Homófonos Japoneses – Palabras con la misma pronunciación

El japonés está lleno de palabras con la misma pronunciación, y se conocen como homófonos (同音異義語 - Dōon igi-go), este es uno de los grandes dificultades para aprender japonés. Afortunadamente, la mayoría de las palabras que tienen la misma pronunciación tienen significados similares.

Todo esto debido a palabras tomadas del chino y otros idiomas, como el japonés, y consta de solo 109 sílabas sin acentos ni cambios en la pronunciación, lo que da como resultado miles de palabras idénticas.

En este artículo veremos algunas de esas palabras con la misma pronunciación. Desafortunadamente, hay muchos, y para no agrandar el artículo, veamos solo algunos.

Au - あう - 合う vs 会う vs 遭う Au - 合う - significa "encaixar" ou "combinar" Au - 会う - significa "encontrar" ou "se reunir" Au - 遭う - significa "encontrar com algo desagradável" ou "experimentar"

Las dos palabras anteriores se pronuncian "Au", pero tienen sus diferencias.

  • 会う - significa "conocer a alguien en persona o estar presente en un evento;
  • 合う - significa "hacer algo juntos", o "encontrar o toparse con algo";
  • 遭う - significa "encontrarse con la desgracia, inesperado".

Estas tres palabras, además de tener una pronunciación similar, también tienen un significado muy similar. Las oraciones que se enumeran a continuación le ayudarán a comprender la diferencia entre estas tres palabras.

渋谷でぱったりと友達に会った Shibuya pattari a tomodachi ni atta Conocí a un amigo en shibuya
集まってそれを話し合いましょう。 Wakai futari wa ni sugu aishiau yo ni Natta. Juntos discutiremos el asunto.
帰りに、にわか雨に遭いました Kaeri ni, niwakaame ni aimashita De camino a casa, nos encontramos con la lluvia.

Alias - あか - 赤 vs 紅 vs 朱 vs 緋

  • 赤 - Se refiere a todos los tonos del color rojo;
  • 紅 - Se usa para tonos rojos profundos como el carmesí;
  • 朱 - se usa para los rojos anaranjados como el enrojecimiento;
  • 緋 - Acostumbrado a vivir el rojo como escarlata, cardenal o rojo del fuego;

Ashi - 足 - pierna vs 脚 - leg vs 葦 - juncos

  • 足 - se refiere a los pies
  • 脚 - se refiere a las piernas, de cintura para abajo;
  • 葦 - fragmitas, bastón
  • アシ - abreviatura de asistente アシスタント
  • 悪し - malo

El artículo aún está en la mitad, pero ya recomendamos leer también:

Asakiru - おさまる - 収まる vs 納まる vs 治まる vs 修まる Asakiru - おさまる - Acomodarse vs. acomodarse vs. calmarse vs. arreglarse

  • 収まる - significa "poner", "unir" u "obtener un buen resultado".
  • 納まる - significa "resolver algo en su lugar apropiado", "poner fin a algo" o "terminar".
  • 治まる - significa "estar en paz, "reprimir" o "disminuir";
  • 修まる - significa "ser de buen carácter o realizar una acción espléndida" o "adquirir conocimiento o habilidad".

Kawaru - かわる - 変わる vs 換わる vs 替わる vs 代わる

  • 変わる - significa "cambiar de estado o condición".
  • 換わ - significa "intercambio o intercambio".
  • 替わる - significa "cambiar a algo nuevo".
  • 代わる significa "reemplazar a Alguien, un rol" o "actuar en el lugar de Alguien".

Shi

Hay miles de kanji, o palabras que se pronuncian "shi", pero en la mayoría de los casos este pronunciado debe estar presente con otro kanji, y entrenar palabras más específicas. Pero no cambia el hecho de que "shi" y varias otras pronunciaciones están presentes en varios kanji diferentes.

del inglés "ella"
historia
profesor
mercado o ciudad
flecha
guerrero
使 utilizar
para comenzar
獅子 shishi "león"

Estas fueron algunas palabras que tienen la misma pronunciación, espero que sea suficiente para enseñar un poco sobre esto. Puede encontrar más en el sitio web de tofugo.

Lea más artículos de nuestro sitio web

¡Gracias por leer! Pero nos encantaría que echara un vistazo a otros artículos a continuación:

Lea nuestros artículos más populares:

¿Conoces este anime?