Homófonos japoneses – Palabras con la misma pronunciación

ESCRITO POR

El japonés está lleno de palabras con la misma pronunciación, y se conocen como homófonos (同音異義語 - Dōon igi-go), este es uno de los grandes dificultades para aprender japonés. Afortunadamente, la mayoría de las palabras que tienen la misma pronunciación tienen significados similares.

Todo esto debido a palabras tomadas del chino y otros idiomas, como el japonés, y consta de solo 109 sílabas sin acentos ni cambios en la pronunciación, lo que da como resultado miles de palabras idénticas.

En este artículo veremos algunas de esas palabras con la misma pronunciación. Desafortunadamente, hay muchos, y para no agrandar el artículo, veamos solo algunos.

Au - あう - 合う frente a 会う frente a 遭う

Ambas palabras anteriores se pronuncian "Au" pero tienen sus diferencias.

  • 会う - significa "encontrar a alguien en persona o estar presente en un evento;
  • 合う –  significa "hacer algo juntos" o "encontrar o encontrarse con algo";
  • 遭う –  significa "encontrarse con la desgracia, inesperado".

Estas tres palabras, además de tener una pronunciación similar, también tienen un significado muy similar. Las oraciones que se enumeran a continuación le ayudarán a comprender la diferencia entre estas tres palabras.

渋谷でぱったりと友達に会った Shibuya pattari a tomodachi ni atta Conocí a un amigo en shibuya
集まってそれを話し合いましょう。 Wakai futari wa ni sugu aishiau yo ni Natta. Juntos discutiremos el asunto.
帰りに、にわか雨に遭いました Kaeri ni, niwakaame ni aimashita De camino a casa, nos encontramos con la lluvia.

Aka - あか - 赤紅 vs vs vs 朱緋

  • 赤 - Se refiere a todos los tonos de color rojo;
  • 紅 - Usado para tonos profundos de rojo como el carmesí;
  • 朱 - se usa para rojo anaranjado como enrojecimiento;
  • 緋 - Acostumbrado a vivir el rojo como escarlata, cardenal o rojo del fuego;

Ashi - あし - contra 脚足 contra 葦

  • 足 - se refiere a los pies
  • 脚 - se refiere a las piernas, de cintura para abajo;
  • 葦 - phragmites, caña
  • アシ - abreviatura del asistente アシスタント
  • 悪し - malo, malo

Asakiru - おさまる - 収まるまる vs vs 納まる vs 治修まる

  • 収まる - significa "poner", "unirse" o "obtener un buen resultado".
  • 納まる - significa "resolver algo en su lugar", "poner fin a algo" o "completar".
  • 治まる - significa "estar en paz", "suprimir" o "reducir";
  • 修まる - significa "tener buen carácter o realizar una acción espléndida" o "adquirir conocimientos o habilidades".

Kawaru - かわる - 変わる vs 換わる vs vs 替わる代わる

  • 変わる - significa "cambio de estado o condición".
  • 換わ - significa "Intercambio o intercambio".
  • 替わる - significa "cambiar a algo nuevo".
  • 代わる significa "reemplazar a alguien, un rol" o "actuar en lugar de alguien".

Shi

Hay miles de kanji, o palabras que se pronuncian "shi", pero en la mayoría de los casos este pronunciado debe estar presente con otro kanji, y entrenar palabras más específicas. Pero no cambia el hecho de que "shi" y varias otras pronunciaciones están presentes en varios kanji diferentes.

del inglés "she"
historia
profesor
mercado o ciudad
flecha
guerrero
使 utilizar
empezar
獅子 shishi "león"

Estas fueron algunas palabras que tienen la misma pronunciación, espero que sea suficiente para enseñar un poco sobre esto. Puede encontrar más en el sitio web de tofugo.

Compartilhe com seus Amigos!