Minna est une expression qui suscite l'intérêt des téléspectateurs d'animes ou qui vivent au quotidien japonais. Peut-être que vous connaissez déjà la signification, mais savez-vous vraiment tout ? Dans cet article, nous allons examiner le mot minna [皆].
Sommaire
Que signifie Minna en japonais?
Est-ce quelque chose d'explosif ? Un argot pour se référer aux filles et aux jeunes filles ? Rien de tout ça, ce mot se réfère à tous... C'est ça, minna [皆んな] signifie littéralement les gens, tout le monde qui écoute, tout le monde et assimilés.
On utilise généralement la version formelle minasan [皆さん] ou la version plus polie pour les discours formels minasama [皆様]. Ces deux expressions peuvent être trouvées uniquement en hiragana, mélangeant hiragana avec des kanji ou seulement les kanji.
Une autre façon informelle de se référer à tout le monde est en utilisant miruna [みるな]. L'idéogramme peut également être utilisé comme un préfixe signifiant tous ou chacun, généralement les mots composés avec l'idéogramme [皆] ont la lecture kai.
Quelle est la différence entre Minna et Mina?
Le mot peut être écrit juste avec l'idéogramme [皆] ou en utilisant un okurigana irrégulier [皆んな]. À l'origine, dans l'histoire, le terme correct est "mina" [みな], mais au fil des ans, il est devenu courant de prolonger l'expression, ce qui a donné "minna".
En d'autres termes, nous utilisons généralement "mina" pour des occasions plus formelles et "minna" pour des occasions informelles. Bien que le mot ait une extension avec [ん], en disant "minna", n'essayez pas de dire quelque chose comme "minnasan" ou minnasama car cela n'existe pas.
Malgré le fait qu'il soit possible d'écrire les deux mots uniquement avec un idéogramme [皆], généralement dans l'écriture de minna, on utilise le hiragana ou [皆んな] pour transmettre un sentiment et une emphase, évitant ainsi que les gens ne lisent simplement mina.
Pour approfondir le sens de "minna", nous recommandons de faire une recherche approfondie en utilisant jisho.org ou un autre outil de recherche et de dictionnaire.
Pourquoi les Japonais parlent-ils beaucoup de minna?
Savez-vous pourquoi ce mot est si entendu dans les animes ? La raison en est que les Japonais sont des personnes hautement orientées vers le groupe et valorisent inconsciemment l'harmonie du groupe plutôt que la liberté individuelle, c'est pourquoi beaucoup de minna.
Cette expression peut être utilisée pour un petit ou grand groupe de personnes, un cercle d'amis ou même en l'absence de personnes pour désigner un groupe d'amis. Ce mot est très important dans la culture japonaise.
Minna peut aussi être dit avec volonté, avec expression pour susciter de l'émotion chez l'auditeur. Les Japonais essaient toujours de suivre ce que minna dit pour bien s'entendre avec un groupe. Ce n'est pas simplement tout le monde, c'est comme un "Hé vous! Attention!".
Phrases et expressions sur tout le monde en japonais
Arrêtez ce que vous dites.
みなまで言うな
minamadeiuna
Toutes les feuilles sont tombées
木の葉はみんな落ちてしまった
Konoha wa min'na ochite shimatta
Bonjour à tous.
皆さん、こんにちは。
mina san, konnichiwa.
Tout le monde est prêt?
したくはいいですね、みなさん。
shitaku wa ii desu ne, minasa.
S'il vous plaît, restez tranquille
みなさんじっとしていて下さい
Minasan jitto shite ite kudasai
Je n'ai pas peur si tout le monde brûle le feu rouge
赤信号皆で渡れば怖くない
Akashingō mina de watareba kowakunai
Fête pour tous
みんなの党
minnanotou
Nous recommandons de lire notre article sur Komi-san Komyushou desu où une phrase avec Minna apparaît. Nous recommandons toujours de faire une recherche par le mot sur notre site pour trouver plus d'expressions et mieux comprendre son sens.
Mots en rapport avec ideograma de mina [皆]
Pour terminer l'article, je laisserai quelques mots liés pour augmenter votre vocabulaire et votre compréhension:
- Zenin [全員] - Tous les membres; toutes les mains; tout le monde; toute tribulation;
- Katagata [方 々] - Personnes; tout le monde; tout; Mesdames et Messieurs;
- Minamine [皆々] - Tout le monde ; tout le monde; tous;
- Kaimoku [皆目] - Entièrement ;
- Minagoroshi [皆殺し] - Massacre; annihilation; massacre;
- Minanomono [皆の者] - Tout le monde ;
- Minna ga minna [皆が皆] - Tous et chacun ; chacun; tout le monde;
- Kaiki [皆既] - Éclipse totale ; totalité;
- Kaichuu [皆中] - Touchez toutes les cibles ;
- Mina no shuu [皆の衆] - Tout le monde ;