Vous êtes-vous déjà demandé comment exprimer « ceci », « cela », « ça », « quel », « où », « ici », « là-bas », « là » et d’autres pronoms démonstratifs en japonais ? Dans cet article, nous allons explorer ces pronoms connus sous le nom de kosoado.
Les pronoms démonstratifs, connus sous le nom de « shinjigo » [指示語] et « shijishi » [指示詞] en japonais, jouent un rôle fondamental dans l’indication des positions et des références dans une conversation. De plus, ils peuvent être utilisés pour indiquer des lieux, des objets, des individus, des directions et diverses autres fonctions dans la langue japonaise. Continuez à lire pour mieux comprendre comment ces pronoms fonctionnent et comment les utiliser en japonais.
Nous recommandons de lire : KANA: Guide Définitif du Hiragana et Katakana – Alphabet japonais

Table des matières
Kosoado et divisions des pronoms
Le nom Kosoado est un ensemble de quatre séries qui classent les pronoms démonstratifs, et ils sont représentés par le kana initial de chaque pronom. Quelles sont-elles :
- Ko [此] – ou “Kinshou” [近称], représente quelque chose de proche de l’orateur/du locuteur;
- So [其] – ou “Chuushou” [中称], représente quelque chose proche de l’auditeur;
- A [彼] – ou “Enshou” [遠称], représente quelque chose de distant de l’orateur/du locuteur et de l’auditeur;
- Do [何] – représente quelque chose de position indéterminée, et peut être utilisé pour des questions;
Les pronoms kosoado se divisent en 7 types:
- Jibutsu [事物] – Choses;
- Bashou [場所] – Lieu;
- Houkou [方向] – Direction;
- Ninshou [人称] – Personnel;
- Rentaishi [連体詞] – Déterminants;
- Fukushi [副詞] – Adverbes;
- Keiyoudoushi [形容動詞] – Adjectifs nominaux;
Il convient également de rappeler que, dans le KOSOADO, se trouvent les pronoms personnels que nous examinerons également tout de suite ci-dessous:
| Type | KO | SO | A | DO |
| Chose | Kore [これ] Ceci | Sore [それ] Cela | Are [あれ] Cela-là | Dore [どれ] Lequel |
| Lieu | Koko [ここ] Ici | Soko [そこ] Là-bas | Asoko [あそこ] Là | Doko [どこ] Où |
| Direction | Kocchi [こっち] Ici | Socchi [そっち] Là | Acchi [あっち] Là-bas | Docchi [どっち] Lequel |
| Direction | Kochira [こちら] Ici | Sochira [そちら] Ici | Achira [あちら] Là | Dochira [どちら] Lequel |
| Pessoal | Koitsu [こいつ] Cette personne | Soitsu [そいつ] Cette personne | Aitsu [あいつ] Cette personne-là | Doitsu [どいつ] |
| Pessoal | Konata [こなた] Cette personne | Sonata [そなた] Cette personne | Anata [あなた] Cette personne-là | Donata [どなた] Laquelle ? |
| Pronome | Kono [この] Ceci | Sono [その] Cela | Ano [あの] Cela-là | Dono [どの] Lequel |
| Advérbio | Kou [こう] De cette manière | Sou [そう] De cette manière | Aa [ああ] Celui-là | Dou [どう] Comment ? |
| Advérbio | Kou [こう] De cette manière | Sou [そう] Ainsi | Aa [ああ] Ainsi | Dou [どう] Comment ? |
| Adjetivo | Konna [こんな] Tel que ceci | Sonna [そんな] | Anna [あんな] | Donna [どんな] |
Jibutsu [事物] – Démontrant des choses en japonais
« Jibutsu » (事物) est un mot japonais qui signifie « chose » ou « objet ». Il est utilisé pour se référer à toute entité physique ou conceptuelle inanimée comme les plantes et les animaux.
これは本です。 Kore wa hon desu.
Ceci est un livre;
それは猫です。 Sore wa neko desu.
Ceci est un chat;
あれは花です。 Are wa hana desu.
Cela est une fleur;
どれがあなたの車ですか。 Dore ga anata no kuruma desu ka?
Laquelle est votre voiture ?
Bashou [Lugar] – Démontrant des lieux en japonais
« Bashou » (場所) est un mot japonais qui signifie « lieu » ou « endroit ». C’est un mot courant utilisé pour se référer à n’importe quelle zone géographique, espace physique ou position spécifique.
ここはブラジルです。 Koko wa burajiru desu.
Ici est le Brésil !
そこは熱いですか。 Soko wa atsui desuka?
Là-bas est-ce chaud ?
あそこはきれいな町があります。 Asoko wa kireina machi arimasu.
