Powitania, pozdrowienia i pożegnania w języku japońskim

W tym artykule nauczymy się z pozdrowieniami, pozdrowieniami i pożegnaniem po japońsku. Wiedza o tym pomoże Ci zwiększyć swoje początkowe słownictwo w języku i rozpocząć rozmowy z japońskim. Istnieją tysiące różnych sposobów przywitania się po japońsku, dzień dobry, dobry popołudnie i dobranoc.

Japonia jest krajem o starożytnej kulturze i podzielona na wiele prowincji, która współpracowała w różnorodności dialektów i słów w kraju, jego pisanie Pochodzenie ideogramów Chińczycy, co skutkuje kilkoma odczytami jednego ideogramu. Nie wspominając o języku znanym jako keigo. Zwróć uwagę na słowa, o których wspomnimy w poniższej tabeli:

Powitania, pozdrowienia i pożegnania w języku japońskim

Aisatsu - Pozdrowienia i pozdrowienia po japońsku

JĘZYK JAPOŃSKIROMAJIPORTUGALSKI
挨拶AisatsuPozdrowienia
お早うございます。Ohayou GozaimasuDzień dobry.
今日は/こんにちは。Konnlichi waDzień dobry.
こんばんは/今晩はKonban waDobranoc
お休みなさいOyasumi NasaiDobranoc - pożegnaj
ようこそ。YoekososPowitanie.
どうも。DoumoDzięki (można użyć jako slang do „dzięki”) / HI (może być używany jako zgodność z w zależności od sytuacji).
じゃね。/ またねDo widzenia / Do zobaczeniaNa razie, do zobaczenia później.
いらっしゃいませ。Irasshaimase!Powitanie. (Formalny)
ごめん下さい。Gomen KudasaiMogę wejść?
宜しくお願いしますYoroshiku OnegaishimasuMożna to przetłumaczyć jako „proszę”, „przyjemność cię poznać”, „Liczę na ciebie”, „Zostawiam to w twoich rękach” (kiedy pytam o przysługę).
おかえりなさい/お帰りなさいOkaeri NasaiWitaj w domu)
さようなら。SayounaraDo widzenia.
さらばUmiejętnośćStarsze pożegnanie używane przez Samurai.
行ってきます。IttekimasuIdę.
行ってらっしゃい。ItterashaiUważaj ./ Pójdź dobrze.
気をつけてuważajZajmij się pożegnaniem.

Ciekawostki na pozdrowienia

  • Gomen Kudasai dosłownie oznacza: przepraszam, proszę. Jednak zazwyczaj jest używane przy wchodzeniu do miejsca, jako rodzaj pozwolenia;
  • Em Yoroshiku Onegai Shimasu, może być użyte Douzo Raczej być bardziej formalnym/wykształconym. To wyrażenie jest również używane, gdy odbywa się interakcja z kimś innym, a osoba może odpowiedzieć na to samo lub こちらこそ (kochira koso).
  • Irasshaimase jest najczęściej używane w sklepach lub handlu, aby przywitać/zaakceptować klientów;
  • Ittekimasu e Itterashai Są używane w pomieszczeniu, gdy ktoś jest nieobecny lub zwrócony, to jak powiedzieć: Wychodzę, A osoba w domu odpowiada: Idź w spokoju / Powodzenia w dalszej drodze, bądź ostrożny, wróć szybko... i tylko prostą odpowiedź interakcji między osobami w domu;
  • Wiele długości może być skróconych, mówiąc nieformalnie, może po prostu powiedzieć: Ohayou, Oyasumi, Yoroshiku.
  • Są to niektóre z głównych długości i pożegnań używanych w życiu codziennym w Japonii;

Polecamy przeczytać:

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie.

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?