Temiru – てみる – Essayez ou essayez en japonais

ÉCRIT PAR

Inscription ouverte au cours de japonais de Ricardo Cruz Nihongo Premium! Cliquez sur faire votre inscription!

Temiru - てみる signifie essayer ou expérimenter une action, il est souvent utilisé après les mots et les verbes. Le mot temiru vient du verbe 見る (miru) qui signifie littéralement voir, regarder, etc. Mais si ce verbe est utilisé après un autre verbe sous la forme te (て), il devient «temiru» et acquiert cette nouvelle signification.

Si vous pensez logiquement, essayer et expérimenter est totalement lié au verbe voir. Tout d'abord, vous verrez si vous êtes capable d'effectuer une telle action, vous verrez si vous le pouvez, c'est-à-dire essayer.

Il convient également de rappeler qu'il n'est pas nécessaire d'écrire "temiru" en utilisant le kanji du verbe (miru) 見る, cela peut même dérouter un lecteur novice et lui faire penser que nous parlons du verbe "voir".

Exemples: 

日本語を教えてみます.
Nihongo l'oshiete mimasu.
J'essaierai d'enseigner le japonais.

En fonction de la phrase, vous pouvez impliquer une signification différente, comme si vous invitiez la personne à effectuer une action, exemple:

これ食べてみる?
Kore tabete miru?
Envie d'essayer de manger?
Cela peut impliquer: Envie d'une bouchée?

少し考えてみます.
Sukoshi kangaete mimasu.
Je vais (essayer) d'y réfléchir un peu.

Temiru est un verbe et peut être conjugué! Vous pouvez donc utiliser le forme "tai" dire: "Je veux essayer". Toutes les phrases qui ont l'expression «mitai» ne doivent pas être traduites par Vouloir essayer, mais juste vouloir.

やってみたい。
Yatte mitai.
Je veux essayer!

会ってみたい
Atte Mitai
Je voudrais (essayer, essayer) apprendre à vous connaître.

みんなを笑いの渦に巻き込んでみたい。
Minna o warai no uzu ni makikonde mitai.
Je veux (essayer) de mettre un sourire sur le visage de tout le monde.

Essayons différent

Il existe plusieurs autres conjugaisons du verbe «voir» comme みせる qui, s'il est utilisé, change la phrase en «montrer» au lieu d'essayer. veuillez noter que temiru c'est juste une des nombreuses façons de dire essayer et expérimenter.

Nous avons aussi le verbe tamesu (試す) qui signifie essayer, tester, expérimenter et est parfois utilisé en conjonction avec temiru. Mais le verbe tamesu il est davantage utilisé pour tester ou étudier quelque chose étape par étape. Utilisé en conjonction avec le verbe temiru, il se prononce kokoromiru et signifie essayer ou tester le résultat / la performance de l'action. Exemples:

脱走を試みる.
Dassō le kokoromiru.
Essayez de vous échapper. (de prison)

能力を試す.
Nōryoku o tamesu.
Capacité de test.

Voir d'autres verbes qui peuvent signifier essayez ou essayez:

ラーメンを試食する。
Rāmen o Shishoku suru.
Essayez les ramen. (tester)

彼は全力を尽くした
Kare wa zenryoku o tsukushita
Il a fait de son mieux.

Cours vidéo

Pour terminer et compléter cet article, nous laisserons une leçon vidéo de Sensei Luiz Rafael avec des phrases à étudier:

Cliquez ici pour vous inscrire à la Semaine de la langue japonaise et télécharger le livre

SENTENCES DE CETTE CLASSE

使ってみるとわかる。
Tsukatte miruto wakaru.
Si vous essayez de l'utiliser, vous comprendrez.

使う (つかう) : utiliser
わかる : comprendre

食べてみると、思っていたより美味しかった。
Tabete miru to, Shitau tte ita yori oishikatta.
Quand j'ai essayé de manger, c'était meilleur que je ne le pensais.

食べる (たべる) : manger
Pensar う (おもう) : pense, trouve
より : plus de
味しい (おいしい) : délicieux

その問題は解いてみると簡単でした。
Sleep mondai wa hodoite miruto kantandeshita.
En essayant de résoudre ce problème, c'était facile

その : ceci
問題 (もんだい) : problème, problème
解く (とく) : résoudre
簡単 (かんたん) : simple
でした :était

どんな仕事でもやってみる価値がある。
Don'na shigoto de moyatte miru kachigāru.
Quel que soit le travail, cela vaut la peine d'essayer.

どんな : le type de
仕事 (しごと) : travail
やってみる : essayez
価値 (かち) : valeur, mérite
ある : exister, exister

J'espère que vous avez apprécié l'article… Merci pour les commentaires et les partages!