Posso usare Hiragana e Katakana nella stessa parola?

Se sei uno studente di giapponese, dovresti sapere che una frase è composta da più parole scritte in katakana, hiragana e kanji. O che anche poche parole e verbi hanno kanji insieme a hiragana.

Tuttavia, ti sei mai chiesto se una parola può avere una parte scritta in hiragana e katakana? O se la stessa parola scritta in hiragana può essere scritta in katakana o viceversa? In questo articolo, risponderemo a queste 2 domande e chiariremo altre domande.

Posso usare hiragana e katakana nella stessa parola?

Una parola composta da Hiragana e Katakana

Questo è praticamente raro e impossibile, e il più delle volte infrange le regole giapponesi. È facile per te pensare che ci sia una parola composta con i 2 script, poiché non è comune avere spazio tra le parole.

Annuncio

Un esempio di una parola composta da hiragana e katakana è il gergo? スタバる (sutabaru) che significa "Vai da Starbucks", hanno semplicemente preso la parola スタバ e aggiunto un る come se volessero creare un nuovo verbo. Ci sono altri verbi che hanno avuto origine da altre lingue e di solito finiscono con hiragana る.

Un altro esempio di una parola composta da hiragana, katakana e kanji è 消しゴム (keshigomu) che significa "gomma" (gomma, materiale scolastico), ma questa parola è la combinazione di 2 parole il verbo 消す (kesu) che significa cancellare e la parola ゴム che significa "gomma" o "gomma".

Un'altra parola è イケてる (iketeru) che può essere tradotto come "uomo figo, sexy, sensuale, figo, bello, bel ragazzo". E abbiamo anche サボる (saboru) che può significare "una persona che salta, manca, salta, sabota o trascura qualcosa, può riferirsi a una persona che dorme, viaggia mentalmente o non presta attenzione in classe".

Ci sono ancora altre parole come 歯(は)ブラシ (haburashi) che significa spazzolino da denti, e anche レジ袋 (rejibukuro) che significa borsa della spesa, ma entrambi sembrano più giunzioni di parole.

Annuncio

in caso di prefissi e suffissi, principalmente kanji, troverai parole o giunzioni di parole composte da entrambi gli script. Un altro esempio sono i nomi delle persone che sono scritti con i suffissi san, kun, senpai, ecc.

Posso usare hiragana e katakana nella stessa parola?

Si può scrivere una parola con katakana e hiragana?

Diverse parole possono essere scritte con Hiragana e Katakana, nomi di persone, alcuni oggetti, ecc. Principalmente autori di manga di solito usa il katakana per scrivere alcune parole che di solito sono scritte in hiragana, usa questa tecnica per enfatizzare la parola. Come fai a sapere quale parola può essere scritta con entrambi?

Annuncio

Non esiste una regola specifica che definisca se una parola può essere scritta o meno in katakana o hiragana. Puoi assicurarti che la persona che lo legge capirà, e se non c'è un'altra parola scritta in katakana significa qualcos'altro, poiché il giapponese ha esattamente 3 grafie per differenziare parole con la stessa pronuncia. Ricorda che questo lascia le regole giapponesi, è come creare o usare uno slang.

Qualcosa di simile è successo con le parole kanji, nel corso degli anni i giapponesi hanno iniziato a scrivere queste parole in hiragana, e questo ha fatto sì che venissero scritte più in hiragana che originariamente in kanji.

Quindi fondamentalmente non ci sono regole per scrivere una parola con un altro incantesimo, mi sono imbattuto nella parola 日本 (nippon) scritta ニッポン e にっぽん, così come nell'altra pronuncia nihon. Vedi ad esempio la canzone ニッポン笑顔百景 (nippon egao hyakkei).

Spero che questo articolo abbia risposto alle tue domande su questo argomento. Conosci altre parole che sono spesso scritte in altri modi o che sono composte da katakana e hiragana? Lascia i tuoi commenti per completare l'argomento.

Annuncio