Dans cet article, nous verrons un guide définitif sur Hiragana et Katakana, vous connaîtrez les bases de l'alphabet japonais et je recommanderai quand même le véritable guide définitif au début de cet article. C'est vrai! Kana: Guide définitif de Hiragana et Katakana!
Índice de Conteúdo
Qu'est-ce que Hiragana et Katakana?
Vous êtes-vous déjà demandé à quoi ressemble l'alphabet japonais? Comment ça marche? La langue japonaise a une écriture syllabique, où les lettres sont en fait des syllabes qui forment des mots.
Ces syllabes sont écrites en Hiragana, un ensemble de 46 idéogrammes simples qui forment les 109 syllabes de la langue japonaise.
Le problème est que l'alphabet japonais n'a pas que des Hiragana, il existe un autre ensemble d'idéogrammes qui forment 109 syllabes appelées Katakana.
Il existe également un grand nombre d'idéogrammes plus complexes qui comportent généralement de 1 à 3 syllabes et forment des mots entiers appelés Kanji. Apprenons à connaître ces écritures de l'alphabet japonais maintenant.
La bonne chose à propos de l'alphabet japonais est que parce qu'il se compose de syllabes, il augmente la vitesse de lecture et de parole. Une autre très bonne chose en japonais est que la prononciation des syllabes ne change pas comme le français où le S a un son Z et des choses comme ça.
Il n'y a pas d'accents autres que Dakuten qui est en fait une altération complète des paroles.
Types d'écriture dans l'alphabet japonais
Hiragana - 平仮名: Il est utilisé pour tous les mots pour lesquels il n'y a pas kanji, ou il existe mais est peu utilisé. Il est également utilisé pour remplacer kanji et les terminaisons des verbes et des adjectifs. (あいうえおかきくけこ)
Katakana - 片仮名: Le katakana est utilisé pour écrire des noms communs et propres d'origine étrangère, principalement occidentale, des onomatopées, des mots techniques, de l'argot et des noms scientifiques de plantes et d'animaux. (アイウエオカキクケコ)
Kanji - 漢字: Ce sont des idéogrammes d'origine chinoise, qui sont utilisés dans d'innombrables mots japonais. Nous n'entrerons pas dans les détails sur les kanji dans cet article.
Romaji - Comme nous appelons le japonais écrit en utilisant nos lettres romaines. C'est la translittération de l'alphabet japonais vers le nôtre.
Relier! Hiragana = あいうえお
Katakana = アイウエオ
Kanji = 水火地風空!
Comment 46 lettres ont-elles vu 109 sons?
La vérité est qu'il y a 46 dessins qui forment des syllabes, mais il y a des éléments utilisés comme diacritiques en japonais, chargés de changer le son de la lettre. Ne vous inquiétez pas, il y en a peu :
- Handakuten ou maru –゜– un petit cercle, semblable au symbole du degré. (は = ぱ);
- Dakuten ou dix-dix – ゛– Ressemble à un guillemet. (か = が);
- Sokuon (っ) -un petit tsu . Sert à prolonger le son entre 2 hiragana. (だって);
- Ya Yu Yo – petit, utilisé pour faire des sons comme : Kya Nya, etc. (ぴゅ / ニャ);
Chacun d'eux peut modifier le son Hiragana d'une manière différente. Dans la liste des caractères ci-dessous, vous trouverez l'utilisation de Handakuten et Dakuten. Vous verrez également des combinaisons avec Hiragana.
Nous vous recommandons de lire: Dakuten et handakuten - Guillemets en japonais
L'article est toujours à moitié, mais nous recommandons déjà de lire aussi:
Questions sur Hiragana et Katakana
Au fil des ans, Suki Desu a écrit plusieurs articles répondant à des questions sur l'alphabet Hiragana et Katakana. J'ai décidé de résumer brièvement ces doutes et d'ajouter les articles qui les abordent en détail.
À quoi servent Hiragana et Small Katakana?
Les petits hiragana étaient souvent utilisés dans des syllabes comme wi (うぃ), we (ウェ), vi (ヴィ), ve (ヴェ), je (じぇ), fa (ファ) et autres. De nos jours, ces syllabes sont rarement utilisées, ne laissant que l'utilisation du petit TSU [っ] utilisé pour allonger les syllabes.
Le petit tsu est appelé Sokuon [促音] qui indique un son doublé d'une consonne ou une pause ou une coupure de prononciation. Malheureusement, seul le kana ア. ウエオあいうえどうつやゆよ peut devenir petit.
Pour plus d'informations, lisez l'article: Comment utiliser et taper Hiragana et petit Katakana
Puis-je utiliser Hiragana et Katakana dans le même mot?
Nous savons que les alphabets sont écrits ensemble, mais dans des mots différents sauf pour les idéogrammes avec hiragana. Et Katakana? Peut-il être mélangé à un mot hiragana ou vice versa? Oui, mais c'est rare et impossible et enfreint généralement les règles du japonais.
Certains verbes créés mélangent katakana avec une terminaison hiragana, comme dans le cas d'aller au Starbucks qui dit "Sutabaru" [スタバる]. Sans oublier qu'un seul mot peut être écrit avec des hiragana ou des katakana.
Pour plus d'informations, lisez l'article: Puis-je utiliser hiragana et katakana dans le même mot?
Kanji ou Hiragana? Quand savoir lequel utiliser?
Il n'y a aucun moyen de savoir comment ou lequel utiliser. Si le mot est généralement écrit avec Kanji et Hiragana, c'est à vous de choisir. Tous les mots peuvent être écrits avec Hiragana ou Kanji, à l'exception de ceux d'origine étrangère ou des verbes et adjectifs qui utilisent les deux écrits dans leur composition.
Pourtant, vous pouvez être capable d'écrire un verbe ou un adjectif entièrement en hiragana, sans les kanji, mais vous ne pouvez pas l'écrire entièrement en kanji. Tout dépend du contexte, des mots du texte, du message que vous voulez faire passer, il n'y a pas de bien ou de mal.
Le but de Kanji est d'empêcher les gens de se perdre lors de la lecture d'un mot, à cause des innombrables mots avec le même script Hiragana. En étudiant le japonais, vous comprendrez quels mots sont généralement écrits en hiragana, même s'il y a des kanji. Par la lecture et le contact avec la langue, vous comprendrez comment les mots sont écrits nativement par les Japonais.
Comment distinguer des Katakana similaires? [シンツソ]
Beaucoup lors de l'apprentissage du katakana sont confondus avec le [シンツソ]. La vérité est que seuls le temps et la pratique peuvent vous aider à distinguer ces similitudes diaboliques. Certains appliquent le conseil suivant pour vous aider à mémoriser:
- シ - Shi est une fille qui regarde dans les yeux de tsu
- ツ - Tsu est un garçon regardant vers le bas
- ソ - Clignotant "alors"
- ン - En y pensant "NNNNN… Je ne pense pas."
- ノ - Les yeux fermés "nooooooooooooo!"
Nous vous recommandons de lire notre article: Distinguer les Katakana similaires
Table Hiragana - ひらがな
あ a | い i | う u | え et | お O |
か ka | き ki | く ku | け ke | こ ko |
が ga | ぎ gi | ぐ gu | げ ge | ご go |
さ sa | し Shi | す su | せ se | そ so |
ざ za | じ ji | ず zu | ぜ ze | ぞ zo |
た ta | ち chi | つ tsu | て te | と to |
だ da | ぢ ji | づ zu | で de | ど do |
な na | に ni | ぬ nu | ね hein | の no |
は ha | ひ hi | ふ fu | へ he | ほ ho |
ば ba | び bi | ぶ bu | べ be | ぼ bo |
ぱ pa | ぴ pi | ぷ pu | ぺ pe | ぽ po |
ま ma | み mi | む mu | め me | も mo |
や ya | ゆ yu | よ yo | ||
ら ra | り ri | る ru | れ ré | ろ ro |
わ wa | を wo | ん n/m |
Combinaisons de l'alphabet japonais Hiragana
きゃ kya | きゅ kyu | きょ kyo |
ぎゃ gya | ぎゅ gyu | ぎょ gyo |
しゃ sha | しゅ shu | しょ sho |
じゃ ja | じゅ ju | じょ jo |
ちゃ cha | ちゅ chu | ちょ cho |
にゃ nya | にゅ nyu | にょ nyo |
ひゃ hya | ひゅ hyu | ひょ hyo |
びゃ bya | びゅ byu | びょ byo |
ぴゃ pya | ぴゅ pyu | ぴょ pyo |
みゃ mya | みゅ myu | みょ myo |
りゃ rya | りゅ Ryu | りょ ryo |
Table Katakana - カタカナ
ア a | イ i | ウ u | エ et | オ O |
カ ka | キ ki | ク ku | ケ ke | コ ko |
ガ ga | ギ gi | グ gu | ゲ ge | ゴ go |
サ sa | シ Shi | ス su | セ se | ソ so |
ザ za | ジ ji | ズ zu | ゼ ze | ゾ zo |
タ ta | チ chi | ツ tsu | テ te | ト to |
ダ da | ヂ ji | ヅ zu | デ de | ド do |
ナ na | ニ ni | ヌ nu | ネ hein | ノ no |
ハ ha | ヒ hi | フ fu | ヘ he | ホ ho |
バ ba | ビ bi | ブ bu | ベ be | ボ bo |
パ pa | ピ pi | プ pu | ペ pe | ポ po |
マ ma | ミ mi | ム mu | メ me | モ mo |
ヤ ya | ユ yu | ヨ yo | ||
ラ ra | リ ri | ル ru | レ ré | ロ ro |
ワ wa | ヲ wo | ン n/m |
Combinaisons de l'alphabet japonais Katakana
キャ kya | キュ kyu | キョ kyo |
ギャ gya | ギュ gyu | ギョ gyo |
シャ sha | シュ shu | ショ sho |
ジャ ja | ジュ ju | ジョ jo |
チャ cha | チュ chu | チョ cho |
ニャ nya | ニュ nyu | ニョ nyo |
ヒャ hya | ヒュ hyu | ヒョ hyo |
ビャ bya | ビュ byu | ビョ byo |
ピャ pya | ピュ pyu | ピョ pyo |
ミャ mya | ミュ myu | ミョ myo |
リャ rya | リュ Ryu | リョ ryo |
Vidéos pour décorer les hiragana et katakana
Quelle est la bonne façon d'écrire l'alphabet japonais? Comment vais-je mémoriser tout cela? &Nbsp; Premièrement, nous vous demandons de vous concentrer sur la mémorisation de la signification de ces caractères. Nous avons également préparé des vidéos pour vous aider dans cette tâche;
Pour cela, observez plusieurs fois ce tableau et essayez d'écrire ce que vous lisez à l'aide du jeu ci-dessous, essayez de bien faire les choses le plus possible. Pour accéder à cet outil pour apprendre l'alphabet japonais : cliquez ici.
La vidéo ci-dessous enseigne la prononciation des Hiragana et aide également à la mémoriser :
La vidéo ci-dessous notre chaîne vous apprend à écrire l'alphabet japonais Hiragana:
Que pensez-vous de l'alphabet japonais? Déjà appris? Nous apprécions les commentaires et les partages qui aident beaucoup.