Have you ever wondered what konoyaro or bakayaro means? In this article, we will see what these Japanese expressions mean and what changes when you add yarou to the words.

It is worth remembering that the correct term is konoyarou and bakayarou, but during romanization the [u] extension ends up being hidden.

What does Yaro and Yarou mean?

Although it is common to write yaro, be careful as this word means something like “seems” or “I think“. The correct expression in these insults in the article is yarou.

In fact, the suffix -yarou is similar to the various honorific titles in the Japanese language, with the difference that, in common modern use, it is considered incredibly disrespectful.

In general, it can be added to a descriptive noun of some kind to make an insult directed at another person. There is no correct translation, but it has a strong connotation of disdain.

If we try to translate yarou [野郎], in the past it could refer to a guy, buddy, brat, individual, and comrade. Nowadays it can mean something like bastard, idiot, jerk, and son of a bitch. Referring to someone with a mocking tone.

When combined with the expressions we will see in the article, the expression yarou gives strength to the curse or insult. It is worth remembering that this word refers to a man, not a woman.

What does Yarou, Konoyaro and Bakayaro mean?
This guy talks so much Konoyaro and Bakayaro that he became a meme!

What does Konoyaro mean?

The pronoun Kono means this or these, is part of the kosoado and refers to a person close to the speaker. By adding the expression yaro you make this pronoun ruder.

It is one of the rudest things you can say in Japanese to another person. Some often translate it as you piece of shit!

In fact, the expression konoyarou can be literally translated as your bastard. This word is often mentioned during fights and brawls, there is even a story behind it.

What does Yarou, Konoyaro and Bakayaro mean?

The Origin of Konoyaro

I never forgive this man – This Japanese phrase is usually mentioned during fights, but informally it ends up being abbreviated to become Konoyaro! See:

  • watashi wa kono otoko wo yurusanai [私はこの男を許さない]
  • ore wa konoyaro wo yurusanee [俺はこの野郎を許さねえ]
  • konoyaro yurusanee [この野郎許さねえ]
  • konoyaro [この野郎]

It is believed that such a combination of a pronoun with bastard (yarou) is the result of the abbreviations and informalities of this phrase. What do you think of the origin of Konoyaro?

Imagine the scene, two men fighting and speaking informally, even before he finishes saying konoyaro yurusanee he already takes a punch, pronouncing only konoyarou.

Konoyaro is only for men!

As mentioned, such a word is usually used for men, when it comes to women it used to be konoama which means bitch, but nowadays it has fallen out of use.

What does Yarou, Konoyaro and Bakayaro mean?

What does Bakayaro mean?

Unlike Konoyarou, in this expression baka + yarou was joined to strengthen the traditional insult baka which means idiot, fool, and stupid.

As yaro can mean seems, such an expression can sometimes indicate that someone seems like an idiot or seems like a fool. Of course, most of the time both words end up causing confusion in translation.

The best translation for Bakayaro would be your stupid bastard! Of course, we must remember that yarou is just a suffix and honorific, so saying it means just Your Idiot! is also correct…

What does Yarou, Konoyaro and Bakayaro mean?

Practically every time you see -yaro being used, you will see that the speaker is usually a low-class punk, a gang member, or an otaku trying to act tough.

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Asian culture expert with over 10 years of experience, focusing on Japan, Korea, anime, and gaming. A self-taught writer and traveler dedicated to teaching Japanese, sharing travel tips, and exploring deep, fascinating trivia.

Discover more from Suki Desu

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading