Hoy vas a conocer la forma de pronunciar alimentos y escribir frutas, verduras, carnes, bebidas y dulces en japonés [日本語]. En esta lista organizada vas a aprender diversas palabras y aumentar tu vocabulario.
El idioma japonés es bastante complejo, y toma prestadas diversas palabras de otros idiomas y las escribe usando Katakana (escritura usada para palabras extranjeras). Recomendamos tener cierto conocimiento del idioma.
Tabla de contenido
Kudamono [果物] – Frutas en Japonés
| Japonés | Romanización | Traducción |
| りんご | ringo | manzana |
| ぶどう | budou | uvas |
| なし | nashi | Pera japonesa |
| ようなし | younashi | Pera |
| かき | kaki | caqui |
| オレンジ | orenji | naranja |
| レモン | Remon | limón |
| ライム | raimu | lima |
| グレープフルーツ | gureepufuruutsu | pomelo |
| バナナ | banana | banana |
| いちご | ichigo | fresa |
| ブルーベリー | buruuberii | arándano |
| さくらんぼ | sakuranbo | cereza |
| メロン | meron | melón verde (melado) |
| すいか | Suika | sandía |
Curiosidades: Las manzanas japonesas son mucho más grandes que las manzanas occidentales, mientras que las sandías son bastante pequeñas.

Yasai [やさい] – Verduras en Japonés
| Japonés | Romaji | Traducción |
| にんじん | ninjin | zanahorias |
| セロリ | serori | apio |
| レタス | Retasu | lechuga |
| キャベツ | kyabetsu | repollo |
| トマト | tomato | tomate |
| ねぎ | negi | cebolla verde (cebolleta) |
| たまねぎ | Tamanegi | (Redondo) de cebolla |
| ポテト | Poteto | patatas |
| ブロッコリー | burokkorii | brócoli |
| ピーマン | piiman | pimiento, pimiento verde |
| まめ | mame | judía (en general) |
| ピース | piisu | guisantes |
| コーン | koon | maíz |
La cocina japonesa usa un montón de vegetales, incluyendo muchos que son desconocidos en Occidente. Un ejemplo de vegetal japonés es el daikon, que es un rábano blanco gigante.

Carnes y pescados en japonés
| Japonés | Romaji | Traducción |
| 牛肉 | gyuuniku | carne |
| 豚肉 | butaniku | carne de cerdo |
| ハム | hamu | jamon |
| 鶏肉 | toriniku | pollo |
| 卵 | tamago | huevo |
| 魚 | sakana | pez |
| エビ | ebi | camarón, langosta |
| カニ | kani | cangrejo |
| たこ | tako | pulpo |
Tori «ave» se utiliza para referirse al pollo en el contexto de productos alimentarios, ya que el pavo y otras aves es raro encontrar en Japón. De la misma manera, niku «carne» sin otras especificaciones generalmente se refiere a la carne de bovino, aunque butaniku (carne de cerdo) es más barata y consumida en mayor cantidad.

Nyuuseihin [乳製品] – Productos lácteos en Japonés
| Japonés | Romaji | Traducción |
| 牛乳 | gyuunyuu | leche |
| ミルク | miruku | leche |
| チーズ | chiizu | queso |
| ヨーグルト | yooguruto | yogur |
| アイスクリーム | aisukuriimu | helado |
Los productos lácteos no se usan en la cocina japonesa tradicional, pero aún pueden ser encontrados en supermercados japoneses y en las comidas occidentales. Tanto Gyuunyuu como Miruku son palabras comunes para leche.
![Alimentos en Japonés - Lista de Palabras y Vocabulario NYUUSEIHIN [乳製品] - PRODUCTOS LÁCTEOS EN JAPONÉS](https://i0.wp.com/skdesu.com/wp-content/uploads/2019/04/caixa-de-leite.webp?ssl=1)
GRANOS y Pastas en japonés
| Japonés | Romaji | Traducción |
| 米 | kome | arroz (no cocido) |
| ご飯 | gohan | arroz (cocido) |
| 玄米 | genmai | arroz integral |
| うどん | udon | Fideos de trigo |
| そうめん | soumen | Fideos finos (Macarrón) |
| そば | soba | Fideos de trigo sarraceno |
| ラーメン | Raamen | ramen (fideos chinos) |
| パン | Pan | pan, panecillos, tartas |
| 菓子パン | kashipan | pan dulce, pasteles |
| ピザ | piza | pizza |

