Pakaian dalam Bahasa Jepang: Panduan Lengkap tentang Mode dan Aksesoris

Pada artikel ini kita akan berbicara tentang pakaian dan aksesoris Jepang. Jangan berpikir kita hanya akan menghafal kata-kata. Tata bahasa Jepang bisa sedikit rumit dalam hal mengenakan pakaian.

Ukuran pakaian di Jepang

Sebelum kita berbicara tentang bahasa Jepang, mari kita ingat bahwa Jepang memiliki standar ukuran pakaiannya sendiri. Saya tidak akan membahas topik ini, tetapi saya akan meninggalkan meja kecil untuk membantu.

Tabel konversi di bawah ini sering menjadi standar untuk pakaian Jepang.

Tabel Konversi Kaos

UkuranBustoPinggangKetinggianEropaAS Amerika Serikat
S82 hingga 9072 hingga 80158 hingga 1653614
M87 hingga 9579 hingga 87158 hingga 1653815
L92 hingga 10086 hingga 94175 hingga 1854016

Tabel berikut lebih akurat dalam hal pakaian wanita, tetapi juga mengikuti pola unisex:

Ukuran dalam HurufNomor JepangDada (cm)Pinggang (cm)Pinggul (cm)
SS/XS375 hingga 7858 hingga 6281 hingga 84
S578 hingga 8162 hingga 6685 hingga 88
S782 hingga 8567 hingga 6989 hingga 92
M986 hingga 8870 hingga 7292 hingga 96
L1189 hingga 9272 hingga 7696 hingga 100
LL/XL1392 hingga 9677 hingga 80100 hingga 104
LLL/XXL1596 hingga 10277 hingga 80100 hingga 104
4L/3X17103 hingga 10689 hingga 93109 hingga 113
5L/4X19106 hingga 10993 hingga 97114 hingga 118
6L/4X2110 hingga 11598 hingga 101119 hingga 123

Mengingat bahwa kita sudah memiliki artikel yang membahas tentang payudara wanita Jepang dan ukuran bra.

Kosode dan’i no fukusuu to akusesarii

  • 衣服 (ifuku) - Pakaian
  • 衣料品 (iryouhin) - Pakaian
  • Kimono (着物) - Kimono
  • 浴衣 (yukata) - Pakaian mandi/musim panas
  • 帯 (obi) - Obi
  • 下駄 (geta) - Sandals (dari kayu)
  • 眼鏡 (megane) - Kacamata
  • コート (koto) - Jas
  • オーバー (ōbā) - Jas Hujan
  • スーツ (sūtsu) - Setelan
  • 背広 (sebiro) - Jas santai
  • レインコート (reinkōto) - Jas hujan
  • 上着 (uwagi) - Kardigan / Pakaian musim dingin
  • 下着 (shitagi) - Pakaian dalam
  • パンツ (pantsu) - Pakaian dalam / Celana dalam / Celana
  • ブラジャー (burajā) - BH
  • 水着 (mizugi) - Pakaian mandi
  • ジャケット (jaketto) - Jaket
  • パジャマ (pajama) - Piyama
  • ブレザー (burezā) - Jaket olahraga
  • ブラウス (burausu) - Blus
  • ドレス (doresu) - Gaun
  • ワンピース (wanpi-su) - Gaun satu potong
  • ズボン (zubon) - Celana
  • 半ズボン (hanzubon) - Celana pendek
  • ショーツ (sho-tsu) - Bermuda
  • スラックス (surakkusu) - Celana panjang
  • ジーンズ (jīnzu) - Celana jins
  • スカート (sukāto) - Rokok
  • シャツ (shatsu) - Baju
  • t-シャツ (t-shatsu) - Kemeja
  • ワイシャツ (waishatsu) - Kemeja putih
  • セーター (sētā) - Sweter
  • カーディガン (kādigan) - Cardigan
  • トレーナー (torēnā) - Kaos olahraga (pelatih)
  • 帽子 (boushi) - Topi / Kemeja
  • イヤリング (iyaringu) - Anting
  • ピアス (piasu) - Anting / Piercing
  • ネックレス (nekkuresu) - Kalung
  • ネクタイ (nekutai) - Dasi
  • スカーフ (sukāfu) - Selendang
  • 指輪 (yubiwa) - cincin
  • ベルト (beruto) - Sabuk
  • 靴 (kutsu) - Sepatu
  • 靴下 (kutsushita) - Kaos kaki
  • スニーカー (sunīkā) - Sepatu
  • スリッパ (surippa) - Selipar
  • サンダル (sandaru) - Sandal
  • ハイヒール (haihīru) - Sepatu hak tinggi
  • ブーツ (būtsu) - Sepatu Bot

Mengenakan pakaian dalam bahasa Jepang - Verb

Dalam bahasa Jepang, tidak ada hanya ungkapan "Saya memakai sebuah kemeja". Bahasa Jepang lebih spesifik dalam menggambarkan tindakan. Dengan cara ini, ada berbagai cara untuk mengatakan bahwa Anda sedang mengenakan sesuatu.

Progresif/Berkelanjutan Hadir

Ada 3 cara utama untuk mengatakan Anda mengenakan sesuatu dalam bahasa Jepang. 3 cara tersebut adalah:

Romaji Kana / Kanjidigunakan dalam pakaian
Capung着てdi atas pinggang
Haite履いてdibawah pinggang
KabutteかぶってDi kepala

3 動詞 yang disebutkan di atas berada dalam 現在進行形 yang digunakan untuk tindakan yang sedang berlangsung, tindakan yang terus menerus, dan keadaan keberadaan. Ini juga digunakan untuk mengekspresikan arti yang sama dengan bahasa Inggris dari present perfect atau present continuous.

Pakaian - pakaian dan aksesoris Jepang

Hadiah Sederhana / Mode Indikatif

Romaji (Informal / Formal)Kana / KanjiPenggunaan
Kiru / Kimasu着る / 着ますdi atas pinggang
Haku / Hakimasu履く/ 履きますdibawah pinggang
KaburimasuかぶりますDi kepala

Simple present juga digunakan untuk merujuk pada seseorang yang mengenakan sesuatu, tetapi mengekspresikan rutinitas, fakta sehari-hari, dll. Seperti, dia "memakai" adalah "menggunakan" memakai "miliknya"...

Modus indikatif adalah untuk umum, pernyataan objektif, pada kenyataannya. Present tense digunakan untuk tindakan kebiasaan yang tidak lengkap serta niat masa depan.

Pakaian - pakaian dan aksesoris Jepang

Kata kerja lain untuk memakai pakaian

Selain 3 cara utama berpakaian dalam bahasa Jepang, ada kata kerja lain yang digunakan untuk situasi atau aksesori tertentu. Di bawah ini adalah daftar kata:

  • 帽子をかぶる (boushi wo kaburu) - Memakai topi
  • めがねをかける (megane wo kakeru) - Memakai kacamata
  • イヤリングをつける (iyaringu wo tsukeru) - Memakai anting-anting
  • ネクタイを締める (nekutai wo shimeru) - Menempatkan dasi
  • スカーフを巻く (sukaafu wo maku) - Menggunakan selendang
  • 手袋をはめる (tebukuro wo hameru) - Memakai sarung tangan
  • 指輪をはめる (yubiwa wo hameru) - Memakai cincin
  • Usar jam tangan - 時計をする (tokei wo suru)
  • シャツを着る (shatsu wo kiru) - Memakai baju
  • ズボンをはく (zubon wo haku) - Memakai celana
  • 靴を履く (kutsu wo haku) - Memakai sepatu

  • Kaburu - digunakan untuk dipakai di kepala;
  • Kakeru - juga berarti "menggantung";
  • Tsukeru - juga berarti, "melampirkan";
  • Shimeru - juga berarti: "mengikat";
  • Maku - juga berarti "melingkarkan";
  • Hameru - juga berarti: "memasukkan";
  • Kiru - digunakan untuk digunakan pada tubuh;
  • Haku - digunakan untuk diletakkan di kaki;

Frasa pakaian Jepang

彼は帽子をかぶっています
Kare wa bōshi o kabutte imasu

Dia memakai (memakai) topi

私はシャツを着ています
Watashi wa shatsu o kite imasu

Saya memakai kemeja

彼女はズボンを履いていません
Kanojo wa zubon o haite imasen

Dia tidak memakai celana.

彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
Kanojo wa itsumo kozappari shita fuku o kite iru;

Dia selalu berpakaian rapi.

彼女はグリーンのドレスを着ていた。
Kanojo wa gurīn no doresu o kiteita;

Dia mengenakan gaun hijau;

今日はスーツを着ています
Kyō wa sūtsu o kite imasu

hari ini saya memakai jas

私は帽子をかぶります
Watashi wa bōshi o kaburimasu

Saya memakai topi

この着物を着ませんか。
Kono kimono o kimasen ka

Apakah kamu tidak memakai kimono ini?

休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Kyūjitsu ni kiru tegorona kimono o ima erande iru tokorodesu;

Saya sekarang memilih pakaian yang cocok untuk dipakai saat berlibur;

雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
Ame ga futtari yuki ga futtari suru to, watashi wa itsumo būtsu o hakimasu;

Saya selalu menggunakan sepatu bot saat hujan atau salju;

その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
Sono shōnen wa undō kutsu o haku to, soto e hashitte deteitta;

Anak itu mengenakan sepatu dan keluar berlari ke luar;