Wir sprechen in diesem Artikel über Kleidung und Accessoires auf Japanisch. Denken Sie nicht, dass wir nur Vokabeln auswendig lernen. Die japanische Grammatik kann etwas kompliziert werden, wenn es darum geht, Kleidung zu tragen.
Inhaltsverzeichnis
Kleidergrößen in Japan
Bevor wir über die japanische Sprache sprechen, wollen wir uns kurz in Erinnerung rufen, dass Japan sein eigenes Größensystem für Kleidung hat. Ich werde nicht zu tief auf dieses Thema eingehen, aber ich lasse eine kleine Tabelle zur Hilfe da.
Die Umrechnungstabelle unten ist in der Regel der Standard für japanische Kleidung.
T-Shirt Größentabelle
| Größe | Brust | Taille | Höhe | Europäisch | USA |
|---|---|---|---|---|---|
| S | 82 bis 90 | 72 bis 80 | 158 bis 165 | 36 | 14 |
| M | 87 bis 95 | 79 bis 87 | 158 bis 165 | 38 | 15 |
| L | 92 bis 100 | 86 bis 94 | 175 bis 185 | 40 | 16 |
Die folgende Tabelle ist genauer, wenn es um Damenschleidung geht, folgt aber auch einem Unisex-Standard:
| Größe in Buchstaben | Japanische Nummer | Brust (cm) | Taille (cm) | Hüfte (cm) |
| SS/XS | 3 | 75 bis 78 | 58 bis 62 | 81 bis 84 |
| S | 5 | 78 bis 81 | 62 bis 66 | 85 bis 88 |
| S | 7 | 82 bis 85 | 67 bis 69 | 89 bis 92 |
| M | 9 | 86 bis 88 | 70 bis 72 | 92 bis 96 |
| L | 11 | 89 bis 92 | 72 bis 76 | 96 bis 100 |
| LL/XL | 13 | 92 bis 96 | 77 bis 80 | 100 bis 104 |
| LLL/XXL | 15 | 96 bis 102 | 77 bis 80 | 100 bis 104 |
| 4L/3X | 17 | 103 bis 106 | 89 bis 93 | 109 bis 113 |
| 5L/4X | 19 | 106 bis 109 | 93 bis 97 | 114 bis 118 |
| 6L/4X | 2 | 110 bis 115 | 98 bis 101 | 119 bis 123 |
Denken Sie daran, dass wir bereits einen Artikel über die Brüste der Japanerinnen und die BH-Größen haben.
Wortschatz für Kleidung und Accessoires auf Japanisch
- 衣服 (ifuku) – Kleidung
- 衣料品 (iryouhin) – Bekleidung
- 着物 (kimono) – Kimono
- 浴衣 (yukata) – Yukata (Badekleid/Sommerkleid)
- 帯 (obi) – Obi
- 下駄 (geta) – Geta (Holzsandalen)
- 眼鏡 (megane) – Brille
- コート (koto) – Mantel
- オーバー (ōbā) – Übermantel
- スーツ (sūtsu) – Anzug
- 背広 (sebiro) – Herrenanzug
- レインコート (reinkōto) – Regenmantel
- 上着 (uwagi) – Oberbekleidung / Jacke
- 下着 (shitagi) – Unterwäsche
- パンツ (pantsu) – Unterwäsche / Slip / Unterhose
- ブラジャー (burajā) – BH
- 水着 (mizugi) – Badekleidung
- ジャケット (jaketto) – Jacke
- パジャマ (pajama) – Pyjama
- ブレザー (burezā) – Blazer
- ブラウス (burausu) – Bluse
- ドレス (doresu) – Kleid
- ワンピース (wanpi-su) – Kleid (einteilig)
- ズボン (zubon) – Hose
- 半ズボン (hanzubon) – Kurze Hose
- ショーツ (sho-tsu) – Shorts
- スラックス (surakkusu) – Hose
- ジーンズ (jīnzu) – Jeans
- スカート (sukāto) – Rock
- シャツ (shatsu) – Hemd
- t-シャツ (t-shatsu) – T-Shirt
- ワイシャツ (waishatsu) – Weißes Hemd
- セーター (sētā) – Pullover
- カーディガン (kādigan) – Kardigan
- トレーナー (torēnā) – Sportjacke / Trainingsjacke
- 帽子 (boushi) – Hut / Mütze
- イヤリング (iyaringu) – Ohrstecker
- ピアス (piasu) – Ohrstecker / Piercing
- ネックレス (nekkuresu) – Halskette
- ネクタイ (nekutai) – Krawatte
- スカーフ (sukāfu) – Tuch
- 指輪 (yubiwa) – Ring
- ベルト (beruto) – Gürtel
- 靴 (kutsu) – Schuhe
- 靴下 (kutsushita) – Socken
- スニーカー (sunīkā) – Turnschuhe
- スリッパ (surippa) – Pantoffeln
- サンダル (sandaru) – Sandalen
- ハイヒール (haihīru) – Hochhackige Schuhe
- ブーツ (būtsu) – Stiefel
Kleidung auf Japanisch tragen – Verb
Im Japanischen gibt es nicht nur den Ausdruck „Ich trage ein Hemd“. Die japanische Sprache ist spezifischer beim Beschreiben von Aktionen. Auf diese Weise gibt es verschiedene Möglichkeiten zu sagen, dass man etwas trägt.
Gegenwärtiger Progressiv / Dauerform
Es gibt 3 Hauptsformen, um zu sagen, dass man etwas trägt. Die 3 Formen sind:
| Romaji | Kana / Kanji | Verwendung bei Kleidung |
| Kite | 着て | Oberhalb der Taille |
| Haite | 履いて | Unterhalb der Taille |
| Kabutte | かぶって | Auf dem Kopf |
Die 3 oben genannten Verben stehen im gegenwärtigen Progressiv, das für eine Handlung in Gang, eine fortlaufende Handlung und den Zustand des Seins verwendet wird. Es wird auch verwendet, um dieselbe Bedeutung wie das englische Perfekt oder Präsens Progressiv auszudrücken.

Einfaches Präsens / Indikativ
| Romaji (Informell / Formal) | Kana / Kanji | Verwendung |
| Kiru / Kimasu | 着る / 着ます | Oberhalb der Taille |
| Haku / Hakimasu | 履く/ 履きます | Unterhalb der Taille |
| Kaburimasu | かぶります | Auf dem Kopf |
Das einfache Präsens wird auch verwendet, um sich auf jemanden zu beziehen, der etwas trägt, aber es drückt alltägliche Fakten aus, den Tag usw. aus. Zum Beispiel, er „benutzt“ oder „trägt“ seine…
Der Indikativ ist für gewöhnliche, objektive Aussagen, Tatsachen. Die Gegenwartsform wird für unvollständige Gewohnheitshandlungen sowie für zukünftige Absichten verwendet.

Andere Verben, um Kleidung zu tragen
Neben den 3 Hauptformen, Kleidung im Japanischen zu tragen, gibt es andere Verben, die für spezifische Situationen oder Accessoires verwendet werden. Siehe unten eine Liste von Wörtern:
- 帽子をかぶる (boushi wo kaburu) – Hut tragen
- めがねをかける (megane wo kakeru) – Brille tragen
- イヤリングをつける (iyaringu wo tsukeru) – Ohrstecker tragen
- ネクタイを締める (nekutai wo shimeru) – Krawatte tragen
- スカーフを巻く (sukaafu wo maku) – Tuch tragen
- 手袋をはめる (tebukuro wo hameru) – Handschuhe tragen
- 指輪をはめる (yubiwa wo hameru) – Ringe tragen
- 時計をする (tokei wo suru) – Uhr tragen
- シャツを着る (shatsu wo kiru) – Hemd tragen
- ズボンをはく (zubon wo haku) – Hose tragen
- 靴を履く (kutsu wo haku) – Schuhe tragen
- Kaburu – wird verwendet, um etwas auf den Kopf zu setzen;
- Kakeru – bedeutet auch „aufhängen“;
- Tsukeru – bedeutet auch „anbringen“;
- Shimeru – bedeutet auch „binden“;
- Maku – bedeutet auch „umwickeln“;
- Hameru – bedeutet auch „einfügen“;
- Kiru – wird verwendet, um etwas am Körper zu tragen;
- Haku – wird verwendet, um etwas an den Beinen zu tragen;
Sätze über Kleidung auf Japanisch
彼は帽子をかぶっています
Kare wa bōshi o kabutte imasu
Er trägt einen Hut
私はシャツを着ています
Watashi wa shatsu o kite imasu
Ich trage ein Hemd
彼女はズボンを履いていません
Kanojo wa zubon o haite imasen
Sie trägt keine Hose
彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
Kanojo wa itsumo kozappari shita fuku o kite iru;
Sie ist immer gut angezogen (ordentlich).
彼女はグリーンのドレスを着ていた。
Kanojo wa gurīn no doresu o kiteita;
Sie trug ein grünes Kleid;
今日はスーツを着ています
Kyō wa sūtsu o kite imasu
Heute trage ich einen Anzug
私は帽子をかぶります
Watashi wa bōshi o kaburimasu
Ich trage einen Hut
この着物を着ませんか。
Kono kimono o kimasen ka
Würden Sie diesen Kimono nicht tragen?
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Kyūjitsu ni kiru tegorona kimono o ima erande iru tokorodesu;
Ich wähle gerade passende Kleidung für den Urlaub aus;
雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
Ame ga futtari yuki ga futtari suru to, watashi wa itsumo būtsu o hakimasu;
Ich trage immer Stiefel, wenn es regnet oder schneit;
その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
Sono shōnen wa undō kutsu o haku to, soto e hashitte deteitta;
Der Junge zog die Turnschuhe an und rannte nach draußen;


Kommentar verfassen