Kosoado – Pronoms démonstratifs en japonais

Annonce

Jamais demandé comment dire ceci, ceci, cela, qui, où, ici, là, là et d'autres pronoms démonstratifs en japonais? Dans cet article, nous allons parler de ces pronoms que l'on appelle Kosoado.

Les pronoms démonstratifs sont utilisés pour indiquer les positions dans une conversation. En japonais, ils sont appelés Shinjigo [指示語] et shijishi [指示詞]. Ces pronoms peuvent également indiquer des endroits, choses, personnes, direction et autres fonctions de la langue japonaise.

Kosoado et divisions des pronoms

Le nom Kosoado est un composé de 4   séries qui classent les pronoms démonstratifs, ils sont représentés par kana initiale de chaque pronom. Qui sont:

  • Ko [此] - ou   «Kinshou» [近称], représente quelque chose proche du locuteur / locuteur;
  • Alors [其] -   ou   «Chuushou» [中称], représente quelque chose de proche de l'auditeur;
  • A [彼] - ou «Enshou» [遠称], représente quelque chose loin du locuteur / locuteur et de l'auditeur;
  • Faire [何] - Représente quelque chose de position indéterminée, qui peut être utilisé pour des questions;

Les pronoms Kosoado sont divisés en 7 types:

Annonce
  • Djibouti [事物] - Choses;
  • Bashou [場所] - Lieu;
  • Houkou [方向] - Direction;
  • Ninshou [人称] - Personnel;
  • Rentaishi [連体詞] - Prenominations;
  • Fukushi [副詞] - adverbe;
  • Keiyoudoushi [形容動詞] - Adjectifs nominaux;

Il convient également de rappeler que dans le Kosoado sont les pronoms personnels que nous examinerons également.

TypeKOSEULEMENTLADE
ChoseKore [これ] CeciSore [それ] CelaSont [あれ] quiDore [どれ] Qui
EndroitKoko [ここ] IciSoko [そこ] AliAsoko [あそこ] LàDoko [どそ] Où
Direction Kocchi [こっち] IciSocchi [そっち] LàAcchi [あっち] AliDocchi [どっち] Qui
Direction Kochira [こちら] IciSochira [そちら] IciAchira [あちら] AliDochira [どちら] qui
GensKoitsu [こいつ] Cette personneSoitsu [そいつ] Cette personneAitsu [あいつ] cette personneDoitsu [どいつ]
GensKonata [こなた] Cette personneSonate [そなた] Cette personneAnata [あなた] cette personneDonata [どなた] Qui
PronomKono [この] Ceci, ceSleep [その] Ceci, ceAnnée [あの] cette annéePropriétaire [どの] Qui
Adverbe Kou [こう] Par iciJe suis [そう] par iciAa [ああ] celui-làJe donne [どう] Quoi?
Adverbe Kou [こう] Par ici Je suis [そう] doncAa [ああ] DoncJe donne [どう] Comment?
Adjectif Konna [こんな] Comme ça Sonna [そんな]Anna [あんな]Donna [どんな]

Regardons quelques exemples d'utilisation ci-dessous:

Djibouti [事物] - Démontrer des choses en japonais

Le kosoado de jibutsu est utilisé pour   objets inanimés, animaux et plantes.

  • これは本です。 / Kore wa hon desu. / Ce C'est un livre;
  • それは猫です。 / Endolori wa neko desu. / Cette c'est un chat;
  • あれは花です。 / Sont wa hana desu. / Cette c'est une fleur;
  • どれがあなたの車ですか。 / Doré ga anata no kuruma desu ka? / Lequel est votre voiture?

Bashou [場所] - Démonstration de lieux en japonais

Comme son nom l'indique, il sert à montrer des lieux, des lieux, etc.

  • Oko こはブラジルです。 / Koko wa burajiru desu. / Ici c'est le Brésil!
  • TP こは熱いですか。 / Soko wa atsui desuka? / c'est chaud?
  • あそこはきれいな町があります。 / Asoko wa kireina machi arimasu. / il y a une belle ville;
  • TP 希さんはどこで TP か。 / Yuki-san wa doko desuka? / se trouve Yuki?

