Si vous vivez avec ou consommez du matériel japonais, vous devez avoir entendu l'expression "Nani? Nande? Nandesuka? Nandayo? Nanda?"Et bien d'autres qui signifient apparemment "Quoi?". Dans cet article, nous allons faire une étude très approfondie liée à ces mots japonais.
Tous ces mots que nous avons mentionnés dans le titre de l'article sont issus de l'idéogramme nani [何] ce qui signifie "quoi“, “combien“, “lequel»Et bien d'autres expressions liées aux questions. Les différences entre eux résident dans le choix des particules et des verbes.
Pour faciliter la navigation de cet article nous laisserons un résumé ci-dessous:
Nous vous recommandons de lire également notre article sur Doushite, Naze et Nande.
Différences entre nande, nanda, nani…
En japonais, il existe plusieurs façons d'exprimer des questions, des opinions et même des surprises en utilisant l'idéogramme «quoi». Si nous allons demander «quoi» formellement, nous pouvons simplement dire Nandesuka [何ですか], si nous voulons parler de la manière la plus informelle possible, pouvons-nous simplement dire nani? [何?] Cela peut vous donner une idée de surprise.
Nanda [何だ] n'est rien d'autre qu'une abréviation informelle pour Nandesuka, si vous avez encore des doutes, lisez simplement notre article sur desu [です] et [だ]. Parfois, le nanda [何だ] peut être prononcé de manière exclamative, véhiculant une idée de "qu'est-ce que c'est?" ou une frustration, surtout si la particule yo [よ] est ajoutée, se transformant en nandayo [何だよ].
Nandayo peut signifier "qu'est-ce que c'est?" mais c'est très informel, brutal et brusque. Les femmes ont l'habitude de dire aussi naniyo [何よ]. Pour mieux comprendre la signification de yo dans ces expressions, nous vous recommandons de lire notre article sur la fin des phrases avec des particules.
Vous pouvez toujours utiliser la particule hein [ね] dans des expressions comme nandayone [何だよね] où la particule hein donne une idée d'accord et d'affirmation. La particule ka [か] est toujours utilisée pour poser des questions, mais ce n'est pas toujours nécessaire. Tout dépendra de la clé que vous prononcerez le mot nanda, nande, nani ...
Bien que la particule mo [も] donne l'idée de aussi, lorsqu'elle est utilisée dans des expressions impliquant nani [何] et d'autres particules qui précèdent nani, elle donne une idée de tout ou partie. &Nbsp; Déjà le [で] particule de nande [何で] donne l'idée de «pourquoi?», «pour quoi?» C'est comme?" de manière informelle.
outre nande [何で], il existe d'autres façons d'écrire «pourquoi» comme doushite [如何して] qui est un peu informel et naze [何故] qui est formel. Il semble assez compliqué de comprendre les différences entre ces mots, mais avec le temps et la coutume dans la vie de tous les jours, vous comprenez le coup.
Exemples de phrases impliquant nande, nani, nanda…
Pour comprendre un peu les mots que nous avons mentionnés précédemment, nous laisserons plusieurs phrases qui pourront vous aider à comprendre leur utilisation. Nous allons essayer de laisser plusieurs exemples de nande, nani, nanda et variations, ainsi que naze et doushite.
Tableau réactif : Faites rouler la table latéralement avec votre doigt >>
français | Japonais | Romaji |
Tu es le seul que je veux | 欲しいのは君だけなんだ。 | Hoshī no wa kimi dake nanda. |
En un mot, tu me détestes, n'est-ce pas? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | Yōsuruni kimi wa watashi ga kirai nandane. |
Je ne suis pas impliqué dans cela. | 俺この件に関してノータッチなんで | Ore kono-ken ni kanshite nōtatchi nande |
Que servez-vous aujourd'hui? | 本日のランチの内容はなんですか。 | Honjitsu no ranchi no naiyō wa nandesuka. |
Qu'est-ce que c'est? | これは何ですか | Kore wa nandesuka |
C'est vrai? Pourquoi? | 本当?なぜ? | Hontō? Naze? |
Pourquoi la lune brille-t-elle la nuit? | どうして月は夜輝くのか | Dōshite tsuki wa yoru kagayaku no ka |
Pourquoi les gens sont-ils trompés par ces stratagèmes? | 何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。 | Nande son’na yasuppoi peten ni hikkakaru nda. |
Prends ce que tu veux. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | Hoshī mono wa nandemo motte iki nasai. |
Comment savoir si la lecture de [何] est Nan ou Nani?
L'idéogramme de "quoi”A plusieurs lectures telles que: nani; nan; ka; à; de; je; ka. Certains se demandent quand je saurai que la lecture est nan plutôt que nani? Observez simplement si le mot suivant commence par t, d ou n, auquel cas il sera prononcé nan (Exemples: Nanno 何の; Nandesuka 何ですか; Nande 何で; Nanto 何と).
Si d'autres particules suivent l'idéogramme [何] comme [が; を; も; ga; wo; mo] la lecture sera nani. Bien sûr, il y a plusieurs exceptions pour les deux cas, surtout si ce qui vient de l'idéogramme [何] est un autre kanji qui forme un seul mot. Il y a des cas où les deux prononciations existent comme dans [何語], mais sachez que le sens peut changer.
Si ce qui vient des kanji de [何] est un compteur, la prononciation sera nan (Exemples: Nannin 何人; Nankai 何回; Nandai 何台; Nanmai 何枚). S'il est suivi d'un nom, nani (nani-iro 何色) est utilisé, bien sûr il y a des exceptions telles que nanyoubi [何曜日].
Nous vous recommandons également de lire: Mur de la mort - Un anime de paris mortels
Utiliser nani [何] pour demander quoi ou combien
Le caractère «quoi» [何] en japonais est souvent utilisé en conjonction avec d'autres mots pour demander certaines choses telles que:
Tableau réactif : Faites rouler la table latéralement avec votre doigt >>
français | Japonais | Romaji |
Quel âge? | 何歳ですか? | nansaidesuka |
Quel est le nombre? | 何番 | nanban |
Quel jour de la semaine | 何曜日 | nanyoubi |
Quelle journée; Combien de jours | 何日 | nannichi |
Combien de mots | 何語 | nango |
Combien de minutes | 何分 | nanbun |
Combien de personnes; Nombre de personnes | 何人 | nannin |
Combien de fois | 何回 | nankai |
Combien (compteur machine) | 何台 | nandai |
Combien (compteur d'objets fins et plats) | 何枚 | nanmai |
Autres mots dérivés de nani kanji [何]
Pour terminer l'article, nous partagerons une liste de mots liés aux questions qui dérivent de l'idéogramme de nani [何]:
Tableau réactif : Faites rouler la table latéralement avec votre doigt >>
français | Japonais | Romaji |
Où; quel endroit | 何処 | doko |
Pourquoi; comment | 何故 | naze |
C'est rien; sans rien; | 何も | nanimo |
Parce que?; pour quelle raison? | 何で | nande |
Lorsque; Comment | 何時 | itsu |
Quoi; comment; peu importe ce que c'est | 何と | nanto |
Comment; quoi (exclamatoire) | 何て | nante |
Quelle direction; quelle direction; Où | 何方 | dochira |
Lequel (parmi); n'importe qui (+ も) | 何れ[も] | dore[mo] |
Quelque chose; Chose | 何か | nanika |
N'importe quoi); peu importe; je comprends | 何でも | nandemo |
Quelque chose; d'une certaine manière | 何とか | nantoka |
Où; lequel; Quel; tous les deux; tout; finalement | 何れ | izure |
Combien de fois | 何回 | nankai |
Combien de fois | 何度 | nando |
Quelque chose; une raison quelconque | 何やら | nanyara |
Combien d'heures? | 何時 | nanji |
Combien de temps; À quelle distance; combien | どれ位 | dorekurai |
Partout; tous les lieux; complètement | 何処までも | dokomademo |
Quelque chose; rien | 何物 | nanimono |
Quoi; laissez-moi voir | 何れ何れ | doredore |
Qu'en est-il de; Ceci et cela; quoi quoi ?; Quel problème? | 何々 | naninani |
C'est rien; rien | 何でもない | nandemonai |
Combien de temps? Jusqu'a quand? | 何時まで | itsumade |
n'importe quoi; tout; presque tout | 何もかも | nanimokamo |
en tous cas | 何せ | nanise;nanse |
Merci d'avoir lu notre article sur nande, nani, nanda et dérivés. Toutes les questions juste commenter. Nous apprécions les partages et enfin nous vous invitons à lire notre article sur le meme omae wa mou shindeiru: