¿Has oído hablar de la palabra doumo [どうも]? En este artículo, vamos a intentar entender el significado completo detrás de esta palabra. Recordando que utilizaremos las dos romanizaciones en este artículo, doumo y dōmo.
Siempre que escuchamos esta palabra siendo dicha en diversas situaciones y con diversos significados, eso acaba dejándonos confusos. Entonces, ¿qué realmente significa doumo o dōmo? ¿Cuáles son las ocasiones y cómo usarlo?
Tabla de contenidos
Significado de la palabra doumo
Según el diccionario básico, la palabra dōmo [どうも] significa gracias, pero ¿cómo queda el arigatou? En realidad, esta palabra no tiene nada que ver con agradecimientos.
La palabra doumo [どうも] es la unión de la palabra dou [どう] y la partícula mo [も] donde dou puede transmitir el sentido de "¿cómo?" y el mo el significado de "nunca, incluso, tanto y también".
La palabra doumo [どうも] se monta de la misma manera que la palabra totemo [とても] que significa mucho. En realidad, ambas pueden tener el mismo significado.
El significado original de la palabra doumo [どうも] puede ser traducido literalmente al español como:
- no importa cómo;
- de cualquier manera;
- en todos los casos;
- yo entiendo que;
- por alguna razón;
- no sé por qué;
Así, Doumo es un adverbio que indica que no se puede hacer una afirmación definitiva sobre algo, debido a la falta de pruebas concretas.
Muchas palabras japonesas tienen un significado, pero su uso va mucho más allá de tener alguna relación con el significado original. Esto sucede con el doumo que se suele usar para agradecer, saludar y despedirse.
Situaciones en las que se utiliza Doumo
どうも se usa antes arigatou para dar el significado de "muchas gracias", se usa en ocasiones formales, y suele expresar humildad y palabras como "mucho, lo siento".
Actualmente, el doumo suele ser utilizado en ocasiones no formales sin el arigatou para agradecer a algunos amigos y conocidos. Otras ocasiones comunes en las que puedes usar el doumo como agradecimiento es cuando estás en una tienda y alguien abre o sostiene la puerta para ti, puedes agradecer diciendo dōmo.
El doumo solo suele utilizarse cuando las personas te hacen favores simples sin necesidad o sin pedirlo, es como si estuvieras agradeciendo y al mismo tiempo diciendo, lamento la molestia.
La misma cosa sucede si necesitas salir rápidamente en medio de una conversación. Acabas de chocar con un amigo, intercambian ideas pero tienes prisa, puedes decir doumo, estás expresando: ¿me disculpas? Tengo que irme... (nada de pensar en usar esto en lugar de despedirte en ocasiones formales).
![¿Qué quieres decir realmente, [どう も]? Entrena el lenguaje corporal](https://skdesu.com/wp-content/uploads/2017/02/esperar-trem.jpg)
Cuando te chocas con alguien, puedes usar doumo para disculparte y agradecer. Al entrar a una tienda y que la persona diga bienvenido o te salude, puedes decir doumo. Simplificando, en diversas ocasiones doumo puede ser agradecimientos, disculpas y saludos.
El uso más común es en la frase doumo arigatou gozaimasu [どうも有難うございます], la manera más formal de decir gracias.
¿Cómo se usa dōmo en textos y conversaciones?
Doumo también es un adverbio y debe usarse en otras situaciones, frases y expresiones dentro de las conversaciones, veremos algunos ejemplos de uso a continuación:
- この文の意味がどうもよく分からない 。
- Kono bun no imi ga domo yokuwakaranai;
- No sé por qué, pero no puedo entender esta frase;
La oración anterior muestra que no puede hacer una declaración definitiva sobre algo.
- このごろどうも体の調子がよくないんです。
- Kono goro domo El estado de salud no está bien.
- No sé por qué, pero últimamente no me encuentro bien;
En esta oración, el predicado final es abiertamente negativo. Se nota que esta frase usa literalmente el cuerpo (体) para hablar sobre su estado de salud.
- どうも理解できない。
- Dōmo rikaidekinai;
- Simplemente no puedo entender esto.
- No importa como, no puedo entender
- De alguna manera no entiendo;
En esta oración observamos las diferentes traducciones de la expresión en japonés.
- あの商人はどうもしつこいよね。
- Ano shōnin wa domo shitsukoi yo ne;
- Ese comerciante es bastante persistente, ¿verdad?
- Creo que el comerciante es muy irritante.
Ahora dōmo se usaba para expresar mucho y mucho.
Los ejemplos anteriores pueden acabar siendo encontrados escritos de otra manera utilizando otros términos y expresiones en lugar de doumo. Por eso puede ser inusual utilizar o encontrar doumo en frases, sin embargo, está allí presente y haciendo justicia a su significado. Solo existen diversas maneras de decir una cosa en japonés.
Con este artículo llegamos a la conclusión de que el doumo [どうも] puede ser utilizado como saludos, agradecimientos, disculpas, adverbio y negativo. Espero que hayan disfrutado y sacado provecho, agradecemos los comentarios y compartidos.