Houkou [方向] - Montrer la direction en japonais

Il indique une direction à regarder ou à suivre. Veillez à ne pas le confondre avec «lieu».

Annonce
  • TP っちの水は甘いです。 / Kocchi no mizu wa amai desu. / L'eau ici est douce;
  • TP ちらは一番大きい家家す家 / Kochira wa ichiban ooki ie desu. / Voici la plus grande maison;
  • TP っちの花はもっときれいです。/ Socchi no hana wa devise kirei desu .. / Les fleurs y sont plus belles;
  • TP ちらの道はや TP いです。/ Sochira no michi wa yabai desu. / Ce chemin est dangereux;
  • あっちへ行って! / Acchi e itte! / Allez là-bas!
  • あ TP らの山は寒いです。 / Achira no yama wa samui desu. / Cette montagne est froide;
  • こっちか?そっちか?どっち? / Kocchi ka? Socchi ka? Docchi? / Par ici? Ou alors? Dans lequel?
  • TP はどちらですか。 / Gakkou ha dochira desuka? / Dans quelle direction est l'école?

Ninshou [人称] - Parrainer une personne

Une façon informelle de référer une personne.

  • こいつは意志薄弱な男です。/ Koitsu wa ishi hakujakuna otokodesu / Cette visage Ses une homme faible.
  • そいつはいい考えだ。/ Soitsu wa ī kangaeda. /  C'est un bonne idée. [vous n'avez pas besoin de référer une personne directement.]
  • あいつを撃つ。/ Aitsu utsu. / Tirer En lui;

Rentaishi [連体詞] - Pronoms PRONOMINAUX

Différent de kore, endolori, sont les pronoms pronominaux sont utilisés pour préciser la phrase et doivent toujours être suivis d'un nom. L'image au début de l'article vous aidera à comprendre la différence.

  • こ の かばんはいくらですか?  / Kono kaban wa ikura desu ka?  / Combien est ce sac?
  • そ の かさは千五百円です. / Dormir kasa wa sen gohyaku en desu. / Cette le parapluie est de 1500 yens.
  • あ の じてんしゃは八万六百円です. / An Jitensha wa hachiman roppyaku en desu. / Cette vélo [il] coûte 80 600 yens.
  • ど の とけいが千円ですか? / Propriétaire tokei ga sen en desu ka? / Lequel l'horloge est de 1000 yens?

Fukushi [副詞] - PUBLICITÉS

  • そのTP はこう書くんです / Sleep kanji wa kaku ndesu / Ce kanji est écrit de cette façon
  • そうです / soudesu / c'est vrai / c'est vrai / c'est vrai;
  • ああいう人は見たことない / Aa i hito wa mita koto nai / je n'en ai vu aucun personne là-bas;
  • どういういみですか / Dōiu imidesu ka / Qu'est-ce que cela signifie?

Keiyoudoushi [形容動詞] - ADJECTIFS NOMINAUX

  • TP んなことには TP えられ TP いよ / Don'na kotoni wa tae rarenai yo / Je ne supporte pas quelque chose comme ça
  • そんな感じです / Son'na kanjidesu / C'est un tel sentiment / C'est ce sentiment!
  • TP んでそんなこと TP たの / Nande son'na ko to shita no / Pourquoi a-t-il fait ça?
  • あんなやつ大 TP いだ / An'na yatsu daikiraida / Je déteste cette personne
  • どんなことでも / Don'na kotode mo / Peu importe quoi, quoi que ce soit

C'étaient les KOSOADO et quelques exemples d’utilisation, nous n’avons pas donné trop de détails pour ne pas vous casser la tête, cela peut sembler déroutant au début, mais ce n’est qu’avec le temps et la pratique que vous comprendrez le sentiment de chaque mot.

Toute erreur, suggestion ou doute, laissez vos commentaires et n'oubliez pas de partager avec vos amis. Pour en savoir plus sur le japonais, nous vous recommandons de vous inscrire sur notre site Web et de télécharger gratuitement Livre Unraveling the Japanese Language.