Là-bas il y a une belle ville;
有希さんはどこですか。 Yuki-san wa doko desuka?
Où est Yuki ?
Houkou [方向] – Indiquant la direction en japonais
« Houkou » (方向) est un mot japonais qui signifie « direction » ou « orientation ». Ce type de pronom est utilisé pour indiquer la manière ou le chemin par lequel quelque chose se déplace ou pointe.
こっちの水は甘いです。 Kocchi no mizu wa amai desu.
L’eau d’ici est sucrée ;
こちらは一番大きい家です。 Kochira wa ichiban ooki ie desu.
Ici se trouve la plus grande maison ;
そっちの花はもっときれいです。 Socchi no hana wa motto kirei desu.
Les fleurs là-bas sont plus belles ;
そちらの道はやばいです。 Sochira no michi wa yabai desu.
Ce chemin est dangereux ;
あっちへ行って! Acchi e itte!
Va là-bas !
あちらの山は寒いです。 Achira no yama wa samui desu.
Cette montagne est froide ;
こっちか?そっちか?どっち? Kocchi ka? Socchi ka? Docchi?
Par ici ? Ou par là ? Lequel ?
学校どちらですか。 Gakkou ha dochira desuka?
Dans quelle direction se trouve l’école ?
Ninshou [人称] – Indiquant une personne
« Ninshou » (人称) est un type de pronom japonais utilisé pour se référer à la « personne » ou à l’individu, généralement de manière informelle dans différents contextes.
こいつは意志薄弱な男です. Koitsu wa ishi hakujakuna otokodesu
Ce type est un homme faible.
そいつはいい考えだ. Soitsu wa ī kangaeda.
Cette idée est bonne. [pas besoin d’indiquer une personne directement.]
あいつを撃つ。 Aitsu o utsu.
Tirez-le dessus ;
Rentaishi [連体詞] – Pronoms déterminants
Différent de kore, sore, are, les pronoms déterminants sont utilisés pour préciser un peu plus la phrase, et doivent toujours être suivis par un nom. L’image au début de l’article vous aidera à comprendre la différence.
このかばんはいくらですか? Kono kaban wa ikura desu ka?
Combien coûte ce sac ?
そのかさは千五百円です. Sono kasa wa sen gohyaku en desu.
Cette parapluie coûte 1 500 yens.
あのじてんしゃは八万六百円です. Ano Jitensha wa hachiman roppyaku en desu.
Cette bicyclette-là coûte 80 600 yens.
ど のとけいが千円ですか? Dono tokei ga sen en desu ka?
Laquelle montre coûte 1000 yens ?
Fukushi [副詞] – Adverbes
Fukushi (副詞) en japonais se réfère aux adverbes, une classe de mots utilisée pour modifier les verbes, les adjectifs, d’autres adverbes ou des groupes de mots entiers, fournissant des informations supplémentaires sur le mode, le temps, le lieu ou l’intensité de l’action ou de la caractéristique décrite.
その漢字はこう書くんです Sono kanji wa kō kaku ndesu
Cet kanji s’écrit de cette manière
そうです soudesu
c’est ainsi / c’est ça / c’est correct ;
ああいう人は見たことない Aa iu hito wa mita koto nai
Je n’ai vu personne comme ça ;
どういういみですか Dōiu imidesu ka
Qu’est-ce que cela signifie ?
Keiyoudoushi [形容動詞] – Adjectifs nominals
« Keiyoudoushi » (形容動詞), souvent traduit comme « adjectifs nominals » en japonais, forment une classe de mots qui combinent des caractéristiques d’adjectifs et de noms.
どんなことには耐えられないよ Don'na kotoni wa tae rarenai yo
Je ne peux pas supporter quelque chose comme ceci
そんな感じです Son'na kanjidesu
C’est ce sentiment / C’est ce sentiment !
なんでそんなことしたの Nande son'na ko to shita no
Pourquoi a-t-il fait cela ?
あんなやつ大嫌いだ An'na yatsu daikiraida
J’en déteste cette personne
どんなことでも Don'na kotode mo
Quoi qu’il en soit, n’importe quoi !
Conclusion
Ceux-ci étaient les KOSOADO et quelques exemples d’utilisation, nous n’avons pas détaillé pour ne pas vous surcharger; cela peut sembler déroutant au début, mais avec le temps et la pratique vous comprendrez le sens de chaque mot.
Pour toute erreur, suggestion ou doute, laissez vos commentaires, et n’oubliez pas de partager avec vos amis. Pour apprendre davantage le japonais, nous vous recommandons de vous inscrire sur notre site et de découvrir notre cours de japonais.


Laisser un commentaire