Kata-kata Belanda dalam Bahasa Jepang

dalam kasus Gairaigo, sesuatu yang mirip dengan Wasei-Eigo, kami juga memiliki kata-kata Belanda yang digunakan dalam bahasa Jepang. Pada artikel ini, kita akan melihat daftar kata-kata Jepang yang berasal dari bahasa Belanda yang memiliki banyak pengaruh di Jepang.

Bagaimana bahasa Belanda berakhir di Jepang?

Bahasa Belanda adalah bahasa barat yang masuk ke Jepang setelah Portugis dan Spanyol. Pada tahun 1609 perusahaan dari Hindia Timur dan Belanda (Republik Federal Nederland) mulai berdagang di Pelabuhan Hirado di Nagasaki.

Sekitar 30 tahun kemudian, pada tahun 1640 perusahaan pindah ke Dejima di Nagasaki dan, bahkan setelah menjadi negara yang terisolasi, tetap menjadi satu-satunya pedagang di Eropa dan terus menularkan budayanya ke Jepang.

Dalam prosesnya, banyak nomenklatur Belanda mengalir dan menjadi mapan dalam bahasa Jepang. Tidak ada nama yang indah seperti itu wasei-ego untuk merujuk pada kata-kata Jepang asal Belanda, yang kita miliki adalah [オランダ語から日本語への借用].

Kata-kata Belanda dalam bahasa Jepang

Perang untuk Asal Usul Kata-kata Jepang

Kesamaan antara kata-kata Barat membuat beberapa pertanyaan tentang asal kata yang digunakan dalam bahasa Jepang. Apakah itu berasal dari Portugal atau Belanda? Beberapa kata selalu menjadi alasan untuk ketidakpastian dan kebingungan.

Misalnya, beberapa orang percaya bahwa jubah [マント] yang mengacu pada sampul, berasal dari bahasa Portugis, tetapi diyakini juga berasal dari kata Belanda mantel, bahwa dengan menjadi bahasa jepang bisa menjadi mantel.

Mereka juga mempertanyakan asal kata yodium apakah itu berasal dari Belanda atau Jerman. Hal yang sama terjadi dengan kata reumatik dan kraan. Terlepas dari asalnya, daftar kata dalam artikel ini berasal dari bahasa Belanda.

Kata-kata Belanda dalam bahasa Jepang

Gairaigo – Kata-kata yang berasal dari luar negeri

Seperti yang disebutkan di awal artikel, kata-kata Belanda dalam bahasa Jepang dapat disebut gairaigo [外来語]. Mengacu pada semua kata yang digunakan di Jepang yang berasal dari luar negeri yang ditulis dalam katakana, terlepas dari asal bahasanya.

Untuk menjelaskannya, seperti kata internet, download, hotdog, dan hamburger yang kami gunakan dalam bahasa Portugis. Mungkin juga ada sanak palsu, di mana kata aslinya berbeda dari arti yang digunakan dalam bahasa Jepang.

Dalam bahasa Belanda beberapa gairaigo adalah batu dan unsur tabel periodik dan beberapa benda dan kata-kata umum yang dibawa ke Jepang oleh pengaruh Belanda. Saya harap Anda menggunakan kata-kata yang disebutkan dalam artikel ini dengan baik.

Kata-kata Belanda dalam bahasa Jepang

Kawasan Belanda di Nagasaki

Sebuah bukti bahwa Belanda mempengaruhi Jepang dalam beberapa hal terletak di kota Sasebo di Nagasaki. Tempat tersebut mengacu pada salah satu tempat tinggal kerajaan keluarga kerajaan Belanda di Den Haag. Lihat tempat asing lainnya di Jepang.

Ini adalah taman hiburan Belanda yang disebut Huis Ten Bosch dengan bangunan Belanda ukuran penuh yang penuh dengan teater, museum, toko, taman hiburan, restoran, dan kincir angin. 

Di provinsi Nagasaki ada banyak referensi ke Belanda. Belanda adalah satu-satunya negara Eropa yang mempertahankan hubungan diplomatik di bawah isolasi periode Edo.Beberapa pengaruh ini dapat dilihat dalam kosakata artikel ini.

Kata-kata Belanda dalam bahasa Jepang

Daftar Kata-kata Belanda dalam Bahasa Jepang

Di bawah ini adalah daftar kata dalam bahasa Jepang beserta artinya dalam bahasa Portugis dan asalnya dalam bahasa Belanda:

Tabel Responsif: Gulung meja ke samping dengan jari Anda >>
JepangPortugisBelanda
アスベストasbesasbes
アパルトヘイトapartheidapartheid
アルカリalkalialkali
アルコールalkoholalkohol
インキtintatinta
エゲレスgersEngelsch
エキスuntuk mengekstrakekstrak
エーテルetereter
エレキ(エレキテル)listrik (electel)listrik
お転婆tomboikemarin
オルゴールkotak musikorgel
オレーフolepholf
ガスgasgas
カバンtaskabas
ガラスkacagelas
カランpanggilankraan
カリウムkaliumkaliium
カンtimahkan
カンテラbernyanyikandelaar
カンフルkamperkamfer
キナkinakina
キニーネkinakinin
ギプスplestergips
コックayam jantankok
コップkacakopi
コーヒーkopikoffie
ゴムkaretgom
コルクsumbatkurk
コンパスkompaskompas
サーベルpedangtahu
サフランkunyitkunyit
シロップsirupsirop
ジャガタラjagatarajacatra
スコップSendoktoko
ズックzuckdoek
スポイトpenitismuncrat
ソーダsodasoda
ソップsopsop
タラップtalapperangkap
ダンスmenaridans
チンキchinkitingtur
デッキarea yang tertutupdek
ドイツJermanDuits (tanah)
ドックdermagadok
どんたくjangan akuzondag
ニッケルnikelnikkel
ビーカーcangkirbeker
ピストルsenjatapistol
ビールBirusungan jenazah
ヒステリーhisterihisteris
ピンセットpinsetpincet
ピントfokusbrandpunt
フラフbulu halusvlag
ブールbooleanBoer
ブリキburikiblik
ペストPrahahama
ベルギーBelgiumBelgium
ペンpenapena
ペンキlukisanpek
ホックkaitha ha
ホップmelompatmelompat
ポマードsaleppommade
ポルダPolandiapolder
ホースselanghoo
ボール盤mesin borboor bank
ポン酢saus ponzupos
ポンドlbkolam
ポンプbomkemegahan
マストtiang kapaltiang kapal
マドロスpelautmatros
マホメットMuhammadMahomed
マラリアmalariamalaria
マントsampul depanmantel
メスPerempuanbulan
モルモットmortotmarmut
モルヒネmorfinmorfin
八重洲YaJan Joosten
ヨードyodiumjodium
ヨードチンキtingtur yodiumJoodtincttuur
ヨーロッパEropaEropa
ランドセルtas sekolahransel
ランセットlansetlanset
ライスターフェルleisterfellrijsttafel
ランプPetirlampu
リウマチrematikrematik
リュックサックtas sekolahrugzak
ルーデサックtas kasartikus-zak
レッテルlabelsurat
レトルトbalasbalas
レンズlensalensa
ロストルwajahayam jantan

saus ponzu – Dalam arti aslinya, ini mengacu pada jus buah jeruk, yang pada gilirannya berarti cuka campuran. Ini juga digunakan sebagai singkatan untuk "kecap ponzu". Minuman "ponchi" (pukulan) juga berasal dari kata yang sama.

Bagikan Artikel Ini: