Trattandosi di Gairaigo, qualcosa di simile al Wasei-Eigo, abbiamo anche parole olandesi impiegate nella lingua giapponese. In questo articolo, vedremo una lista di parole giapponesi derivate dalla lingua olandese che ha avuto una notevole influenza in Giappone.
Sommario
Come l’olandese è arrivato in giapponese?
L’olandese è una lingua occidentale che arrivò in Giappone dopo il portoghese e lo spagnolo. Nel 1609, le compagnie delle Indie Orientali e dei Paesi Bassi (Repubblica Federale della Nederland) iniziarono a negoziare nel Porto di Hirado a Nagasaki.
Circa 30 anni dopo, nel 1640, la compagnia si trasferì a Dejima a Nagasaki e, anche dopo essere diventato un paese isolato, continuò ad essere l’unico commercio in Europa e continuò a trasmettere la sua cultura al Giappone.
Nel processo, molte nomenclature olandesi fluirono e si stabilirono nella lingua giapponese. Non esiste un nome bello come wasei-eigo per riferirsi alle parole giapponesi di origine olandese, quello che abbiamo è [オランダ語から日本語への借用].

Guerra per le Origini delle Parole Giapponesi
Le somiglianze tra parole occidentali fanno sì che alcuni mettano in discussione l’origine delle parole impiegate in giapponese. Verrà dal Portogallo o dall’Olanda? Alcune parole diventano sempre motivo di incertezza e confusione.
Per esempio, alcuni credono che il manto [マント] che si riferisce a un mantello, abbia avuto origine dalla lingua portoghese, ma si crede che abbia avuto origine anche dalla parola olandese mantel, che una volta giapponizzata può diventare manto.
Mettendo in discussione anche l’origine della parola iodo se viene dall’olandese o dal tedesco. Lo stesso accade con la parola Reumatismus e kraan. Indipendentemente dall’origine, le liste delle parole di questo articolo hanno la loro origine olandese.

Gairaigo – Le parole di origine straniera
Come menzionato all’inizio dell’articolo, le parole olandesi in giapponese possono essere chiamate gairaigo [外来語]. Si riferisce a tutte le parole usate in Giappone di origine straniera scritte in katakana, indipendentemente dall’origine della lingua.
Per spiegare, è come le parole internet, download, hotdog e hamburger che usiamo in portoghese. Possono esistere anche falsi cognati, dove la parola originale è diversa dal significato impiegato nella lingua giapponese.
In olandese alcuni gairaigo sono pietre e elementi della tavola periodica e alcuni oggetti e parole comuni che furono portati in Giappone dall’influenza olandese. Spero che facciano buon uso delle parole menzionate in questo articolo.

Quartiere Olandese a Nagasaki
Una prova che l’Olanda ha influenzato il Giappone in qualche modo si trova nella città di Sasebo a Nagasaki. Il luogo fa riferimento a una delle residenze reali della famiglia reale olandese a L’Aia. Vedi altri luoghi stranieri in Giappone.
Si tratta di un parco tematico olandese chiamato Huis Ten Bosch con edifici olandesi a grandezza naturale pieni di teatri, musei, negozi, parco divertimenti, ristoranti e un mulino a vento.
Nella provincia di Nagasaki si trovano molti riferimenti all’Olanda. L’Olanda è stato l’unico paese europeo a mantenere relazioni diplomatiche sotto l’isolamento del periodo Edo. Alcune di queste influenze possono essere viste nel vocabolario di questo articolo.

Lista di Parole Olandesi in Giapponese
Sotto vedete una lista di parole giapponesi con il loro significato in portoghese e la loro origine in olandese:
Tabella Responsiva: Scorri la tabella con il dito >>
| Giapponese | Portoghese | Olandese |
| アスベスト | amianto | asbest |
| アパルトヘイト | apartheid | apartheid |
| アルカリ | alcalino | alkali |
| アルコール | álcool | alcohol |
| インキ | tinta | inkt |
| エゲレス | egeres | Engelsch |
| エキス | extrair | extract |
| エーテル | éter | ether |
| エレキ(エレキテル) | elétrica (electel) | elektriciteit |
| お転婆 | moleca | ontembaar |
| オルゴール | caixa de música | orgel |
| オレーフ | olef | olijf |
| ガス | gás | gas |
| カバン | saco | kabas |
| ガラス | vidro | glas |
| カラン | callan | kraan |
| カリウム | potássio | kalium |
| カン | lata | kan |
| カンテラ | cantera | kandelaar |
| カンフル | cânfora | kamfer |
| キナ | kina | kina |
| キニーネ | quinina | kinine |
| ギプス | gesso | gips |
| コック | galo | kok |
| コップ | copo | kop |
| コーヒー | café | koffie |
| ゴム | borracha | gom |
| コルク | cortiça | kurk |
| コンパス | bússola | kompas |
| サーベル | sabre | sabel |
| サフラン | açafrão | saffraan |
| シロップ | xarope | siroop |
| ジャガタラ | jagatara | Jacatra |
| スコップ | colher | schop |
| ズック | zuck | doek |
| スポイト | conta-gotas | spuit |
| ソーダ | refrigerante | soda |
| ソップ | sop | sop |
| タラップ | talap | trap |
| ダンス | dança | dans |
| チンキ | chinki | tinctuur |
| デッキ | área coberta | dek |
| ドイツ | alemanha | Duits(land) |
| ドック | doca | dok |
| どんたく | dontaku | zondag |
| ニッケル | níquel | nikkel |
| ビーカー | taça | beker |
| ピストル | pistola | pistool |
| ビール | cerveja | bier |
| ヒステリー | histeria | hysterie |
| ピンセット | pinças | pincet |
| ピント | foco | brandpunt |
| フラフ | fluff | vlag |
| ブール | boleano | boer |
| ブリキ | buriki | blik |
| ペスト | praga | pest |
| ベルギー | bélgica | België |
| ペン | caneta | pen |
| ペンキ | pintura | pek |
| ホック | gancho | haak |
| ホップ | pulo | hop |
| ポマード | pomada | pommade |
| ポルダ | polda | polder |
| ホース | mangueira | hoos |
| ボール盤 | furadeira | boor bank |
| ポン酢 | molho de ponzu | pons |
| ポンド | libra | pond |
| ポンプ | bomba | pomp |
| マスト | mastro | mast |
| マドロス | marinheiro | matroos |
| マホメット | maomé | Mahomed |
| マラリア | malária | malaria |
| マント | capa | mantel |
| メス | fêmea | mes |
| モルモット | mormotte | marmot |
| モルヒネ | morfina | morfine |
| 八重洲 | yaesu | Jan Joosten |
| ヨード | iodo | jodium |
| ヨードチンキ | tintura de iodo | Joodtinctuur |
| ヨーロッパ | europa | Europa |
| ランドセル | o saco da escola | ransel |
| ランセット | lanceta | lancet |
| ライスターフェル | leisterfell | rijsttafel |
| ランプ | luminária | lamp |
| リウマチ | reumatóide | rheumatisch |
| リュックサック | mochila | rugzak |
| ルーデサック | saco rude | roede-zak |
| レッテル | rótulo | letter |
| レトルト | retorta | retort |
| レンズ | lente | lens |
| ロストル | rostle | rooster |
Molho Ponzu – Nel senso originale, si riferisce al succo di frutti agrumi, che a sua volta è venuto a significare aceto misto. Viene anche usato come abbreviazione di “salsa di soia ponzu”. La bevanda “ponchi” (ponche) deriva dalla stessa parola.


Rispondi