คุณรู้หรือไม่ว่า ในอดีตเมื่อญี่ปุ่นยังเป็นดินแดนที่มีประชากรน้อยและผู้คนส่วนใหญ่ในโลกยังไม่รู้จักการมีอยู่ของมัน ประเทศนี้ถูกเรียกโดย ชาวจีน ว่า "อาณาจักรวา" คุณรู้หรือไม่ว่าชีวิตใน ญี่ปุ่นโบราณ เป็นอย่างไร? และคำว่า "วา" ในบริบทนี้มีความหมายว่าอย่างไร? ประเทศนี้ถูกมองโดยชาวจีนในยุคนั้นอย่างไร? คุณจะได้รู้เรื่องเหล่านี้ในบทความนี้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นยุคโบราณและความหมายของคำว่า "อาณาจักรวา"
หากคุณอยากศึกษาประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นให้ลึกขึ้น เราขอแนะนำให้อ่านบทความของเราที่มีชื่อว่า "สรุปประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นเล่าผ่านยุคสมัย"

บทนำ - ญี่ปุ่นโบราณ

ในยุคโบราณ เกาะที่เรารู้จักในปัจจุบันว่าเป็น "ญี่ปุ่น" (นิฮง หรือ นิปปง) เคยเป็นที่รู้จักด้วยชื่ออื่นๆ มากมาย ท่ามกลางชื่อพ้องความหมายนับไม่ถ้วนของ "ญี่ปุ่น" เช่น "อาณาจักรยามาโตะ", "ดินแดนแห่งดวงอาทิตย์ขึ้น", "ดินแดนแห่งดอกซากุระ", "ดินแดนแห่งซามูไร" ชื่อหนึ่งที่คนทั่วไปไม่ค่อยรู้จัก โดยเฉพาะเพราะถูกใช้โดยชาวจีนในเชิงล้อเลียนเพื่อระบุเกาะทางตะวันออกซึ่งอยู่ใกล้กัน "อาณาจักรวา" จึงเป็นชื่อที่นักเขียนชาวจีนใช้เรียกเกาะญี่ปุ่น โดยเฉพาะเกาะคิวชูที่ตั้งอยู่ทางตอนใต้
สังคมจีน ในยุคโบราณเริ่มให้ความสนใจอย่างลึกซึ้งต่อดินแดนญี่ปุ่นที่อยู่ใกล้เคียง ดินแดนจีนซึ่งมีขนาดใหญ่กว่าเมื่อเทียบกับ "อาณาจักรวา" ในขณะนั้น ถูกมองโดยนักเขียนชาวจีนและเกาหลีว่าเหนือกว่า ทำให้พวกเขาตั้งชื่อให้ญี่ปุ่นด้วยคำว่า วา - 倭 (わ) ซึ่งคันจินี้หมายถึง "คนแคระ" หรือ "ด้อยกว่า" จนถึงกลางศตวรรษที่ 8 คันจิ 倭 เป็นคันจิที่พบบ่อยที่สุดในงานเขียนของเอเชีย ก่อนจะถูกแทนที่ด้วยคันจิ 和 (わ) ที่ออกเสียงเหมือนกัน แต่มีความหมายต่างออกไปอย่างสิ้นเชิง ซึ่งแปลได้ว่า "สันติภาพ" และ "ความกลมเกลียว"
ในยุคโบราณ ญี่ปุ่นยังเป็นที่รู้จักในชื่อ "อาณาจักรยามาโตะ" เป็นเวลาหลายปี ซึ่งเป็นชื่อที่พบบ่อยและเป็นที่รู้จักมากกว่า "อาณาจักรวา" ในหนังสือ "ประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นแบบย่อ" โดย Brett L. Walker มีคำอธิบายสั้นๆ เกี่ยวกับรูปแบบการเรียกขานนี้ของชาวจีนและเกาหลีต่อชาวญี่ปุ่นโบราณ โดยเฉพาะต่อขนาดของดินแดน