Otras observaciones:
Arroz japonés es de grano corto, a diferencia del arroz de grano largo normalmente usado en occidente. El arroz de grano corto es un poco pegajoso y se aglomera en conjunto, haciendo más fácil para comer con palillos, pero no es papudo.
Macarrón japonés – especialmente somen y soba, puede ser servido caliente o en una sopa fría con una salsa. El macarrón es un plato popular de la cocina japonesa.
El verdadero ramen es un estilo de sopa de fideos china, que se popularizó en Japón con su enorme fama. Pan en japonés puede referirse a cualquier tipo de pan o masa.
Nomimono [飲み物] – Bebidas en Japonés
| Japonés | Romaji | Traducción |
| 水 | mizu | agua |
| お茶 | ocha | té verde, té, en general |
| 日本茶 | nihoncha | Té verde japonés |
| 麦茶 | mugicha | Té de cebada japonés frío |
| 紅茶 | koucha | té negro (lit. «té carmesí») |
| コーヒー | koohii | café |
| ジュース | juusu | zumo |
| オレンジジュース | orenjijuusu | zumo de naranja |
| レモネード | remoneedo | limonada |
| ソーダ | sooda | refresco, pop |
| お酒 | Osake | sake (de arroz) y alcohol en general |
| 日本酒 | nihonshu | Sake japonés |
| ワイン | Wain | vino |
| ビール | biiru | cerveza |

Condimentos en Japonés
| Japonés | Romaji | Traducción |
| 醤油 | Shouyu | salsa de soja |
| 油 | abura | aceite |
| 酢 | su | vinagre |
| 味醂 | mirin | vino de arroz de cocina |
| 塩 | shio | sal |
| コショウ | Koshou | pimienta |
| 砂糖 | satou | azúcar |
| わさび | wasabi | wasabi («rábano» japonés) |
| ごま | Goma | semillas de sésamo |
| バター | bataa | mantequilla |
| ケチャップ | kechappu | ketchup |
El verdadero wasabi es una raíz rallada. La pasta verde encontrada fuera de Japón es un sustituto más barato hecho a partir de rábano y mostaza, dos plantas picantes. Lee también nuestro artículo sobre condimentos japoneses.

Washoku [和食] – Comida Japonesa en nihongo
A continuación vamos a ver cómo se escribe los alimentos tradicionales y de origen japonés. También entender rápidamente lo que es cada comida japonesa.
| Japonés | Romaji | Traducción |
| 寿司 | sushi | arroz envuelto en alga |
| 刺身 | sashimi | pez crudo en rodajas |
| 天ぷら | tenpura | verduras y frutos del mar empanados y fritos |
| 焼き鳥 | yakitori | pincho de pollo |
| 焼肉 | yakiniku | asado japonés |
| 焼き魚 | yakizakana | pez a la parrilla |
| 焼きそば | yakisoba | fideos fritos con verduras y carnes |
| すき焼き | sukiyaki | guiso tradicional de Japón |
| お好み焼き | okonomiyaki | panqueca japonesa |
| とんかつ | tonkatsu | chuleta de cerdo frita |
| カレー | karee | curry generalmente servido con arroz |
| コロッケ | kurokke | croqueta frita, generalmente de puré de patata |
| 餃子 | Gyouza | pastel chino |
| 味噌汁 | misoshiru | sopa de miso (base de soja) |
| 漬物 | tsukemono | Ensalada de encurtidos japonesa |
Yaki [焼き] puede significar frito, a la parrilla, asado y similares. La palabra viene del verbo yaku [焼く] que significa freír, asar a la parrilla y hornear. Aunque no es estrictamente nativo de Japón, el curry Japonés es totalmente diferente del curry indio.

Youshoku [養殖] – Comida occidental en japonés
| Kana | Romaji | Traducción |
| スープ | suupu | sopa (cualquier tipo) |
| サラダ | sarada | ensalada |
| サンドイッチ | sandoitchi | sándwich |
| ハンバーガー | hanbaagaa | hamburguesa |
| ホットドッグ | hottodoggu | perro caliente |
| フライドポテト | furaidopoteto | patatas fritas, papas fritas |
| フライドチキン | furaidochikin | pollo frito |
| ステーキ | suteeki | bistec |
| スパゲッティー | supgettii | espagueti |
Note que a pesar de los nombres similares, las versiones japonesas de alimentos occidentales son normalmente adaptadas a los gustos japoneses.
Recomendamos leer también: Las 100 comidas japonesas más populares de Japón
![Alimentos en Japonés - Lista de Palabras y Vocabulario YOUSHOKU [養殖] - COMIDA OCCIDENTAL EN JAPONÉS](https://i0.wp.com/skdesu.com/wp-content/uploads/2015/05/crepe-comida.webp?ssl=1)
Salgadillos y Dulces en japonés
| Japonés | Romaji | Traducción |
| チップ | chippu | patatas fritas |
| ポップコーン | poppukoon | palomitas |
| クッキー | kukkii | galletas |
| ケーキ | keeki | tarta |
| パ イ | pai | tarta |
| アイスクリーム | aisukuriimu | helado |
| チョコレート | chokoreeto | chocolate |
| ゼリー | zerii | gelatina (gelatina y postres similares) |
| わがし | wagashi | dulces japoneses tradicionales (muchos son galletas) |
El postre no se sirve tradicionalmente después de las comidas en Japón (excepto frutas frescas), pero los alimentos dulces se consumen como snacks o en cualquier momento rsrsrsrs.
Espero que les haya gustado el artículo. Agradecemos al «japaneseprofessor» por compartir algunas informaciones del artículo. Espero que les haya gustado el artículo. Si te gustó, comparte y deja tus comentarios.


Deja un comentario