Muitos sabem que baka (馬鹿) em japonês significa literalmente idiota, estúpido, burro, tolo, bobo, pateta, palhaço e diversos outros xingamentos em apenas uma palavra. Só que esse é realmente o verdadeiro significado da palavra? Qual a sua origem e seus usos? Qual o significado das expressões que costumam acompanhar a palavra? Neste artigo, vamos entender realmente o que significa baka em japonês.

A palavra baka (馬鹿 / ばか / バカ) pode ser escrita com os ideogramas japoneses (kanji), ou com os alfabetos hiragana e katakana. A palavra baka é composta com o ideograma de cavalo (馬) e veado (鹿) indicando que a origem é de 2 animais que também são usados como insulto no Brasil e outros países.

A palavra também pode ser usada para se referir a algo trivial, louco ou absurdo. E também pode ser usado para se referir a algo tolo, maçante, estúpido, absurdo e ridículo. A palavra também é usada como nome de uma concha do mar chamada de Mactra chinensis.

O que realmente significa Baka em japonês?

Origem e significado da palavra Baka

Já deixamos claro o que realmente significa baka em japonês. Só que ainda existem outros detalhes que não foram claros. Para entendermos, precisamos examinar mais a fundo a origem da palavra baka. Existem várias teorias sobre a origem dessa palavra, vamos ver algumas coisas e você pode decidir por conta própria.

Alguns acreditam que tudo começou quando um eunuco chamado Choko planejou uma rebelião contra o 2ª Imperador Kogai da Dinastia Qin na China. Ele levou um veado e apresentou ao Imperador dizendo que trouxe um cavalo raro. Alguns concordaram de medo dele, os que discordaram foram mortos.

Outra teoria veio da palavra mora (莫迦) que significa ignorância e ilusão. Acredita-se que os monges começaram a trocar a leitura de mora para baka. Outra teoria sugere que a palavra baka surgiu da expressão wakamono (若者) que significa jovens. Outros dizem que a palavra surgiu da expressão família falida que na escritura zen pronuncia-se baka.

O que realmente significa Baka em japonês?

Usando a expressão baka

Como você percebeu, a palavra baka tem vários usos diferentes. Às vezes o tom da voz define a maneira que você está insultando e ofendendo a pessoa. Você pode simplismente falar aleatoriamente e inofensivamente ou até mesmo chamar a pessoa fortemente de burra. Assim, a palavra também pode ser usada de maneira amigável e bem-humorada.

É comum fazer combinações de palavras junto com baka para criar sentidos e ofensas diferentes. Você pode ver algumas em nossa lista de palavrões em japonês – clicando aqui. Vamos compartilhar algumas abaixo:

  • Bakayarou (馬鹿野郎) Cara estúpido;
  • Bakamono (ばかもの) Pessoa idiota;
  • Oobaka (大馬鹿) Grande idiota;
  • Bakanakotowoshita (馬鹿なことをした) – Para lamentar que você fez algo estúpido;

A palavra baka é usada em diversas outras expressões boas. Abaixo vamos ver a palavra sendo usada de maneira boa:

  • Bakashoujiki (馬鹿正直) = Ingenuamente honesto, super honesto;
  • Bakadekai (馬鹿デカイ) Enorme, gigantesco, imenso, estupidamente grande;
  • Bakauke (馬鹿受) Super engraçado, super popular, super bem recebido;

A palavra também costuma ser usada em frases e expressões que índica que a pessoa é louca por algo, fã de alguma coisa. O simples fato de você estar estudando japonês já é um motivo para alguém dizer nihongo-baka, não como insulto mas com propósito de seu esforço.

Existem tantas expressões relacionadas com baka que é comum você ouvir diversas vezes essa palavra em animes, e não apenas na hora de insultar ou chamar alguém de burro.

O que realmente significa Baka em japonês?
Quem conhece essa garota já ouviu muito « baka »…

Curiosidades sobre a palavra baka

Significado da expressão: Bakabakashi – Refere-se a uma ação, ideia ou algo despropositado e fora da realidade, sem nexo ou coerência, um assunto tolo que não merece ser discutido ou seja « um disparate ».

Você sabia? Bengali, a língua oficial do Bangladesh, tem suas origens do sânscrito, onde a palavra « baka » significa « pessoa estúpida ».

Você sabia? Na segunda Guerra Mundial, os japoneses fizeram uma bomba pilotada que se desprendia do bombardeiro. A bomba era chamada de Ohka (flor de cerejeira). O irônico é que os próprios inimigos americanos colocaram o código B.A.K.A para se referir a essa bomba dos japoneses.

O que realmente significa Baka em japonês?

Baka em outros dialetos

Para finalizar o artigo de maneira mais completa, vamos deixar uma lista de variações da palavra baka em outros dialetos. As províncias que não aparecerem na lista é porque não costuma usar uma variação mas a palavra comum. Não se esqueça de compartilhar o artigo, demorou bastante para faze-lo. Qual sua opinião sobre o assunto? Aguarda-mos também os comentários.

  • Aichi = taake (たーけ)
  • Akita = bakake (ばかけ)
  • Aomori = honjinashi (ほんじなし)
  • Ehime = ponke (ぽんけ)
  • Fukui = aho (あほ)
  • Fukuoka = anpontan (あんぽんたん)
  • Gifu = tawake (たわけ)
  • Hokkaido = hankakusai (はんかくさい)
  • Hyogo = dabo (だぼ)
  • Ibaraki = dere (でれ)
  • Ishikawa = dara (だら)
  • Iwate = doboke (とぼけ)
  • Kagawa = hokko (ほっこ)
  • Kochi = ahou (あほー)
  • Kumamoto = anpontan (あんぽんたん)
  • Kyoto = aho (あほ)
  • Mie = ango (あんご)
  • Miyagi = hondenasu (ほんでなす)
  • Miyazaki = shichirin (しちりん)
  • Nagano = mekesaku (ぬけさく)
  • Nara = aho (あほ)
  • Oita = bakatan (ばかたん)
  • Okayama = angou (あんごー)
  • Okinawa = furaa (ふらー)
  • Osaka = doaho (どあほ)
  • Saga = nitohasshu (にとはっしゅ)
  • Shiga = ahou (あほー)
  • Shimane = daraji (だらじ)
  • Tochigi = usubaga (うすばが)
  • Tokushima = aho (あほ)
  • Tottori = darazu (だらず)
  • Toyama = dara (だら)
  • Wakayama = aho (あほ)
  • Yamagata = anpontan (あんぽんたん)
  • Yamanashi = mekesaku (ぬけさく)
Kevin Henrique

Kevin Henrique

Expert en culture asiatique avec plus de 10 ans d’expérience, spécialisé sur le Japon, la Corée, les animes et les jeux vidéo. Écrivain autodidacte et voyageur passionné par l’enseignement du japonais, les conseils touristiques et l’exploration d’anecdotes profondes et captivantes.

En savoir plus sur Suki Desu

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture