¿Puedo usar Hiragana y Katakana en la misma palabra?

Si eres un estudiante japonés, debes saber que una oración se compone de varias palabras escritas en katakana, hiragana y kanji. O que incluso unas pocas palabras y verbos tienen kanji junto con hiragana.

Sin embargo, ¿alguna vez te has preguntado si una palabra puede tener una parte escrita en hiragana y katakana? ¿O si la misma palabra escrita en hiragana se puede escribir en katakana o viceversa? En este artículo responderemos estas 2 preguntas y responderemos otras preguntas.

¿Puedo usar Hiragana y Katakana en la misma palabra?

Una palabra compuesta de Hiragana y Katakana

Esto es prácticamente raro e imposible, y la mayoría de las veces infringe las reglas japonesas. Es fácil para ti pensar que hay una palabra compuesta con las 2 escritas, ya que no es común que haya espacio entre las palabras.

Un ejemplo de una palabra que se compone de hiragana y katakana es jerga スタバる (sutabaru) que significa "Ir a Starbucks", simplemente tomaron la palabra スタバ y agregaron una る como si quisieran crear un nuevo verbo. Hay otros verbos que se originaron en otros idiomas y generalmente terminan con hiragana る.

Otro ejemplo de una palabra que se compone de hiragana, katakana y kanji es 消しゴム (keshigomu) que significa "borrador" (borrar, material escolar), pero esta palabra es la combinación de 2 palabras el verbo 消す (kesu) que significa borrar y la palabra ゴム que significa "chicle" o "borrador".

Otra palabra es イケてる (iketeru) que se traduce aproximadamente como "hombre genial, sexy, sensual, genial, guapo, chico guapo". y también tenemos サボる (saboru) que puede significar “una persona que se salta, se salta, hace trampa, sabotea o descuida algo, puede referirse a una persona que está durmiendo, mentalmente viajando o no prestando atención en clase”.

Todavía tienen otras palabras como 歯(は)ブラシ (haburashi) que significa cepillo de dientes, y también レジ袋 (rejibukuro) que significa bolsa de compras, pero ambas parecen más uniones de palabras.

En el caso de prefijos y sufijos, especialmente kanji, encontrará palabras o uniones de palabras compuestas con ambas grafías. Otro ejemplo son los nombres de personas que están escritas con los sufijos san, kun, senpai, etc.

¿Puedo usar Hiragana y Katakana en la misma palabra?

¿Se puede escribir una palabra con katakana e hiragana?

Se pueden escribir varias palabras con Hiragana y Katakana, nombres de personas, algunos objetos, etc. Principalmente autores de manga Usualmente usa katakana para escribir algunas palabras que generalmente están escritas en hiragana, usa esta técnica para enfatizar la palabra. ¿Cómo sabes qué palabra se puede escribir con ambos?

No existe una regla específica que defina si una palabra puede escribirse o no en katakana o hiragana. Puedes estar seguro de que la persona que lo lee entenderá, y si no hay otra palabra que escrita en katakana signifique otra cosa, ya que el japonés tiene 3 escrituras exactamente para diferenciar palabras con la misma pronunciación. Vale la pena recordar que esto ya está fuera de las reglas del japonés, es como crear o usar jerga.

Algo similar sucedió con las palabras en kanji, a lo largo de los años los japoneses comenzaron a escribir estas palabras en hiragana, y esto ahora las ha hecho más escritas en hiragana que originalmente en kanji.

Entonces, básicamente, no hay reglas con respecto a escribir una palabra con otra escritura, ya me encontré con la palabra 日本 (nippon) escrita ニッポン y にっぽん, así como también escrita en la otra pronunciación nihon. Tomemos, por ejemplo, la canción música ッポン笑顔百景 (nippon egao hyakkei).

Espero que este artículo haya respondido a sus preguntas sobre este asunto. ¿Conoces otras palabras que normalmente se escriben de otras formas o que se componen de katakana e hiragana? Deja tus comentarios para complementar el tema.

Lea más artículos de nuestro sitio web

¡Gracias por leer! Pero nos encantaría que echara un vistazo a otros artículos a continuación:

Lea nuestros artículos más populares:

¿Conoces este anime?