Konoyaro, Bakayaro e Yarou são palavras japonesas que podem ser consideradas insultuosas em alguns contextos. "Konoyaro" é usado para se referir a alguém desagradável, "Bakayaro" é uma forma rude de chamar alguém de idiota e "Yarou" pode ser usado de forma pejorativa para se referir a uma pessoa.

Vous êtes-vous déjà demandé ce que cela signifie konoyaro ou Bakayaro? Dans cet article, nous verrons ce que signifient ces expressions japonaises et ce qui change lors de l'ajout yarou dans les mots.

N'oubliez pas que le terme correct est konoyarou et bakayarou, mais au moment de la romanisation, l'extension [u] finit par être cachée.

Que signifient Yaro et Yarou?

Bien qu'il soit courant d'écrire yaro, soyez prudent car ce mot signifie quelque chose comme "regards" ou "Je suppose«. L'expression correcte dans ces insultes dans l'article est yarou.

En fait le suffixe -vous est similaire aux divers titres honorifiques de la langue japonaise, à la différence que, dans l'usage moderne courant, elle est considérée comme incroyablement irrespectueuse.

En général, il peut être ajouté à un nom descriptif quelconque pour faire une insulte dirigée contre une autre personne. Il n'y a pas de traduction correcte, mais elle a une forte connotation de dégoût.

Si nous essayons de traduire yarou [野郎], dans le passé, cela pouvait désigner un gars, un compagnon, un gamin, un individu et un camarade. De nos jours, cela peut signifier quelque chose comme bâtard, idiot, connard et fils de pute. Se référant à quelqu'un avec un air moqueur.

Lors de la jonction avec les expressions que nous verrons dans l'article, l'expression yarou de la force à jurant ou insultant. Il convient de rappeler que ce mot fait référence à un homme, pas à une femme.

Que signifient yarou, konoyaro et bakayaro ?
Ce mec parle à la fois Konoyaro et Bakayaro qui s'est transformé en mème!

Que signifie Konoyaro?

Le pronom Kono veux dire Celui-là ou il est, fait partie de Kosoado et se réfère à la personne proche de l'orateur. Lors de l'ajout de l'expression yaro vous rendez ce pronom plus grossier.

C'est l'une des choses les plus grossières que vous puissiez dire en japonais à quelqu'un d'autre. Certains se traduisent généralement par espèce de merde!

En fait l'expression konoyarou il peut être traduit littéralement par votre bâtard. Ce mot est souvent évoqué lors des combats et des luttes, il y a même une histoire derrière.

Que signifient yarou, konoyaro et bakayaro ?

L'origine de Konoyaro

Je ne pardonne jamais à cet homme - Cette phrase japonaise est généralement mentionnée lors des combats, mais finit par être abrégée de manière informelle jusqu'à ce qu'elle devienne Konoyaro! Voir:

  • watashi wa kono otoko wo yurusanai [私はこの男を許さない]
  • ore wa konoyaro wo yurusanee [俺はこの野郎を許さねえ]
  • Konoyaro yurusanee [この野郎許さねえ]
  • konoyaro [この野郎]

On pense qu'une telle jonction d'un pronom avec bâtard (yarou) est le résultat des abréviations et des informalités de cette phrase. Qu'avez-vous pensé de l'origine de Konoyaro?

Imaginez la scène, deux hommes se battant et parlant de manière informelle, avant même qu'il ait fini de parler Jérémie Yurusanee il prend déjà un coup de poing, ne prononçant que konoyarou.

Konoyaro est réservé aux hommes!

Comme mentionné, un tel mot est généralement utilisé pour les hommes, quand il s'agit de femmes, il était konoama ce qui veut dire salope, mais aujourd'hui elle est tombée en désuétude.

Que signifient yarou, konoyaro et bakayaro ?

Que signifie Bakayaro?

Différent de Konoyarou, dans cette expression joint Je ne peux pas traduire l'expression "baka yarou", car elle est en japonais et ne peut pas être traduite littéralement. utilisé pour renforcer les jurons traditionnels baka ce qui signifie idiot, imbécile et âne.

Comme yaro pourrait signifier regards, une telle expression peut parfois indiquer que quelqu'un ressemble à un idiot ou ressemble à un âne. Bien sûr, la plupart du temps, les deux mots finissent par confondre la traduction.

La meilleure traduction pour Bakayaro - Connard serait espèce de salaud stupide! Bien sûr, nous devons nous rappeler que yarou c'est juste un suffixe et honorifique, pour ainsi dire signifiant seulement Idiot! c'est juste aussi...

Que signifient yarou, konoyaro et bakayaro ?

Pratiquement à chaque fois que vous voyez -yaro étant utilisé, vous verrez que l'orateur est généralement un punk de basse classe, un membre de gang ou un otaku essayant de jouer dur.

Lire plus d'articles sur notre site

Merci d'avoir lu! Mais nous serions heureux si vous jetiez un œil aux autres articles ci-dessous :

Lisez nos articles les plus populaires:

Vous connaissez cet anime?