Particules へ, に, で lesquelles et quand utiliser?

ÉCRIT PAR

La Golden Week Week a commencé! Un événement plein de cours de japonais gratuits! Cliquez ici et regardez maintenant!

Les particules へ, に et で diffèrent considérablement, mais il peut parfois être difficile de savoir laquelle utiliser. Dans cet article, nous verrons quelques exemples et occasions d'expliquer ce doute.

Particule へ

La particule へ (e) est utilisée pour indiquer la direction d'une action, semblable au «para» en portugais. Il est également utilisé pour indiquer la personne (ou la chose) à qui l'action est dirigée.

  • 学校へ行きます (gakkō he ikimasu) Je vais à l'école;
  • 2 階へ行きます (nikai et ikimasu) je vais au deuxième étage
  • En me souvenant que cela peut être, je vais, vais et vais selon le contexte de la conversation;

Particule に

La particule に (ni) a de nombreuses fonctions grammaticales différentes, avec lesquelles il est possible d'indiquer l'existence, l'emplacement, la destination, la direction d'une action, la durée et bien d'autres choses.

  • 海に魚がいます。 (Umi ni sakana ga imasu.) Il y a des poissons dans la mer;
  • うちに来る。 (uchi ni kuru) Viens chez moi;
  • 警察に見せます。 (Keisatsu ni misemasu.) Montrer à la police;

Particule で

La particule で (de) indique où une action se produit ou s'est produite. Il est généralement utilisé en conjonction avec des noms japonais, tels que des noms de lieux, des personnes, des animaux ou des objets, ajoutant plus d'informations sur la manière dont cette action est effectuée. D'une manière simple, nous pouvons dire que la particule représente le lieu où l'action a lieu ou ce avec quoi l'action est effectuée.:

  • 学校で勉強する。 (benkyō suru gakkō.) J'étudie à l'école;
  • 電車で行きます。 (ikimasu densha.) Allons-y en train;
  • ふとんで寝ます。 (futon nemasu.) Dormons sur le futon

へ vs に

Il y a des situations où les deux particules ont la même signification dans la phrase, les deux sont utilisées pour indiquer la destination ou la direction. Dans de telles occasions, n'importe lequel des 2 peut être utilisé, sera correct et aura la même signification. Exemples:

  • 家家ります。 (uchi ni kaerimasu)
  • 家帰ります。 (uchi et kaerimasu)

Les deux phrases sont correctes et cela signifie: «retour (retour) à la maison». Mais dans des situations comme accueillir quelqu'un quelque part, il est préférable d'utiliser la particule へ.

  • 日本へようこそ。(Nihon et Yokoso.) Bienvenue au Japon.

Ces deux particules sont utilisées pour exprimer une direction, mais la particule に est plus spécifique que la particule へ. Alors que に (ni) définit un emplacement précis, la particule へ (E) définit encore une autre zone. Exemple

  • 私は会社に行きます。 (watashi wa kaisha ni ikimasu.) Je vais chez moi;
  • 私は来年日本へ行きます. (watashi wa Rainen nihon et ikimasu.) J'irai au Japon l'année prochaine;

Pour simplifier davantage la situation, nous devons garder à l'esprit que へ indique la direction et に la destination. Et que la particule に met l'accent sur l'emplacement tandis que la particule へ met l'accent sur le mouvement ou la direction.

に vs で

Les deux particules sont utilisées pour indiquer un lieu. Mais la particule で est utilisée en conjonction avec un verbe d'action. Les particules ni ou et sont utilisés en conjonction avec un verbe de direction. 

  • 公園で食べる。 (taberu kouen.)  Manger dans le parc
  • 公園に行く。 (kouen ni iku.) Aller au parc

Bien sûr, il y aura des phrases égales, que vous devrez décider laquelle des particules utiliser. Voir la phrase ci-dessous:

  • ベッドに横たわる。
  • ベッドで横たわる。
  • Beddo _ Yokotawaru;

Les deux phrases signifient couché dans son lit. Quelle est la différence? Lorsque vous vous concentrez sur l'action (dormir) que vous utilisez で (de), lorsque vous vous concentrez sur l'endroit où vous allez dormir, vous utilisez に (ni).

Il n'y a donc aucune raison de confondre l'utilisation de la particule, rappelez-vous simplement que la particule に indique l'emplacement ou lorsqu'une action est entreprise dans une certaine direction. Et que la particule で indique l'endroit où une action se produit. Et la particule へ indique le mouvement ou la direction. J'espère que cet article vous a aidé et répondez à vos questions, profitez-en et laissez vos commentaires et exemples de phrases pour aider les lecteurs.

Compartilhe com seus Amigos!