Kann ich Hiragana und Katakana im selben Wort verwenden?

Wenn Sie ein japanischer Student sind, sollten Sie wissen, dass ein Satz aus mehreren Wörtern besteht, die in Katakana, Hiragana und Kanji geschrieben sind. Oder dass sogar ein paar Worte und Verben Sie haben Kanji zusammen mit Hiragana.

Haben Sie sich jemals gefragt, ob ein Wort einen Teil in Hiragana und Katakana haben kann? Oder wenn dasselbe Wort, das in Hiragana geschrieben ist, in Katakana oder umgekehrt geschrieben werden kann? In diesem Artikel werden wir diese 2 Fragen beantworten und andere Fragen beantworten.

Kann ich Hiragana und Katakana im selben Wort verwenden?

Ein Wort aus Hiragana und Katakana

Dies ist praktisch selten und unmöglich und verstößt meistens gegen die japanischen Regeln. Es fällt Ihnen leicht zu glauben, dass es ein Wort gibt, das aus den beiden geschriebenen besteht, da es nicht üblich ist, zwischen den Wörtern ein Leerzeichen zu haben.

Bekanntmachung

Ein Beispiel für ein Wort, das aus besteht Hiragana und Katakana Es ist Slang スタバる (sutabaru) Das heißt „Gehe zu Starbucks“, sie haben einfach das Wort スタバ genommen und ein る hinzugefügt, als wollten sie ein neues Verb erstellen. Es gibt andere Verben, die aus anderen Sprachen stammen und normalerweise mit Hiragana る enden.

Ein weiteres Beispiel für ein Wort, das aus Hiragana, Katakana und Kanji besteht, ist 消しゴム (keshigomu) Dies bedeutet "Radiergummi" (löschbar, Schulmaterial), aber dieses Wort ist die Kombination von 2 Wörtern, das Verb "Löschen" (kesu), was "Löschen" bedeutet, und das Wort "Radiergummi" oder "Radiergummi" ”.

Ein anderes Wort ist イケてる (iketeru), was übersetzt werden kann als "cool, sexy, sinnlich, cool, gutaussehender Mann, gut aussehender Kerl". Und wir haben auch サボる (saboru) Dies kann bedeuten, dass "eine Person, die springt, vermisst, herumtollt, sabotiert oder etwas vernachlässigt, sich auf eine Person bezieht, die schläft, geistig reist oder im Unterricht nicht aufpasst".

Sie haben noch andere Wörter wie 歯(は)ブラシ (haburashi) was bedeutet, Zahnbürste, und auch レジ袋 (rejibukuro) Das bedeutet Einkaufstasche, aber beide scheinen eher Wortkreuzungen zu sein.

Bekanntmachung

Im Falle von Präfixe und Suffixe, Insbesondere Kanji finden Sie Wörter oder Wortverbindungen, die aus beiden Schreibweisen bestehen. Ein weiteres Beispiel sind die Namen von Personen, die mit den Suffixen san, kun, senpai usw. geschrieben sind.

Kann ich Hiragana und Katakana im selben Wort verwenden?

Kann ein Wort mit Katakana und Hiragana geschrieben werden?

Es können mehrere Wörter mit Hiragana und Katakana, Namen von Personen, einigen Objekten usw. geschrieben werden. Hauptsächlich Manga-Autoren Verwenden Sie normalerweise Katakana, um einige Wörter zu schreiben, die normalerweise in Hiragana geschrieben sind. Verwenden Sie diese Technik, um das Wort hervorzuheben. Woher weißt du, welches Wort mit beiden geschrieben werden kann?

Es gibt keine spezifische Regel, die definiert, ob ein Wort in Katakana oder Hiragana geschrieben werden kann oder nicht. Sie können sicher sein, dass die Person, die es liest, es versteht, und wenn es kein anderes Wort gibt, das in Katakana geschrieben ist, bedeutet es etwas anderes, da die Japaner 3 Schriften haben, die genau zu unterscheiden sind Wörter mit der gleichen Aussprache. Es sei daran erinnert, dass dies bereits außerhalb der japanischen Regeln liegt. Es ist wie das Erstellen oder Verwenden von Slang.

Bekanntmachung

Ähnliches geschah mit den Wörtern in Kanji. Im Laufe der Jahre begannen die Japaner, diese Wörter in Hiragana zu schreiben, und dies hat sie nun mehr in Hiragana als ursprünglich in Kanji geschrieben.

Grundsätzlich gibt es keine Regeln für das Schreiben eines Wortes mit einer anderen Schrift. Ich bin bereits auf das Wort 日本 (nippon) gestoßen, das ニッポン und にっぽん geschrieben wurde, sowie auf das Wort in der anderen Aussprache Nihon. Nehmen wir zum Beispiel das Lied música n ポン笑 n (nippon egao hyakkei).

Ich hoffe, dieser Artikel hat Ihre Fragen zu diesem Thema beantwortet. Kennen Sie andere Wörter, die normalerweise anders geschrieben sind oder aus Katakana und Hiragana bestehen? Hinterlassen Sie Ihre Kommentare, um das Thema zu ergänzen.