O que significa Konoyaro, Bakayaro e Yarou?

Zastanawiałem się już, co to znaczy Konoyaro ou bakayaro? W tym artykule zobaczmy, co oznaczają te japońskie wyrażenia i jakie zmiany podczas dodawania yarou w słowach.

Pamiętaj, że właściwy termin jest Konoyarou e Bakayarou, ale w momencie romanizacji rozszerzenie [u] kończy się ukryte.

Co oznacza Yaro i Yarou?

Chociaż pisanie jest powszechne Yar, bądź ostrożny, ponieważ to słowo oznacza coś w rodzaju "Wygląd"lub"Myślę, że". Prawidłowe wyrażenie w tych zniewagach artykułu jest yarou.

W rzeczywistości sufiks -Yarou Jest podobny do różnych Tytuły honorowe Z języka japońskiego, z różnicą, że według wspólnego nowoczesnego użycia jest uważany za niezwykle brak szacunku.

Ogólnie rzecz biorąc, można go dodać do opisowego rzeczownika, aby obrażać kogoś innego. Nie ma prawidłowego tłumaczenia, ale ma silną konotację obrzydzenia.

Jeśli spróbujemy przetłumaczyć yarou [野郎] W przeszłości mogłoby odnosić się do faceta, towarzysza, Fedelho, indywidualnego i towarzysza. W dzisiejszych czasach może to oznaczać coś w rodzaju drań, głupiego, dupka i syna suki. Odnosząc się do kogoś z atmosferą kpiny.

Przyłączając się do wyrażeń, które zobaczymy w artykule, wyrażenie yarou Od siły do klątwa lub zniewaga. Pamiętaj, że to słowo odnosi się do mężczyzny, a nie do kobiety.

Co oznacza Yarou, Konoyaro i Bakayaro?
Ten facet tak dużo mówi Konoyaro i Bakayaro, którzy zmienili mem!

Co oznacza Konoyaro?

Zaimek Kono significa este ou to jest, jest częścią Kosoado i odnosi się do osoby blisko głośnika. Podczas dodawania wyrażenia Yar Sprawisz, że ten zaimek jest bardziej niegrzeczny.

To jedna z niegrzecznych rzeczy, które można powiedzieć po japońsku komuś innemu. Niektóre zwykle tłumaczą jako Twój kawałek gówna!

W rzeczywistości wyrażenie Konoyarou Można to przetłumaczyć dosłownie jako twój drań. To słowo jest bardzo wspomniane podczas walk i walk, za tym jest nawet historia.

Co oznacza Yarou, Konoyaro i Bakayaro?

Pochodzenie Konoyaro

Nigdy nie wybaczam temu człowiekowi - To japońskie zdanie jest zwykle wymieniane podczas walk, ale nieformalnie jest ona skrócona, aż się stanie Konoyaro! Patrzeć:

  • Nie wybaczę temu mężczyźnie.
  • nie wybaczę tego drańskiego typa
  • Konoyaro Yurusanee [この 許 さねえ さねえ]
  • Konoyaro [この 野郎]

Uważa się, że takie połączenie zaimka z drańcem (Yarou) być wynikiem skrótów i nieformalności tego zdania. Co myślisz o pochodzeniu Konoyaro?

Wyobraź sobie scenę, dwóch mężczyzn walczących i rozmawiających nieformalnie, nawet zanim skończył mówić Konoyaro Yurusanee On już uderza, wypowiadając tylko Konoyarou.

Konoyaro jest tylko dla mężczyzn!

Jak wspomniano, takie słowo jest zwykle używane dla mężczyzn, jeśli chodzi o kobiety Konoama Co oznacza sukę, ale obecnie się nie wykorzystała.

Co oznacza Yarou, Konoyaro i Bakayaro?

Co oznacza Bakayaro?

Inne niż Konoyarou, w tym wyrażeniu połączyło się Baka + Yarou Używane do wzmocnienia tradycyjnej klątwy baka co oznacza idioty, głupi i głupi.

Jak Yar pode significar WyglądTakie wyrażenie może czasami wskazywać, że ktoś wygląda jak idiota lub wygląda jak głupi. Oczywiście przez większość czasu oba słowa kończą się zamieszanie w tłumaczeniu.

Najlepsze tłumaczenie dla Bakayaro Byłby Twój głupi drań! Oczywiście musimy o tym pamiętać yarou To tylko sufiks i honorowe, że tak powiem tylko Ty głupcze! również jest poprawne...

Co oznacza Yarou, Konoyaro i Bakayaro?

Praktycznie za każdym razem, gdy widzisz -Yaro Używając, zobaczysz, że głośnik jest zwykle punkiem o niskiej klasie, członkiem gangu lub otaku, który próbuje dać trudny.

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie.

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?