Saludos y despedidas japonesas

En este artículo aprenderemos algunos saludos y despedidas en japonés. Saber esto le ayudará a aumentar su vocabulario para principiantes en el idioma y comenzar conversaciones con japonés. Hay miles de formas diferentes de decir hola en japonés, buenos días, buenas tardes y buenas noches.

Japón es un país con una cultura antigua y dividido en muchas provincias, lo que contribuyó a la diversidad de dialectos y palabras del país, su escritura ha origen de los ideogramas Chino, lo que resulta en varias lecturas de un solo ideograma. Sin mencionar el lenguaje muy conocido como keigo. Preste atención a las palabras que mencionaremos en la siguiente tabla:

Saludos y despedidas japonesas

Aisatsu - Saludos y Saludos en Japonés

Tabla receptiva: Haga rodar la mesa de lado con el dedo >>
JAPONÉSROMAJIPORTUGUÊS
挨拶AisatsuSaudações
お早うございます。Esto no es inglesBuen día.
今日は/こんにちは。Konnichi waBuenas tardes.
こんばんは/今晩はKonban waBuenas noches
お休みなさいOyasumi nasaiBuenas noches, adios
ようこそ。YoukosoBienvenido.
どうも。DoumoReconocimiento (se puede usar como jerga para "Gracias") / hola (se puede usar como saludo dependiendo de la situación).
じゃね。/ またねAdiós / Hasta luegoAdiós, hasta luego.
いらっしゃいませ。¡Irasshaimase!Bienvenido. (Formal)
ごめん下さい。Gomen Kudasai¿Puedo entrar?
宜しくお願いしますYoroshiku onegaishimasuSe puede traducir como "Por favor", "Encantado de conocerte", "Cuento contigo", "Lo dejo en tus manos" (al pedir un favor).
おかえりなさい/お帰りなさいOkaeri NasaiBienvenido a casa)
さようなら。SayounaraAdiós.
さらばSarabaUn adiós mayor usado por samuráis.
行ってきます。IttekimasuEstoy yendo.
行ってらっしゃい。ItterashaiVe con cuidado / Sigue bien tu camino.
気をつけてki wo tsuketeCuídate, forma de despedida.

Curiosidades sobre los saludos

  • Gomen Kudasai a la carta es: lo siento por favor. Sin embargo, se suele utilizar al ingresar a un lugar, como una especie de licencia;
  • Em Yoroshiku Onegai Shimasu, puedes usar Douzo antes, para ser más formal / cortés. Esta expresión también se usa cuando hay una interacción con otra persona, y la persona puede responder lo mismo o こちらこそ (kochira koso).
  • Irasshaimase se usa más en tiendas o comercio, para saludar / dar la bienvenida a los clientes;
  • Ittekimasu y Itterashai se utilizan en interiores cuando alguien está ausente o regresa, es como decir: Estoy saliendo, y la persona de la casa responde: Vete en paz / Ve bien tu camino, cuidadosamente, regrese pronto ... y solo una simple respuesta de interacción entre la gente de la casa;
  • Muchas de las longitudes se pueden abreviar, al hablar informalmente, puede simplemente decir: Ohayou, Oyasumi, Yoroshiku.
  • Estos son algunos de los principales largos y despedidas que se utilizan en la vida cotidiana en Japón;

Recomendamos leer:

Lea más artículos de nuestro sitio web

¡Gracias por leer! Pero nos encantaría que echara un vistazo a otros artículos a continuación:

Lea nuestros artículos más populares:

¿Conoces este anime?