Jika Anda tinggal dengan atau mengonsumsi bahan Jepang, Anda pasti pernah mendengar ungkapan “Apa? Mengapa? Apakah? Kenapa? Apa?" dan banyak lainnya yang ternyata berarti "Apa?". Pada artikel ini, kita akan melakukan studi yang sangat mendalam terkait dengan kata-kata Jepang tersebut.
Semua kata yang kami sebutkan dalam judul artikel ini berasal dari ideogram apa itu berarti "yang", "berapa banyak", "yang” dan banyak ungkapan lain yang berhubungan dengan pertanyaan. Perbedaan di antara mereka adalah dalam pemilihan partikel dan kata kerja.
Untuk membuat artikel ini lebih mudah dinavigasi, kami akan meninggalkan ringkasan di bawah ini:
Kami juga merekomendasikan membaca artikel kami di Doushite, Naze dan Nande.
Perbedaan antara nande, nanda, nani...
Dalam bahasa Jepang ada banyak cara untuk mengungkapkan pertanyaan, pendapat, bahkan kejutan dengan menggunakan ideogram "apa". Jika kita bertanya "apa" secara formal, kita cukup mengatakannya nandesuka [何ですか], kalau mau ngobrol se-informal mungkin bisa bilang nani saja? [何?] yang bisa memberikan gambaran kejutan.
Nanda [何だ] tidak lebih dari singkatan informal untuk nandesuka, jika Anda masih memiliki pertanyaan, baca saja kami artikel tentang desu [です] dan da [だ]. Terkadang nanda [何だ] dapat diucapkan dengan seruan, menyampaikan gagasan "apa itu?" atau frustrasi, terutama jika Anda menambahkan partikel yo [よ] berputar a nandayo [何だよ].
Nandayo bisa berarti "apa ini?" tapi itu cara yang sangat informal, kasar dan tiba-tiba. Wanita juga terbiasa mengucapkan naniyo [何よ]. Untuk lebih memahami arti yo dalam ungkapan-ungkapan ini, kami sarankan untuk membaca kami artikel tentang mengakhiri kalimat dengan partikel.
Anda masih dapat menggunakan partikel Hah [ね] dalam ekspresi seperti nandayone [何だよね] di mana partikel Hah memberikan gagasan persetujuan dan penegasan. Partikel ka [か] selalu digunakan saat mengajukan pertanyaan, tetapi tidak selalu diperlukan. Semuanya akan tergantung pada nada suara Anda mengucapkan kata nanda, nande, nani...
Meskipun partikel mo [も] juga menyampaikan gagasan tentang, ketika digunakan dalam ekspresi yang melibatkan nani [何] dan partikel lain yang mendahului nani, ia menyampaikan gagasan siapa pun atau setiap orang. Partikel [で] dari nande [何で] menyampaikan gagasan "mengapa?", "mengapa?" Ini seperti?" dengan cara informal.
di samping itu berenang [何で], ada cara lain untuk menulis seperti "mengapa". doushite [如何して] yang agak informal dan tanjung berkarang [何故] yang formal. Tampaknya cukup rumit untuk memahami perbedaan antara kata-kata ini, tetapi seiring waktu dan penggunaan sehari-hari Anda dapat memahaminya.
Contoh kalimat yang melibatkan nande, nani, nanda...
Untuk memahami sedikit dari kata-kata yang kami sebutkan sebelumnya, mari kita tinggalkan beberapa kalimat yang dapat membantu Anda memahami penggunaannya. Mari kita coba tinggalkan beberapa contoh nande, nani, nanda dan variasinya, serta naze dan doushite.
Tabel Responsif: Gulung meja ke samping dengan jari Anda >>
Portugis | Jepang | Romaji |
kamu yang aku inginkan | 欲しいのは君だけなんだ。 | Hoshī no wa kimi dake nanda. |
Singkatnya, Anda membenci saya, bukan? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | Yōsuruni kimi wa watashi ga kirai nandane. |
Saya tidak terlibat dalam hal ini. | 俺この件に関してノータッチなんで | Ore kono-ken ni kanshite nōtatchi nande |
Apa yang Anda layani hari ini? | 本日のランチの内容はなんですか。 | Honjitsu no ranchi no naiyō wa nandesuka. |
Apa ini? | これは何ですか | Kore wa nandesuka |
Itu benar? Mengapa? | 本当?なぜ? | Hontō? Naze? |
Mengapa bulan bersinar di malam hari? | どうして月は夜輝くのか | Dōshite tsuki wa yoru kagayaku no ka |
Mengapa orang tertipu oleh skema ini? | 何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。 | Nande son'na yasuppoi peten ni hikkakaru nda. |
Ambil apa yang Anda inginkan. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | Hoshī mono wa nandemo motte iki nasai. |
Bagaimana cara mengetahui bacaan [何] adalah Nan atau Nani?
Ideogram dari "yang” memiliki beberapa bacaan seperti: nani; nan; ka; pada; dari; saya; Oke Beberapa bertanya-tanya kapan saya akan tahu apa itu membaca nan daripada nani? Perhatikan saja jika kata berikutnya dimulai dengan t, d atau n, dalam hal ini akan diucapkan nan (Contoh: Nanno ; Nandesuka か; Nande ; Nanto ).
Jika partikel lain mengikuti karakter [何] seperti [が;を;も;ga; wo; mo] bacaannya adalah nani. Tentu saja, ada beberapa pengecualian untuk kedua kasus tersebut, terutama jika yang mengikuti ideogram [何] adalah kanji lain yang membentuk satu kata. Ada kasus di mana kedua pengucapan ada seperti pada [何語], tetapi berhati-hatilah karena artinya dapat berubah.
Jika yang berasal dari kanji [何] adalah a menangkal, pengucapannya adalah nan (Contoh: Nannin ; Nankai ; Nandai ; Nanmai ). Jika diikuti oleh kata benda yang Anda gunakan nani (nani-iro ) tentu ada pengecualian seperti nanyoubi [何曜日].
Kami juga merekomendasikan membaca: Death Wall - Anime Perjudian yang Mematikan
Artikel ini masih setengah jalan, tapi kami merekomendasikan untuk membaca juga:
Menggunakan nani [何] untuk menanyakan apa atau berapa
Ideogram untuk “apa” [何] dalam bahasa Jepang sering digunakan bersama dengan kata lain untuk menanyakan hal-hal tertentu seperti misalnya:
Tabel Responsif: Gulung meja ke samping dengan jari Anda >>
Portugis | Jepang | Romaji |
Berapa umur? | 何歳ですか? | nansaidesuka |
Berapa nomornya? | 何番 | nanban |
hari apa dalam seminggu? | 何曜日 | nanyoubi |
Hari apa; Berapa hari | 何日 | nannichi |
berapa banyak kata | 何語 | nango |
Berapa menit | 何分 | nanbun |
Berapa banyak orang; Jumlah orang | 何人 | nannin |
Berapa kali | 何回 | nankai |
Berapa banyak (penghitung mesin) | 何台 | nandai |
Berapa banyak (penghitung benda halus dan datar) | 何枚 | nanmai |
Kata lain yang berasal dari kanji nani [何]
Untuk mengakhiri artikel kami akan membagikan daftar kata-kata yang terkait dengan pertanyaan yang berasal dari ideogram nani [何]:
Tabel Responsif: Gulung meja ke samping dengan jari Anda >>
Portugis | Jepang | Romaji |
Di mana; tempat yang mana | 何処 | doko |
Mengapa; Suka | 何故 | naze |
Tidak ada apa-apa; dengan apa-apa; | 何も | nanimo |
Mengapa?; untuk apa? | 何で | nande |
Kapan; Suka | 何時 | itsu |
Apa; Suka; apapun itu | 何と | nanto |
Suka; apa (seru) | 何て | nante |
Jalan yang mana; arah mana; Di mana | 何方 | dochira |
Yang (dalam); siapa saja (+も) | 何れ[も] | dore[mo] |
Sesuatu; Hal | 何か | nanika |
Apa pun); apa pun; saya mengerti | 何でも | nandemo |
Sesuatu; bagaimanapun | 何とか | nantoka |
Di mana; yang; Apa; keduanya; setiap; pada akhirnya | 何れ | izure |
Berapa kali | 何回 | nankai |
Berapa kali | 何度 | nando |
Sesuatu; beberapa alasan | 何やら | nanyara |
Berapa jam? | 何時 | nanji |
Berapa lama; Berapa jauh; berapa banyak | どれ位 | dorekurai |
Di mana saja; semua tempat; sama sekali | 何処までも | dokomademo |
Sesuatu; Tidak ada apa-apa | 何物 | nanimono |
Apa; biarku lihat | 何れ何れ | doredore |
Bagaimana dengan; ini dan itu; opo opo?; Apa masalahnya? | 何々 | naninani |
Tidak ada apa-apa; Tidak ada apa-apa | 何でもない | nandemonai |
Berapa lama? Sampai kapan? | 何時まで | itsumade |
apa pun; semuanya; hampir semuanya | 何もかも | nanimokamo |
omong-omong | 何せ | nanise;nanse |
Terima kasih telah membaca artikel kami tentang nande, nani, nanda dan turunannya. Keraguan hanya komentar. Kami menghargai berbagi Anda dan untuk menyelesaikan kami mengundang Anda untuk membaca artikel kami tentang meme omae wa mou shindeiru: