Ti sei mai chiesto cosa significa Baka - o bakayaro? In questo articolo, vedremo cosa significano queste espressioni giapponesi e cosa cambia quando vengono aggiunte yarou nelle parole.
Ricorda che il termine corretto è konoyarou roblox bakayarou, ma al momento della romanizzazione l'estensione [u] finisce per essere nascosta.
Índice de Conteúdo
Cosa significano Yaro e Yarou?
Anche se è comune scrivere yaro, fai attenzione perché questa parola significa qualcosa come "sembra" O "Penso“. L'espressione corretta in questi insulti nell'articolo è yarou.
effettivamente il suffisso -yarou è simile a molti titoli onorifici della lingua giapponese, con la differenza che, nell'uso moderno comune, è considerata incredibilmente irrispettosa.
In generale, può essere aggiunto a un nome descrittivo di qualche tipo per fare un insulto diretto a un'altra persona. Non esiste una traduzione corretta, ma ha una forte connotazione di crepacuore.
Se proviamo a tradurre yarou [野郎], in passato poteva riferirsi a un ragazzo, compagno, monello, individuo e compagno. Già al giorno d'oggi può significare qualcosa come bastardo, idiota, stronzo e figlio di puttana. Riferendosi a qualcuno con un'aria beffarda.
Se combinata con le espressioni che vedremo nell'articolo, l'espressione yarou dalla forza a maledizione o insulto. Vale la pena ricordare che questa parola si riferisce a un uomo, non a una donna.
Cosa significa konoyaro?
il pronome Kono si intende Questo o è, è parte di kosoado e si riferisce alla persona vicina a chi parla. Aggiungendo l'espressione yaro rendi quel pronome più rude.
È una delle cose più scortesi che puoi dire in giapponese a qualcun altro. Alcuni di solito traducono come il tuo pezzo di merda!
effettivamente l'espressione konoyarou può essere letteralmente tradotto come tuo bastardo. Questa parola è menzionata molto durante i combattimenti e le risse, c'è anche una storia dietro.
L'origine di Konoyaro
Non perdono mai quest'uomo – Questa frase giapponese viene solitamente menzionata durante i combattimenti, ma finisce per essere abbreviata in modo informale finché non diventa Konoyaro! Aspetto:
- watashi wa kono otoko wo yurusanai [私はこの男を許さない]
- ore wa konoyaro wo yurusanee [俺はこの野郎を許さねえ]
- konoyaro yurusanee [この野郎許さねえ]
- konoyaro [この野郎]
Si ritiene che una tale giunzione di un pronome con bastardo (yaro) è il risultato delle abbreviazioni e delle informalità di questa frase. Cosa ne pensi dell'origine Konoyaro?
Immagina la scena, due uomini che litigano e parlano in modo informale, prima ancora che finisse di parlare. konoyaro yurusanee prende già un pugno, solo pronunciando konoyarou.
Konoyaro è solo per uomini!
Come accennato, questa parola è solitamente usata per gli uomini, quando si parla di donne era usata konoama che significa cagna, ma al giorno d'oggi è caduto in disuso.
Cosa significa Bakayaro?
Diverso da Konoyarou, in questa espressione unito baka + yarou usato per rafforzare il giuramento tradizionale baka che significa idiota, sciocco e culo.
Piace yaro potrebbe significare sembra, un'espressione del genere a volte può indicare che qualcuno sembra un idiota o un asino. Naturalmente, la maggior parte delle volte entrambe le parole finiscono per creare confusione nella traduzione.
La migliore traduzione per Bakayaro sarebbe stupido bastardo! Ovviamente dobbiamo ricordarlo yarou è solo un suffisso e un titolo onorifico, quindi dire significa solo Sciocco! è anche corretto...
praticamente ogni volta che vedi -yaro essendo usato, vedrai che l'oratore è solitamente un punk di bassa classe, un membro di una banda o un otaku che cerca di essere duro.