과거 일본이 인구가 적은 지역이었고 세계의 대부분이 일본의 존재를 알지 못했을 때, 중국인들은 일본을 “왜(倭) 왕국”이라고 불렀다는 사실을 알고 계셨나요? 중국인들은 고대 일본의 생활이 어떻게 돌아갔는지, 그리고 그 맥락에서 “왜(倭)”라는 용어가 무엇을 의미하는지 알고 계신가요? 당시 중국인들은 일본을 어떻게 바라보고 있었을까요? 이 글에서는 고대 일본의 역사와 “왜(倭) 왕국”이라는 표현의 의미에 대해 모든 것을 알아보실 수 있습니다.

일본의 역사에 대해 더 깊이 알고 싶으시다면, “시대별로 알아보는 일본 역사 요약”이라는 제목의 저희 글을 읽어보시기를 권장합니다.

Por que o Japão usa mão Inglesa? Dirige pela Esquerda?

서론 – 고대 일본

japao mapa vermelho

고대에, 오늘날 우리가 “일본”(니혼 또는 닛폰)이라고 부르는 섬은 다른 명칭으로 불리기도 했습니다. “야마토 왕국”, “해가 뜨는 땅”, “벚나무의 땅”, “사무라이의 나라” 등 수많은 일본의 동의어 중에서, 대중에게는 그다지 잘 알려지지 않은 명칭이 하나 있습니다. 바로 “왜(倭) 왕국”인데요, 이 명칭은 특히 중국인들이 이웃한 동쪽의 섬을 농담조로 부르던 방식에서 유래했습니다. 따라서 “왜(倭) 왕국”은 중국의 저자들이 일본 열도, 특히 남쪽에 위치한 규슈 섬을 가리킬 때 사용한 명칭이었습니다.

고대 중국 사회는 가까이에 있던 일본 땅에 깊은 관심을 갖기 시작했습니다. 당시 “왜(倭) 왕국”에 비해 영토가 더 컸던 중국은 중국의 사서(및 한국의 사서)들에게 우월하게 보였고, 이에 따라 그들은 일본을 ‘왜(倭)’ – 倭 (わ) – 이라는 한자로 부르게 되었는데, 이 한자는 “난쟁이” 또는 “하등하다”라는 의미를 가지고 있습니다. 8세기 중반까지 한자 倭는 아시아의 저작물에서 가장 흔하게 볼 수 있었던 글자였으나, 이후에는 소리는 같지만 의미가 완전히 다른 한자 和 (わ)로 대체되었습니다. 和는 “평화”와 “화합”으로 번역될 수 있습니다.

고대에 일본은 여러 해 동안 “야마토 왕국”으로도 알려져 있었습니다. 이 명칭은 “왜(倭) 왕국”에 비해 더 흔하고 잘 알려진 명칭입니다. 브렛 L. 워커(Brett L. Walker)가 지은 “일본의 간략한 역사”라는 책에서는 중국인과 한국인이 고대 일본인, 특히 영토의 크기를 대하는 이러한 방식을 간략히 설명하고 있습니다.

O mapa do Japão e suas 8 Regiões

“왜(倭)”라는 용어의 의미와 역사적 맥락

조사 ‘와(は)’나 소리가 같은 한자 輪(바퀴, 원) 및 和(평화, 화합)와는 달리, 이 글에서 우리가 언급하는 ‘와(わ)’는 이렇게 쓰입니다: 倭. 이 상징은 하등하다는 시대에 뒤떨어진 생각을 담고 있습니다. 아시다시피, 일본과 중국 간의 외교 관계는 항상 매우 불규칙했습니다. 이는 두 나라 모두 아시아 대륙 내에서 항상 자국의 이익과 필요, 목표를 염두에 두고 각자 강한 민족주의적 성향을 키워왔기 때문입니다. 당시 동아시아의 작은 섬을 지칭하기 위해 ‘왜(倭)’라는 단어를 선택한 것은 고대 중국의 고전에서만 볼 수 있던 것으로, 일본뿐만 아니라 다른 국가들도 종종 “야만인”과 같은 경멸적인 표현으로 언급되었습니다. 일본의 경우, 구체적으로는 “난쟁이”(한자의 의미)로 묘사되었습니다.

역사가 에밀리아노 운저 마세도(Emiliano Unzer Macedo)는 그의 저서 “일본의 역사, 소개”에서 이러한 언급이 기원 82년, 구체적으로는 “한서(漢書)”라는 작품에서 비롯되었다고 합니다. 또한 운저에 따르면, 중국 역사가들은 “왜(倭) 왕국”을 흩어져 있고 분권화된(또는 통일되지 않은) 공동체로 묘사했습니다.

위의 한자의 부수를 자세히 분석해 보면, 상당히 논란의 여지가 있는 세 개의 부수를 볼 수 있습니다. 바로 사람(왼쪽), 곡물(가운데 및 위쪽), 그리고 마지막으로 여자(아래쪽) 부수입니다. 고대 동양의 문화적 문제로 인해, 이 세 부수가 합쳐져 倭이라는 한자가 되었으며, 오늘날에는 현대적인 텍스트에서 극히 드물게 등장합니다.

유명한 일본어 온라인 사전인 jisho.org에 따르면, 이 한자는 가끔 和 한자와 바뀌어 사용되며, 종종 “일본”이라는 원래의 의미를 가지고 있다고 합니다. 그러나 역사적 이해를 위해 고대 텍스트에서 가장 흔히 볼 수 있는 의미는 “난쟁이”와 “하등하다”입니다.

참고: 한자 사전에서 한자를 더 자세히 배우고 싶으시다면, 여기를 클릭하여 Jisho에 대한 저희 글을 읽어보세요!

결론

Resumo da história do Japão contada em eras

마지막으로, “왜(倭) 왕국”은 이미 시대에 뒤떨어진 용어이며, 주로 역사서와 고대 중국의 기록에서만 찾아볼 수 있다는 점을 강조하고 싶습니다. 오늘날 이 용어를 사용하는 것은 권장하지 않습니다.

이 글의 목적은 고대 일본의 전체 역사를 깊이 파고드는 것이 아니라, “왜(倭)”라는 명칭에 대한 알려지지 않은 호기심을 조명하는 것입니다.

다른 역사적 주제에 대해 더 깊이 알고 싶으시다면, 위에서 언급한 책들과 셀리아 사쿠라이(Célia Sakurai)의 “일본인들”이라는 책을 읽어보시기를 권장합니다. 이 책은 수천 년에 걸친 일본의 가장 중요한 역사적 사건들을 광범위하고 간략하게 정리하고 있습니다.

그럼 어떠셨나요? 이 글이 마음에 드셨나요? 그렇다면 댓글을 남기고, 좋아요를 누르고, 소셜 미디어에서 공유해 주세요! 댓글로 글에 대한 제안을 보내주세요! 다음에 또 뵙겠습니다!

Kevin Henrique

Kevin Henrique

일본, 한국, 애니메이션 및 게임에 중점을 둔 10년 이상 경력의 아시아 문화 전문가. 일본어 교육, 여행 팁 공유, 깊이 있고 흥미로운 지식 탐구에 전념하는 독학 작가이자 여행가.

Suki Desu에서 더 알아보기

지금 구독하여 계속 읽고 전체 아카이브에 액세스하세요.

계속 읽기