Auf dieser Seite können Sie Ihren Namen auf Japanisch schreiben, aussprechen und viele weitere Details über das Schreiben japanischer Namen erfahren.
Möchten Sie lernen, wie man Ihren Namen auf Japanisch schreibt? Planen Sie ein Tattoo, wissen aber nicht, wie Sie Ihren Namen schreiben sollen? Möchten Sie lernen, Ihren Namen mit Ideogrammen zu schreiben? Möchten Sie lernen, wie man Ihren Namen auf Japanisch ausspricht?
Inhaltsverzeichnis
Schreiben Sie Ihren Namen auf Japanisch
Die Übersetzungen erfolgen automatisch ohne Einfluss von menschlichen Übersetzern. Wir können nicht garantieren, dass die übersetzten Namen zu 100 % korrekt sind, daher empfehlen wir, die folgenden Regeln zu beachten:
- Wenn Ihr Name mit einem Konsonanten endet, schreiben Sie den Konsonanten nicht.
- Wenn Ihr Name einen langen Vokal enthält, schreiben Sie den Vokal 2-mal. Beispiel: Wenn Ihr Name „Sarah“ ist, schreiben Sie „Saraa“.
- Wenn Ihr Name Silben mit „C“ hat, denken Sie daran, sie durch „K“ zu ersetzen.
- Verwenden Sie kein H und andere stumm geschaltete Konsonanten allein;
Das Japanische hat 3 verschiedene Schriften: Hiragana, Katakana und Kanji. Die Schrift, die verwendet wird, um ausländische Namen zu schreiben, ist „Katakana“. Wenn Sie einen ursprünglichen japanischen Namen haben, können Sie Ihren Namen auch mit Hiragana oder Kanji (Ideogrammen) schreiben.
Es sei daran erinnert, dass in Japan und einigen Ländern Asiens der Familienname zuerst kommt und Ihr Vorname zuletzt.

Verschiedene Möglichkeiten, Ihren Namen zu schreiben
Die Japaner schreiben ausländische Wörter phonetisch. Je nach Ihrem Namen kann er also auf verschiedene Arten geschrieben werden. Wenn Sie Ihren Namen schreiben, können Sie entscheiden, ob Sie einen langen Vokal einbeziehen oder nicht, das Fehlen einer Silbe oder eines Buchstabens im Japanischen kann Ihnen Wahlmöglichkeiten geben.
Mein Name ist zum Beispiel Kevin, er kann ケビン oder ケヴィン geschrieben werden und wird als Kebin ausgesprochen, was alles auf das Fehlen von Buchstaben und Silben mit „V“ im Japanischen zurückzuführen ist. Weitere Änderungen bei der Umwandlung ausländischer Wörter in die japanische Schrift sind:
- Silben und Phoneme, die mit „L“ beginnen, werden im Japanischen zu „R“;
- Die stummen Buchstaben „L(R) oder S“ erhalten am Ende einen Vokal „U“;
- Wörter, die mit einem Konsonanten enden, erhalten am Ende einen Vokal „U“ oder „O“;
- Silben mit 3 Buchstaben wie BRA werden als BURA geschrieben;
- „TI“ verwandelt sich in „CHI“;
Es gibt ein Namensmuster, das einige als die korrekte Schreibweise bezeichnen, aber meiner Meinung nach ist der Name der Person, sie schreibt und spricht ihn so aus, wie sie will. Genauso wie wir Kevin, Keven und Kelvin haben. Wenn mein Name Keven wäre, könnte ich ケべン schreiben.
Sehen Sie eine kleine Tabelle mit einigen Namen, die auf verschiedene Arten geschrieben werden können:
| Thiago | チアゴ / チアグ / ティアゴ | Chiago / Chiagu / Tiago |
| Adriana / Adriane | アドリアンナ / アドリアンネ / アドリアンニィ | Adorianna / Adorianne, Adorianyi |
| Ikaro | イーカロ / イーカル | Īkaro / Īkaru |
| Yago | イアーゴ / ヤーグ | Iāgo / Yāgu |
| Marcos / Marcus | マルコス / マルクス | Mārukosu / Mārukusu |
| Felipe | フェリッペ / フィリッペ | Ferippe / Firippi |
| Caio | カイオ / カユ | Kaio / Kayu |
Mit Kanji geschriebene Namen — Ideogramme
Wenn Sie einen japanischen Namen haben, kann er mit Kanji — chinesischen Ideogrammen geschrieben werden. Es gibt Tausende von Ideogrammen mit unterschiedlichen Bedeutungen und Aussprachen, die Sie verwenden können, um Ihren Namen zu schreiben. Wenn Sie bereits einen japanischen Familiennamen erhalten haben, haben wahrscheinlich Ihre Eltern die Ideogramme gewählt, um ihn zu schreiben. Um mehr über japanische Namen zu erfahren, klicken Sie hier.
Einige Menschen mit ausländischen Namen erstellen normalerweise eine japanische Version ihres eigenen Namens, um Ideogramme zu verwenden und ihrem Namen eine Bedeutung zu geben. Ich habe bereits eine Noemi kennengelernt, die ihren Namen in Naomi geändert hat. Ideogramme für einen Namen auszuwählen, ist ziemlich kompliziert, wir empfehlen nicht, dies ohne Kenntnisse zu tun.
Zugriff jetzt: Sehen Sie, wie man seinen Namen in Kanji – Ideogrammen schreibt!
Die meisten Japaner schreiben ihre Namen, da sie Ideogramme für kompliziert zum Schreiben halten, normalerweise mit Hiragana oder sogar Katakana. Aber wenn Sie ein Ausländer mit ausländischem Namen sind, verwenden Sie nicht Hiragana.
Das folgende Video spricht ein wenig darüber:
Wie spricht man meinen Namen auf Japanisch aus?
Es ist nicht falsch, Ihren Namen in der ursprünglichen Weise auszusprechen, aber für die Japaner kann es aufgrund des Mangels an Silben im Japanischen schwierig sein. Die japanischen Silben sind sehr einfach und ähneln den Silben des Portugiesischen, und sie haben keine Betonung.
Wir empfehlen, im Google Übersetzer einzufügen und zu sehen, wie der Name von der Stimme von Google ausgesprochen wird.
Ich hoffe, der Artikel hat Ihnen gefallen! Wenn Sie Zweifel oder Vorschläge haben, hinterlassen Sie Ihren Kommentar. Abschließend lassen wir ein Video, damit Sie die Aussprache und die japanischen Silben kennenlernen können.
Brasilianische Namen auf Japanisch
Suki Desu hat auch eine riesige Liste von ausländischen Namen, die auf Japanisch geschrieben sind, hauptsächlich brasilianische Namen. Wenn Sie auf diese Liste zugreifen möchten, lassen wir den Link unten:
Liste aufrufen: Brasilianische Namen, auf Japanisch geschrieben
| Português | Japonês | Romaji |
| Adriana | アドリアーナ | AdoriāNa |
| Aline | アリネ | Aline |
| Amanda | アマンダ | Amanda |
| Ana | アナ | Ana |
| Antonia | アントニア | Antonia |
| Antonio | アントニオ | Antonio |
| Bruna | ブルネット | Burunetto |
| Bruno | ブルーノ | BurūNo |
| Camila | カミラ | Kamira |
| Carlos | カルロス | Karurosu |
| Daniel | ダニエル | Danieru |
| Eduardo | エドゥアルド | Edouarudo |
| Felipe | フェリペ | Feripe |
| Fernanda | フェルナンダ | Ferunanda |
| Francisca | フランシスカ | Furanshisuka |
| Francisco | フランシスコ | Furanshisuko |
| Gabriel | ガブリエル | Gaburieru |
| Jessica | ジェシカ | Jeshika |
| Joao | ジョアン | Joan |
| José | ジョセフ | Josefu |
| Julia | ジュリア | Juria |
| Juliana | ジュリアナ | Juriana |
| Letícia | レティシア | Retishia |
| Lucas | ルーカス | RūKasu |
| Luciana | ルシアナ | Rushiana |
| Luis | ルイス | Ruisu |
| Luiz | ルイス | Ruisu |
| Marcelo | マルセロ | Marusero |
| Marcia | マルシア | Marushia |
| Marcos | マルコス | Marukosu |
| Maria | マリア | Maria |
| Mariana | マリアナ | Mariana |
| Patricia | パトリシア | Patorishia |
| Paulo | ポール | PōRu |
| Pedro | ピーター | PīTā |
| Rafael | ラファエル | Rafaeru |
| Raimundo | ライムンド | Raimundo |
| Rodrigo | ロドリゴ | Rodorigo |
| Sandra | サンドラ | Sandora |


Kommentar verfassen