日语中的性别

如果您学习日语,您应该知道它包含单个事物的多个单词或变体。其中许多变化与文化、等级制度、礼貌和形式有关。今天我们来谈谈性别语言。男人和女人说日语的方式也经常发生变化并有其变化。

如果学习日语代词,您会发现有不同的说话方式 一世 按性别分开。还有一些单词,结构和结尾被认为更男性化或更女性化。值得注意的是,女性在日本的讲话与男性完全不同。

女性单词被称为 恩纳·科托巴 (女言葉)女性的谈话习惯被称为 水母 (女性语)。男性单词称为 琴叶琴子 (男言葉)和他们的谈话和语言是 Danseigo (男性)。也有表达(女/男)しい来指代性别行为。

日语中的性别

男女之间的区别

在每个性别中流行的日语单词和结尾并不那么重要,以至于你会因为像女孩一样说话(或相反)而感到尴尬。除了单词之外,还有一些东西可以区分女性和男性的语言。有时这些词和结尾最终会对此有所帮助。

女性往往说话更轻柔和顺从。正因如此,她会选择越来越柔和的话语,而男人会选择更强烈、咄咄逼人、直接的话语。值得记住的是,性别语言仅用于休闲对话,通常不用于书面或正式对话。

女性倾向于更频繁地使用礼貌形式的语法。尽管许多动漫使用了性别语言,但越来越多的女性只说中性语言而没有这些女性表达。在得出任何结论之前,必须检查许多变化、例外和规则。

日语中的性别

学习日语时,您不必担心语言和性别。与 keigo 和正式语言一样,你应该把它留到学习的最后。通常你正在学习说话和说话的中立方式。主要是因为性别的语言总是在变化。

终结点及其类型

有些词尾更适合特定性别发音。如果我们仔细观察日本的语言演变,我们会发现女性已经开始创造自己的语言,而大部分男性语言仍处于中性模式。

日语结尾通常会在句子末尾给单词或动词强调或特别的力量。妇女通常使用以下终端:

  • わ-wa
  • よ-wa yo
  • ね-ne
  • のね-否ne
  • のよ-不行
  • 不,不
  • こと-da ko to
  • なの-不
  • のね-没有膝盖
  • わ-大洼
  • のよ-不行
  • よ-te yo

男性通常使用以下终端: 

  • や-ya
  • ぇ-Zee
  • ぜ-ze
  • ぞ-达佐
  • な-达娜
  • だ-大
  • ね-达内
  • な-不
  • さ-sa
  • ぞ-佐
  • かい-开

实际上,以上所有示例过去都是男女共同使用的。有些仍然是中立的,并且两者都可以使用,一切都取决于场合,声音,区域和句子的最终词。这些结局中的大多数都是明治时代以后的流派。

女孩子经常不使用ka(か)或使用诸如の和なの之类的表情问更多问题。另一方面,男孩子在提问中更频繁地使用か,也使用かい和い。

日语中的性别

性别语言的其他要点

让我们看一些中性,男性和女性语言,表达和问题的例子。我们建议您至少了解日语的基础知识,因为我们只会使用N5的平假名和一些汉字。

中性
行く 行くよ 行くわよ
日本人 日本人だ 日本人だわ
高いのか? 高いのかい? 高いの?
何? 何だい? 何なの?
仆/俺 あたし

 

日语代词按性别分开,但具有讽刺意味的是,日语名词和单词通常不按性别区分。没有猫和猫这个词,只是neko。在极少数情况下,日本人使用的敬语可以区分男女的中性名称。

希望你喜欢这篇文章!我们感谢评论和分享。我们建议通过阅读以下其他文章来深入研究日语女性和男性语言的这种差异:

分享这篇文章: