Hoje você vai conhecer a forma de se pronunciar alimentos e escrever frutas, verduras, carnes, bebidas comidas e doces em japonês [日本語]. Nessa lista organizada você vai aprender diversas palavras e aumentar seu vocabulário.
O Idioma japonês é bastante complexo, e ele pega emprestado diversas palavras de outros idiomas e a escreve usando Katakana (escrita usada para palavras estrangeiras). Recomendamos ter certo conhecimento do idioma.
Tabela de Conteúdo
Kudamono [果物] – Frutas em Japonês
| Japonês | Romanização | Tradução |
| りんご | ringo | maçã |
| ぶどう | budou | uvas |
| なし | nashi | Pêra japonesa |
| ようなし | younashi | Pêra |
| かき | kaki | caqui |
| オレンジ | orenji | laranja |
| レモン | Remon | limão |
| ライム | raimu | lima |
| グレープフルーツ | gureepufuruutsu | toranja |
| バナナ | banana | banana |
| いちご | ichigo | morango |
| ブルーベリー | buruuberii | mirtilo |
| さくらんぼ | sakuranbo | cereja |
| メロン | meron | melão verde (melada) |
| すいか | Suika | melancia |
Curiosidades: As maçãs japonesas são muito maiores do que as maçãs ocidentais, enquanto as melancias são bastante pequenas.

Yasai [やさい] – Legumes em Japonês
| Japonês | Romaji | Tradução |
| にんじん | ninjin | cenouras |
| セロリ | serori | aipo |
| レタス | Retasu | alface |
| キャベツ | kyabetsu | repolho |
| トマト | tomato | tomate |
| ねぎ | negi | cebola verde (cebolinha) |
| たまねぎ | Tamanegi | (Redondo) de cebola |
| ポテト | Poteto | batatas |
| ブロッコリー | burokkorii | brócolis |
| ピーマン | piiman | pimentão, pimenta verde |
| まめ | mame | feijão (em geral) |
| ピース | piisu | ervilhas |
| コーン | koon | milho |
A Culinária japonesa usa um monte de vegetais, incluindo muitos que são desconhecidos no Ocidente. Um exemplo de vegetal japonês é o daikon, que é um rabanete branco gigante.

Carnes e peixes em japonês
| Japonês | Romaji | Tradução |
| 牛肉 | gyuuniku | carne |
| 豚肉 | butaniku | carne de porco |
| ハム | hamu | presunto |
| 鶏肉 | toriniku | frango |
| 卵 | tamago | ovo |
| 魚 | sakana | peixe |
| エビ | ebi | camarão, camarão, lagosta |
| カニ | kani | caranguejo |
| たこ | tako | polvo |
Tori “ave” é utilizado para se referir a galinha no contexto de produtos alimentares, uma vez que o peru e outras aves é raro encontrar no Japão. Da mesma forma, niku “carne” sem outras especificações geralmente se refere à carne de bovino, embora butaniku (carne de porco) é mais barato e consumida em maior quantidade.

Nyuuseihin [乳製品] – Produtos lácteos em Japonês
| Japonês | Romaji | Tradução |
| 牛乳 | gyuunyuu | leite |
| ミルク | miruku | leite |
| チーズ | chiizu | queijo |
| ヨーグルト | yooguruto | iogurte |
| アイスクリーム | aisukuriimu | sorvete |
Os produtos lácteos não são usados na culinária japonesa tradicional, mas eles ainda podem ser encontrados em supermercados japoneses e nas comidas ocidental. Ambos Gyuunyuu e Miruku são palavras comuns para leite.
![Alimentos em Japonês - Lista de Palavras e Vocabulário NYUUSEIHIN [乳製品] - PRODUTOS LÁCTEOS EM JAPONÊS](https://i0.wp.com/skdesu.com/wp-content/uploads/2019/04/caixa-de-leite.webp?ssl=1)
GRÃOS e Massas em japonês
| Japonês | Romaji | Tradução |
| 米 | kome | arroz (não cozido) |
| ご飯 | gohan | arroz (cozido) |
| 玄米 | genmai | arroz integral |
| うどん | udon | Macarrão de trigo |
| そうめん | soumen | Noodles finos (Macarrão) |
| そば | soba | Macarrão de trigo sarraceno |
| ラーメン | Raamen | ramen (macarrão chinês) |
| パン | Pan | pão, pãezinhos, tortas |
| 菓子パン | kashipan | pão doce, bolos |
| ピザ | piza | pizza |

Outras observações:
Arroz japonês é de grão curto, ao contrário do arroz de grão longo normalmente usado no ocidente. Arroz de grão curto é um pouco pegajoso e se aglomera em conjunto, tornando mais fácil para comer com pauzinhos, mas não é papudo.
Macarrão japonês – especialmente somen e soba, pode ser servido quente ou em uma sopa fria com um molho. Macarrão é um prato popular da culinária japonesa.
O verdadeiro ramen é um estilo de sopa de macarrão chines, que se popularizou no Japão com sua enorme fama. Pan em japonês pode se referir a qualquer tipo de pão ou massa.
Nomimono [飲み物] – Bebidas em Japonês
| Japonês | Romaji | Tradução |
| 水 | mizu | água |
| お茶 | ocha | chá verde, chá, em geral |
| 日本茶 | nihoncha | Chá verde japonês |
| 麦茶 | mugicha | Japonesa chá de cevada gelado |
| 紅茶 | koucha | chá preto (lit. “chá carmesim”) |
| コーヒー | koohii | café |
| ジュース | juusu | suco |
| オレンジジュース | orenjijuusu | suco de laranja |
| レモネード | remoneedo | limonada |
| ソーダ | sooda | refrigerante, pop |
| お酒 | Osake | sake (de arroz) e álcool em geral |
| 日本酒 | nihonshu | Saquê japonês |
| ワイン | Wain | vinho |
| ビール | biiru | cerveja |

Temperos e Condimentos em Japonês
| Japonês | Romaji | Tradução |
| 醤油 | Shouyu | molho de soja |
| 油 | abura | óleo |
| 酢 | su | vinagre |
| 味醂 | mirin | vinho de arroz de culinária |
| 塩 | shio | sal |
| コショウ | Koshou | pimenta |
| 砂糖 | satou | açúcar |
| わさび | wasabi | wasabi (“rábano” japonês) |
| ごま | Goma | sementes de gergelim |
| バター | bataa | manteiga |
| ケチャップ | kechappu | ketchup |
O verdadeiro wasabi é uma raiz ralada. A pasta verde encontrado fora do Japão é um substituto mais barato feito a partir de rábano e mostarda, duas plantas apimentadas. Leia também nosso artigo sobre temperos japoneses.

Washoku [和食] – Comida Japonesa em nihongo
Abaixo vamos ver como se escreve os alimentos tradicionais e de origem japonesa. Também entender rapidamente o que é cada comida japonesa.
| Japonês | Romaji | Tradução |
| 寿司 | sushi | arroz enrolado em alga |
| 刺身 | sashimi | peixe cru em fatias |
| 天ぷら | tenpura | legumes e frutos do mar empanados e fritos |
| 焼き鳥 | yakitori | espetinho de frango |
| 焼肉 | yakiniku | churrasco japonês |
| 焼き魚 | yakizakana | peixe grelhado |
| 焼きそば | yakisoba | macarrão frito com legumes e carnes |
| すき焼き | sukiyaki | cozido tradicional do Japão |
| お好み焼き | okonomiyaki | panqueca japonesa |
| とんかつ | tonkatsu | costeleta de porco frita |
| カレー | karee | curry geralmente servido com arroz |
| コロッケ | kurokke | croquete frito, geralmente de pure de batata |
| 餃子 | Gyouza | pastel chinês |
| 味噌汁 | misoshiru | sopa de missô (base de soja) |
| 漬物 | tsukemono | Salada de picles japonês |
Yaki [焼き] pode significar frito, grelhado, assado e semelhantes. A palavra vem do verbo yaku [焼く] que significa fritar, grelhar e assar. Embora não seja estritamente nativo do Japão, o curry Japonês é totalmente diferente do curry indiano.

Youshoku [養殖] – Comida ocidental em japonês
| Kana | Romaji | Tradução |
| スープ | suupu | sopa (qualquer tipo) |
| サラダ | sarada | salada |
| サンドイッチ | sandoitchi | sanduíche |
| ハンバーガー | hanbaagaa | hamburger |
| ホットドッグ | hottodoggu | cachorro quente |
| フライドポテト | furaidopoteto | batatas fritas, batatas fritas |
| フライドチキン | furaidochikin | frango frito |
| ステーキ | suteeki | bife |
| スパゲッティー | supgettii | espaguete |
Note-se que apesar dos nomes semelhantes, versões japonesas de alimentos ocidentais são normalmente adaptados aos gostos japoneses.
Recomendamos ler também: As 100 comidas japonesas mais populares do Japão
![Alimentos em Japonês - Lista de Palavras e Vocabulário YOUSHOKU [養殖] - COMIDA OCIDENTAL EM JAPONÊS](https://i0.wp.com/skdesu.com/wp-content/uploads/2015/05/crepe-comida.webp?ssl=1)
Salgadinhos e Doces em japonês
| Japonês | Romaji | Tradução |
| チップ | chippu | batatas fritas |
| ポップコーン | poppukoon | pipoca |
| クッキー | kukkii | bolinhos |
| ケーキ | keeki | bolo |
| パ イ | pai | torta |
| アイスクリーム | aisukuriimu | sorvete |
| チョコレート | chokoreeto | chocolate |
| ゼリー | zerii | geléia (gelatina e sobremesas semelhantes) |
| わがし | wagashi | doces japoneses tradicionais (muitos são biscoitos) |
Sobremesa não é tradicionalmente servido após as refeições no Japão (exceto frutas frescas), mas os alimentos doces são consumidos como lanches ou o tempo inteiro rsrsrsrs.
Espero que tenham gostado do artigo. Agradecemos ao “japaneseprofessor” por compartilhar algumas informações do artigo. Espero que tenham gostado do artigo. Se gostou, compartilhe e deixe seus comentários.


Deixe uma resposta