On this page you will be able to write your name in Japanese, pronounce it, and many other details about the writing of Japanese names.
Do you want to learn how to write your name in Japanese? Are you planning to get a tattoo, but don't know how to write your name? Do you want to learn how to write your name using ideograms? Do you want to learn how to pronounce your name in Japanese?
Table of Content
Write your name in Japanese
To find out how to write your name in Japanese, just write it in the text box below:
Translations are done automatically, without interference from human translators. We cannot guarantee that translated names are 100% correct, so we recommend paying attention to the rules below:
- If your name ends with a consonant, do not write the consonant.
- If your name has any letter with a long vowel, write the vowel 2 times. Example: If your name is "Sarah" write "Saraa".
- If your name has syllables with "C" think about replacing it with "K".
- Do not use H and other silent isolated consonants.
Japanese has 3 different writings: Hiragana, Katakana, and Kanji. The writing used to write foreign names is "katakana". If you have an original Japanese name, you can also write your name using hiragana or kanji (ideograms).
It is worth remembering that in Japan and some Asian countries, the family name comes first, and your personal name (first name) comes last.
Different ways to write your name
Japanese write foreign words phonetically. Thus, depending on your name, it could have various ways of being written. When writing your name, you can decide whether to include a long vowel, the absence of a syllable or letter in Japanese can give you choices.
For example, my name is Kevin it can be written ケビン or ケヴィン being pronounced Kebin, all this due to the absence of letters and syllables with “V” in the Japanese language. Other changes when converting foreign words to Japanese writing are:
- Syllables and phonemes that start with "L" become "R" in Japanese;
- The silent letters "L(R) or S" end up gaining a vowel "U".
- Words ending in a consonant end up gaining a "U" or "O" vowel.
- Three-letter syllables like BRA are written as BURA.
- "O TI" becomes "CHI".
There is a pattern of names, which some claim is the correct way to write, but in my opinion, the name is the person's, she writes and pronounces it the way she wants. The same way we have Kevin, Keven and Kelvin. If my name was Keven I could write ケべン.
Here's a small table with some names that can be written in different ways:
Thiago | チアゴ / チアグ / ティアゴ | Chiago / Chiagu / Tiago |
Adriana / Adriane | アドリアンナ / アドリアンネ / アドリアンニィ | Adorianna / Adorianne, Adorianyi |
Ikaro | イーカロ / イーカル | Īkaro / Īkaru |
Yago | イアーゴ / ヤーグ | Iāgo / Yāgu |
Marcus / Marcus | マルコス / マルクス | Mārukosu / Mārukusu |
Philip | フェリッペ / フィリッペ | Ferippe / Firippi |
Gaius | カイオ / カユ | Kaio / Kayu |
Names written with Kanji — Ideograms
If you have a Japanese name, it can be written using Kanji — Chinese ideograms. There are thousands of ideograms with different meanings and pronunciations that you can use to write your name. If you have already been given a Japanese family name, your parents probably chose the ideograms to write it. To learn more about Japanese names click here.
Some people with foreign names often create a Japanese version of their own name to use ideograms and give their name a meaning. I once knew a Noemi who changed her name to Naomi. Choosing ideograms to put in the name is quite complicated, we do not recommend you do this without knowledge.
Access now: See how to write your name in Kanji – Ideograms!
Most Japanese people, as they find ideograms difficult to write, tend to write their names using hiragana or even katakana. But if you are a foreigner with a foreign name, don't use hiragana.
The video below talks a little about it:
How to say my name in Japanese?
It is not wrong to pronounce your name in the original way, but for Japanese people it can be difficult to pronounce due to the lack of syllables in Japanese. Japanese syllables are very easy and similar to the syllables in Portuguese, and they do not have stress.
We recommend pasting it into Google Translate and checking how the name is pronounced by Google's voice.
I hope you enjoyed the article! If you have any questions or suggestions, leave your comment. To conclude, we will leave a video so that you can learn about Japanese pronunciation and syllables.
Ocidental names in Japanese
The "Suki Desu" also has a huge list of foreign names written in Japanese, especially Brazilian names. If you want to access this list, we will leave the link below:
Access List: Brazilian names written in Japanese
Português | Japonês | Romaji |
Adriana | アドリアーナ | AdoriāNa |
Aline | アリネ | Aline |
Amanda | アマンダ | Amanda |
Ana | アナ | Ana |
Antonia | アントニア | Antonia |
Antonio | アントニオ | Antonio |
Bruna | ブルネット | Burunetto |
Bruno | ブルーノ | BurūNo |
Camila | カミラ | Kamira |
Carlos | カルロス | Karurosu |
Daniel | ダニエル | Danieru |
Eduardo | エドゥアルド | Edouarudo |
Felipe | フェリペ | Feripe |
Fernanda | フェルナンダ | Ferunanda |
Francisca | フランシスカ | Furanshisuka |
Francisco | フランシスコ | Furanshisuko |
Gabriel | ガブリエル | Gaburieru |
Jessica | ジェシカ | Jeshika |
Joao | ジョアン | Joan |
José | ジョセフ | Josefu |
Julia | ジュリア | Juria |
Juliana | ジュリアナ | Juriana |
Letícia | レティシア | Retishia |
Lucas | ルーカス | RūKasu |
Luciana | ルシアナ | Rushiana |
Luis | ルイス | Ruisu |
Luiz | ルイス | Ruisu |
Marcelo | マルセロ | Marusero |
Marcia | マルシア | Marushia |
Marcos | マルコス | Marukosu |
Maria | マリア | Maria |
Mariana | マリアナ | Mariana |
Patricia | パトリシア | Patorishia |
Paulo | ポール | PōRu |
Pedro | ピーター | PīTā |
Rafael | ラファエル | Rafaeru |
Raimundo | ライムンド | Raimundo |
Rodrigo | ロドリゴ | Rodorigo |
Sandra | サンドラ | Sandora |