bancaires
- 引き出す (ひきだす, hikidasu) = Retirer, Tirer (argent).
- 下ろす (おろす, orosu) = Tirage (argent).
- 振り込む (ふりこむ, furikomu) = Transfert (argent).
- 預金する (よきんする, yokin suru) = Dépôt (argent).
- 換金する (かんきんする, kankin suru) = Recevoir.
- 限度額 (げんどがく, gendogaku) = Limite (montant maximal de retrait ou de dépôt).
- 紙幣 (しへい, shihei) = monnaie de papier (billet de banque).
- 硬貨 (こうか, kouka) = monnaie.
- 金銭 (きんせん, kinsen) = Argent.
- お金 (おかね, okane) = Argent.
- 外貨 (がいか, gaika) = monnaie étrangère.
- 小切手 (こぎって, kogitte) = Contrôle.
- はんこ (hanko) = Timbre.
- 印鑑 (いんかん, inkan) = Timbre.
- 通帳 (つうちょう, tsuuchou) = Livret bancaire, livret d'épargne.
- 貯蓄 (ちょちく, chochiku) = Épargne.
- 当座 (とうざ, touza) = Compte courant.
- 振替 (ふりかえ, furikae) = Transfert.
- 預金口座 (よきんこうざ, yokin kouza) = Compte courant, compte bancaire.
- 銀行 (ぎんこう, ginkou) = Banque.
- 口座 (こうざ, kouza) = Compte.
- 振り込み (ふりこみ, furikomi) = Transfert.
- 他行 (たこう, takou) = Une autre banque.
- あて名 (あてな, atena) = Bénéficiaire.
- 差出人 (さしだしにん, sashidashinin) = Expéditeur (celui qui envoie).
- 窓口 (まどぐち, madoguchi) = Bouche du caissier.
- 送金する (そうきんする, soukin suru) = Envoyer de l'argent.
- 手数料 (てすうりょう, tesuuryou) = Frais, Commission.
- 送料 (そうりょう, souryou) = Frais d'expédition/de livraison.
- 仕送り (しおくり, shiokuri) = Subvention, allocation.
- 支払う (しはらう, shiharau) = payer.
- 払い戻し (はらいもどし, haraimodoshi) = Remboursement.
- 借金 (しゃっきん, shakkin) = Dette.
- 借金をする (しゃっきんをする, shakkin wo suru) = Emprunter de l'argent ("faire des dettes").
- 交通費 (こうつうひ, koutsuuhi) = Frais de circulation/transport.
- 割り勘にする (わりかんにする, warikan ni suru) = Diviser le montant, partager la facture.
- 請求書 (せいきゅうしょ, seikyuusho) = Facture à payer, facture.
- 生活費 (せいかつひ, seikatsuhi) = Coût de la vie.
- 節約する (せつやくする, setsuyaku suru) = Sauver.
- 勘定を済ませる (かんじょうをすませる, kanjou wo sumaseru) = Payer la facture.
- 領収書 (りょうしゅうしょ, ryoushuushou) = Reçu.
- レシート (reshiito) = Reçu.
- むだづかいをする (mudazukai wo suru) = Dépense, excès, gaspillage.
- 費用が掛かる (ひようがかかる, hiyou ga kakaru) = Coût, coût d'un grand.
- お釣り (おつり, otsuri) = Changement.
- お問い合わせ (おといあわせ, otoiawase) = Lever les doutes, demander.
- 無駄を省く (むだをはぶく, muda wo habuku) = Éliminer les déchets.
- 貯金する (ちょきんする, chokin suru) = Economiser de l'argent.
- 現金で払う (げんきんではらう, genkin de harau) = Payer en espèces.
- カードで払う (かーどではらう, kaado de harau) = Prendre la carte.
- カード挿入口 (かーどそうにゅうぐち, kaado sounyuuguchi) = Entrée de carte.
- キーパッド (kiipaddo) = Clavier (d'un DAB).
- Change (ryougae) = Câmbio.
- Taux de conversion (kansan ritsu) = Taxa de câmbio.
- 支店長 (してんちょう, shitenchou) = Directeur de banque.
- Signature (shomei) = Assinatura.
- カウンター (kauntaa) = compteur.
Vous avez aimé l'article ? Puis commentez, aimez et partagez avec vos amis !