Komi-san wa, Komyushou desu est un manga écrit par Tomohito Oda qui a obtenu une adaptation télévisée en 2021. Dans cet anime, nous faisons face à une maladie qui peut sembler ridicule pour certains, mais qui est réelle, un trouble appelé Komyushou.
Dans cet article, nous parlerons un peu de l’anime Komi-san, un peu du trouble de la communication et également des conseils pour apprendre japonais en utilisant cet anime rempli de bulles de phrases.
Voir la page de l’Anime : 1
Table des matières
À propos de l’Anime Komi-san wa, Komyushou Desu
L’anime en anglais et en portugais est traduit par « Komi-san ne peut pas parler », mais le nom original en japonais porte le trouble, qui peut aussi signifier la même chose.
Dans l’anime, nous suivons l’histoire de Tadano, un jeune garçon timide et ordinaire dans une école pleine de fous, jusqu’au jour où il découvre que Komi-san a des difficultés à converser et à se faire des amis.
Bien que Komi-san soit super populaire pour sa beauté et son style, elle ne parvient pas à prononcer un seul mot et se fige dans n’importe quelle situation de communication. Au long de l’anime, nous rencontrons également d’autres personnages qui ont certaines complexités.
L’anime a une belle animation, d’excellentes scènes de comédie et quelques mèmes assez intéressants. Malheureusement, l’anime n’a pas eu le succès qu’il mérite au Japon, mais il cartonne en Occident.

Que signifie Komyushou ?
Komyushou [コミュ症] est le nom varié du trouble de la communication connu sous le nom de Komyunikēshon shōgai [コミュニケーション障害]. C’est un mot couramment utilisé pour les personnes qui ne sont pas douées pour communiquer avec les autres.
Il ne se réfère pas aux personnes qui ont des difficultés à parler, mais à une phobie sociale dans laquelle la personne a une communication parfaite seule ou avec des membres de la famille, mais a une difficulté extrême à parler avec des inconnus.
Cela peut sembler une maladie inhabituelle en Occident, mais au Japon, il y a des rapports constants de personnes qui ont des difficultés à converser et doivent recourir à des moyens électroniques pour s’exprimer. D’autres, par contre, ne parviennent pas à converser même par certains moyens électroniques de texte.
Cette maladie est connue cliniquement, nous avertissons qu’elle ne doit pas être confondue avec le trouble de communication où le seul changement du mot est dans le dernier idéogramme [コミュ障].
Bien que l’écriture et la prononciation soient les mêmes, le second se réfère davantage à un déficit communicatif ou à une difficulté momentanée, tandis que le mot ciblé dans cet article se réfère à un complexe et un trouble social.
Lire aussi : 10 Difficultés pour apprendre la langue japonaise

Étudier les phrases de Komi-san
Pour des cours plus avancés, nous recommandons d’accéder à skdesu.com/curso-de-japones/


Laisser un commentaire