ความหมายของคำว่า "วา" และบริบททางประวัติศาสตร์
ตรงข้ามกับพาร์ทิเคิล WA หรือคันจิที่ออกเสียงเหมือนกัน 輪 (ล้อ, วงกลม) และ 和 (สันติภาพ, ความกลมเกลียว) "วา" ที่เรากล่าวถึงในบทความนี้เขียนด้วยรูปนี้: 倭 สัญลักษณ์นี้携带ความคิดที่ล้าสมัยเกี่ยวกับความด้อยกว่า อย่างที่เราทุกคนรู้ ความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างญี่ปุ่นและจีนมักจะไม่สม่ำเสมอเสมอมา โดยพิจารณาจากลักษณะชาตินิยมที่ทั้งสองประเทศปลูกฝังมาโดยตลอด โดยมักจะมุ่งเน้นผลประโยชน์ ความต้องการ และเป้าหมายของตนเองภายในทวีปเอเชีย เชื่อกันว่าการเลือกคำว่า "วา" เพื่อระบุเกาะเล็กๆ ทางตะวันออกของเอเชียในขณะนั้นเป็นเอกสิทธิ์ของข้อความคลาสสิกของจีน ซึ่งไม่เพียงแต่ญี่ปุ่น แต่ยังรวมถึงประเทศอื่นๆ ที่ถูกอ้างถึงในเชิงดูถูก บ่อยครั้งว่าเป็น "คนเถื่อน" หรืออะไรทำนองนั้น ในกรณีเฉพาะของญี่ปุ่น พวกเขาถูกพรรณนาว่าเป็น "คนแคระ" (ความหมายของคันจิ)
ตามที่นักประวัติศาสตร์ Emiliano Unzer Macedo กล่าวในหนังสือของเขา "ประวัติศาสตร์ญี่ปุ่น บทนำ" การอ้างอิงนี้ถือว่ามีต้นกำเนิดตั้งแต่ปี ค.ศ. 82 โดยเฉพาะในผลงาน Han Shu (ซึ่งหมายถึง "ประวัติศาสตร์ฮั่น") และตามคำอธิบายของ Unzer นักประวัติศาสตร์จีนมองว่า "อาณาจักรวา" เป็นชุมชนที่กระจัดกระจายและไม่เป็นเอกภาพ

เมื่อวิเคราะห์รากศัพท์ของคันจิด้านบนอย่างละเอียด เราสามารถสังเกตเห็นว่าเรามีรากศัพท์ที่ค่อนข้างเป็นที่ถกเถียงกันสามราก: รากของคน (ทางด้านซ้าย), รากของเมล็ดพืช (ตรงกลางและส่วนบน) และสุดท้ายรากของผู้หญิง (ด้านล่าง) ด้วยเหตุผลทางวัฒนธรรมของตะวันออกในยุคโบราณ รากศัพท์ทั้งสามนี้รวมกันทำให้เกิดอักษรคันจิ 倭 ซึ่งในปัจจุบันนี้หายากมากที่จะพบเห็น โดยเฉพาะในข้อความสมัยใหม่
ใน jisho.org พจนานุกรมออนไลน์ภาษาญี่ปุ่นที่มีชื่อเสียง ระบุว่าคันจินี้ บางครั้งจะแทนที่คันจิ 和 โดยมักจะ携带ความหมายเดิมของ "ญี่ปุ่น" อย่างไรก็ตาม เพื่อวัตถุประสงค์ในการทำความเข้าใจทางประวัติศาสตร์ ความหมายที่พบบ่อยที่สุดในข้อความโบราณคือ "คนแคระ" และ "ด้อยกว่า"
หมายเหตุ: หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการค้นหาคันจิในพจนานุกรม อ่านบทความของเราเกี่ยวกับ Jisho โดยคลิกที่นี่!
บทสรุป

สุดท้ายนี้ ควรเน้นว่า "อาณาจักรวา" เป็นคำที่ล้าสมัยแล้ว ซึ่งพบได้ในหนังสือประวัติศาสตร์และพงศาวดารจีนโบราณเป็นหลัก จึงไม่แนะนำให้ใช้คำนี้ในปัจจุบัน
จุดประสงค์ของบทความนี้ไม่ใช่การเจาะลึกประวัติศาสตร์ทั้งหมดของญี่ปุ่นโบราณ แต่เป็นการหยิบยกเกร็ดที่ไม่ค่อยมีคนพูดถึงเกี่ยวกับชื่อ "วา"
หากคุณสนใจศึกษาหัวข้อทางประวัติศาสตร์อื่นๆ เพิ่มเติม เราแนะนำให้อ่านหนังสือที่อ้างถึงข้างต้น รวมถึงผลงาน "ชาวญี่ปุ่น" โดย Célia Sakurai ซึ่งสรุปเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์สำคัญของประเทศได้อย่างกระชับและครอบคลุม
แล้วคุณล่ะ คิดอย่างไรกับบทความนี้? ถ้าชอบ ลองเล่าความเห็นของคุณในคอมเมนต์ได้เลย พบกันใหม่!
ชุมชน
ความคิดเห็น
0 ความคิดเห็น
ยังไม่มีความคิดเห็นที่เผยแพร่ในภาษานี้
ส่งความคิดเห็น