Have you ever stopped to think about Japanese names and their anthroponymy? Ever wondered why the names differ so much compared to other countries? It's unusual to find someone by the name of Maria and João in Japan, but it's easy to find Tanaka, Sato, Sasaki and Yamada… But… so what? Do you know where they get these names from and what their meanings are?
A Japanese name called jinmei [人名] is composed, first, of the family surname and followed by the personal name or first name. Being that the first name is normally used between acquaintances with some intimacy, or in other occasions.
We also recommend reading:
- 250 Japanese Female Names with Meanings
- Kawaii Cute Japanese Names - Female and Male
- List of Japanese surnames 200+ Origin and Meanings
How do Japanese names work?
- Japanese Names are usually written with ideograms known as Kanji;
- Names can have several pronunciations and even different spellings, as a single Kanji has several pronunciations. Making it normal to create nicknames based on the kanji of the name;
- Names can also have several meanings, as a Kanji can also mean several things, in addition to the meaning of the pronunciation;
- It is also common for people to write their names in Hiragana according to informality or occasion;
- Male names usually end in: Ro, To and Ta while female names: Ko, Na and Mi;
- It is not common for the Japanese to have a surname or middle name;
- Suffixes or Honorifics, in names, can be very useful, and should not be left out, to differentiate a word from a name, since Japanese names are usually names of common things;
We also recommend reading:
- Japanese nicknames, how are they chosen?
- Why don't Japanese women shave their pubic hair?
- Japanese Pokémon name
- Name of kitchen utensils in Japanese
Japanese name meanings
Have you ever stopped to think about the meaning of Japanese names? Sometimes people have names of fruits, colors, numbers, but their name doesn't always mean it. See some examples below:
- Ichigo - Strawberry
- Sakura - Cherry blossoms
- Tsukushi – Weed, Horsetail
- nana - Seven
- Juuichi - Eleven
- Hisoka – Secret, Reserved
- Kuro - Black
Did you imagine calling someone strawberry or black? Japanese doesn't usually have zillions of syllables and variations like Portuguese, so many words resemble others, but it doesn't mean that your son is called strawberry. Ichigo can also mean “the first” [一護] and not “strawberry” [いちご].
That's why the Japanese use suffixes like [-san, -kun] to prevent people from confusing someone's name with a fruit or other words.
In writing, this confusion does not usually happen, since most of the time Japanese names are written with 2 or more ideograms:
- Sawako 爽子 – (子 KO – Child.) (爽 Sawa – Happy, refreshing, sweet.)
- naomi 直美 – ( 美 – Mi – Beauty.) ( 直 Nao – Candor, Honesty.)
Not to mention that common Japanese names can be written with other Kanjis and have other meanings, however, only one of them is correct. For example, Haruma can be written:
- 春馬 – (春 – Haru = Spring) (馬 – Uma = Horse)
- 春間 – (You can read Haru-Kan.) (春 – Haru = Spring.) ( 間 – Ma = Time, space)
- 晝間 (can read Hiruma)
This varies in Japanese, they can choose a kanji and use another not very common pronunciation, as in the cases above. Another example is “Haruka” which can be written = 晴香 / 春香/ 遥 / 遥香（香 – aroma; smell; incense.) ( 春= Spring) (晴 – Fair weather; cloudy.) ( 遥 – Distance; walk.)
Also, the name Hajime can be written with the kanji [始, 治, 初] and many other examples.
The difficult choice of ideograms
It is very complex to understand about the writing of names, an example of this is the surname Saitō. While there are over 100 characters read as sai and over 200 characters read as tō, only four of these sai can be used for a surname.
The problem is that each of these characters has a different meaning: the eight-dash sai (斉) means “together” or “parallel”, the 11-dash sai (斎) means “purify”. As quoted. A name written in kanji can have more than one pronunciation, but only one of them is correct for a given individual.
- 陽翔 －Can be read: Haruto, Hinato, Yōshō..;
- 春間 – Can be read Haruka Haruma
- 斉 Saying Hitoshi can be used to write Sato; Saikichi and others
Your head must be confused, very confused, and that's why the Japanese usually write their names in hiragana, even in documents there is a space for the name written in hiragana so we know the right way to say the name. And that's also why we should use suffixes so we don't get lost.
When someone introduces himself and goes to say the meaning of the name, he will write his name in kanji, say the meaning, and also say about each kanji used and its meaning. Although it is difficult to understand at first, especially in the short way I explain it, I find it beautiful and interesting, your name has several meanings, pronunciations, writings, you can have a lot of fun with it…
The coolest thing is knowing that the name is made up of words that mean common things, although it seems strange to us, being called some fruit or object is totally legal and normal in Japan.
If I were to choose a Japanese name, I would like to have: Kyouma [凶真] which means:
- 真 – True, Genuine
- 凶 – Calamity, disaster, villain
Of course this is a joke, choosing a name takes time, with so many options, I would spend years deciding which one is best. Is that you? What name would you choose?
The video below can help you find more Japanese names and their meanings: