En este artículo hablaremos de ropa y complementos en japonés. No crea que solo vamos a memorizar palabras. La gramática japonesa puede ser un poco complicada cuando se trata de vestir.
Talla de ropa en Japón
Antes de hablar sobre el idioma japonés, recordemos rápidamente que Japón tiene su propio estándar de talla de ropa. No voy a entrar en eso, pero voy a dejar una mesa pequeña para ayudar.
La siguiente tabla de conversión suele ser el estándar para la ropa japonesa.
Tabla de conversión de camisetas
Talla | Busto | Cintura | Altura | europeo | Estados Unidos |
---|---|---|---|---|---|
s | 82 a 90 | 72 a 80 | 158 a 165 | 36 | 14 |
METRO | 87 a 95 | 79 a 87 | 158 a 165 | 38 | 15 |
L | 92 a 100 | 86 a 94 | 175 a 185 | 40 | 16 |
La siguiente tabla es más precisa cuando se trata de ropa de mujer, pero también sigue un patrón unisex:
Tamaño de fuente | Número japonés | Busto (cm) | Cintura (cm) | Caderas (cm) |
SS/XS | 3 | 75 a 78 | 58 a 62 | 81 a 84 |
s | 5 | 78 a 81 | 62 a 66 | 85 a 88 |
s | 7 | 82 a 85 | 67 a 69 | 89 a 92 |
METRO | 9 | 86 a 88 | 70 a 72 | 92 a 96 |
L | 11 | 89 a 92 | 72 a 76 | 96 a 100 |
LL/XL | 13 | 92 a 96 | 77 a 80 | 100 a 104 |
LLL/XXL | 15 | 96 a 102 | 77 a 80 | 100 a 104 |
4L/3X | 17 | 103 a 106 | 89 a 93 | 109 a 113 |
5L/4X | 19 | 106 a 109 | 93 a 97 | 114 a 118 |
6L/4X | 2 | 110 a 115 | 98 a 101 | 119 a 123 |
Recordando que ya tenemos un artículo hablando sobre el Tallas japonesas de pechos y sujetadores.
vocabulario de ropa y accesorios japoneses
portugués | japonés | Romaji |
ropa | 衣服 | ifuku |
ropa | 衣料品 | iryouhin |
kimono | 着物 | kimono |
traje de baño / verano | 浴衣 | yukata |
obi | 帯 | obi |
zuecos (de madera) | 下駄 | obtener una |
gafas | 眼鏡 | megane |
Saco | コート | koto |
sobre todo | オーバー | ōbā |
Smoking | スーツ | sūtsu |
traje para caminar | 背広 | sebiro |
Capa de lluvia | レインコート | reinkōto |
chaqueta / traje de invierno | 上着 | uwagi |
ropa interior | 下着 | shitagi |
ropa interior / bragas / ropa interior | パンツ | pantsu |
sostén | ブラジャー | burajā |
ropa de baño | 水着 | mizugi |
chaqueta | ジャケット | jaketto |
pijama | パジャマ | pijama |
chaqueta deportiva | ブレザー | burezā |
camisa | ブラウス | burausu |
vestir | ドレス | doru |
vestido de una pieza | ワンピース | Wanpi-su |
pantalones | ズボン | zubon |
pantalones cortos | 半ズボン | hanzubon |
islas Bermudas | ショーツ | sho-tsu |
pantalones | スラックス | surakkusu |
pantalones | ジーンズ | jīnzu |
falda | スカート | sukāto |
camisa | シャツ | shatsu |
camiseta | t-シャツ | t-shatsu |
camisa blanca | ワイシャツ | waishatsu |
suéter | セーター | flecha |
cárdigan | カーディガン | kādigan |
sudadera (entrenador) | トレーナー | torēnā |
gorra de sombrero | 帽子 | boushi |
arete | イヤリング | iyaringu |
pendientes / piercing | ピアス | piasu |
collar | ネックレス | nekkuresu |
corbata | ネクタイ | nekutai |
bufanda | スカーフ | sukāfu |
anillo | 指輪 | yubiwa |
cinturón | ベルト | beruto |
Zapatos | 靴 | kutsu |
calcetines | 靴下 | kutsushita |
zapatillas | スニーカー | sunīkā |
chinelos | スリッパ | surippa |
sandalias | サンダル | sandaru |
tacones altos | ハイヒール | haihīru |
botas | ブーツ | būtsu |
Usar ropa japonesa - Verbo
En japonés, no solo existe la expresión "Soy vistiendo una camisa". El idioma japonés es más específico al describir acciones. De esa manera, hay varias formas de saber si está usando algo.
Presente y progresivo / continuo
Hay 3 formas principales de decir que llevas algo en japonés. Las 3 formas son:
Romaji | Kana / Kanji | Usado en ropa |
Cometa | 着て | Por encima de la cintura |
Haite | 履いて | Debajo de la cintura |
Kabutte | かぶって | En la cabeza |
Los 3 verbos mencionados anteriormente están en Regalo progresivo que se utiliza para una acción continua, acción continua estado del ser. También se utiliza para expresar el mismo significado que en inglés como regalo perfecto o regalo continuo.
Presentar Simple / Modo indicativo
Romaji (informal / formal) | Kana / Kanji | Utilizar |
Kiru / Kimasu | 着る / 着ます | Por encima de la cintura |
Haku / Hakimasu | 履く/ 履きます | Debajo de la cintura |
Kaburimasu | かぶります | En la cabeza |
El regalo simple también se usa para referirse a alguien que lleva algo, pero expresa la rutina " cotidiana ", etc. Como, él "viste" esto "viste" viste "su"...
El modo indicativo es para declaraciones objetivas comunes, de hecho. El tiempo presente se usa para acciones habituales incompletas, así como para intenciones futuras.
Otros verbos para vestirse
Además de las 3 formas principales de vestir en japonés, existen otros verbos que se utilizan para situaciones específicas o accesorios. A continuación se muestra una lista de palabras:
Sentido | japonés | Romaji |
Use sombrero | 帽子をかぶる | Boushi wo kaburu |
Usar gafas | めがねをかけ | Megane wo kakeru |
Usar aretes | イヤリングをつける | Iyaringu wo tsukeru |
Usar corbata | ネクタイを締 める | Nekutai wo shimeru |
Usar bufanda | スカーフを巻く | Sukaafu wo Maku |
Usar guantes | 手袋をはめる | Tebukuro wo hameru |
Anillos de desgaste | 指輪をはめる | Yubiwa wo hameru. |
Usar relojes | 時計をする | Tokei wo suru. |
Usar camisa | シャツを着る | Shatsu wo kiru. |
Vestir pantalones | ズボンをはく | Zubon wo haku |
Usar zapatos | 靴を履く | Kutsu wo haku |
- Kaburu - se usa para poner en la cabeza;
- Kakeru - también significa "colgar";
- Tsukeru - también significa "adjuntar";
- Shimeru - también significa: "empate";
- Maku - también significa "envolver";
- Hameru - también significa: "insertar";
- Kiru - se usa para poner en el cuerpo;
- Haku - se usa para poner las piernas;
Frases de ropa japonesa
- 彼は帽子をかぶっています
- Kare wa bōshi o kabutte imasu
- Lleva (se pone) un sombrero
- 私はシャツを着ています
- Watashi wa shatsu la cometa imasu
- Estoy usando una camisa
- 彼女はズボンを履いていません
- Kanojo wa zubon o haite imasen
- Ella no lleva pantalones
- 彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
- Kanojo wa itsumo kozappari shita fuku o kite iru;
- Ella siempre está bien vestida (bien vestida).
- 彼女はグリーンのドレスを着ていた。
- Kanojo wa gurīn no doru la cometa;
- Llevaba un vestido verde;
- 今日はスーツを着ています
- Kyō wa sūtsu la cometa imasu
- Hoy llevo un traje
- 私は帽子をかぶります
- Watashi wa bōshi o kaburimasu
- Estoy usando un sombrero
- この着物を着ませんか。
- Kono kimono o kimasen ka
- ¿No usas este kimono?
- 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
- Kyūjitsu ni kiru tegorona kimono o ima erande iru tokorodesu;
- Ahora estoy eligiendo ropa adecuada para usar durante las vacaciones;
- 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
- Love ga futtari yuki ga futtari suru to, watashi wa itsumo būtsu o hakimasu;
- Siempre uso botas cuando llueve o nieva;
- その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
- Duerme shōnen wa undō kutsuwohaku to, Soto y hashitte deteitta;
- El niño se puso las zapatillas. y salió corriendo;