In questo articolo parleremo di vestiti e accessori in giapponese. Non pensare che stiamo solo decorando parole. La grammatica giapponese può complicarsi un po’ quando si tratta di indossare abiti.
Sommario
Taglie dei vestiti in Giappone
Prima di parlare della lingua giapponese, ricordiamo rapidamente che il Giappone ha il proprio standard di taglie per i vestiti. Non approfondirò questo argomento, ma lascio una piccola tabella per aiutare.
La tabella di conversione sottostante è solitamente lo standard per i vestiti giapponesi.
Tabella di Conversione per le T-shirt
| Taglia | Busto | Vita | Altezza | Europeo | USA |
|---|---|---|---|---|---|
| S | 82 a 90 | 72 a 80 | 158 a 165 | 36 | 14 |
| M | 87 a 95 | 79 a 87 | 158 a 165 | 38 | 15 |
| L | 92 a 100 | 86 a 94 | 175 a 185 | 40 | 16 |
La tabella seguente è più precisa quando si tratta di vestiti per donne, ma segue anche uno standard unisex:
| Taglia in Lettere | Numero Giapponese | Busto (cm) | Vita (cm) | Fianchi (cm) |
| SS/XS | 3 | 75 a 78 | 58 a 62 | 81 a 84 |
| S | 5 | 78 a 81 | 62 a 66 | 85 a 88 |
| S | 7 | 82 a 85 | 67 a 69 | 89 a 92 |
| M | 9 | 86 a 88 | 70 a 72 | 92 a 96 |
| L | 11 | 89 a 92 | 72 a 76 | 96 a 100 |
| LL/XL | 13 | 92 a 96 | 77 a 80 | 100 a 104 |
| LLL/XXL | 15 | 96 a 102 | 77 a 80 | 100 a 104 |
| 4L/3X | 17 | 103 a 106 | 89 a 93 | 109 a 113 |
| 5L/4X | 19 | 106 a 109 | 93 a 97 | 114 a 118 |
| 6L/4X | 2 | 110 a 115 | 98 a 101 | 119 a 123 |
Ricordiamo che abbiamo già un articolo che parla delle seni delle giapponesi e le taglie dei reggiseni.
Vocabolario di vestiti e accessori in giapponese
- 衣服 (ifuku) – Vestiti
- 衣料品 (iryouhin) – Abbigliamento
- 着物 (kimono) – Kimono
- 浴衣 (yukata) – Yukata (vestito da bagno/estivo)
- 帯 (obi) – Obi
- 下駄 (geta) – Geta (zoccoli di legno)
- 眼鏡 (megane) – Occhiali
- コート (koto) – Cappotto
- オーバー (ōbā) – Soprabito
- スーツ (sūtsu) – Completo
- 背広 (sebiro) – Abito da uomo
- レインコート (reinkōto) – Impermeabile
- 上着 (uwagi) – Giacca / Abito invernale
- 下着 (shitagi) – Intimo
- パンツ (pantsu) – Intimo / Mutandina / Mutande
- ブラジャー (burajā) – Reggiseno
- 水着 (mizugi) – Costume da bagno
- ジャケット (jaketto) – Giubbotto
- パジャマ (pajama) – Pigiama
- ブレザー (burezā) – Blazer
- ブラウス (burausu) – Blusa
- ドレス (doresu) – Abito
- ワンピース (wanpi-su) – Abito a un pezzo
- ズボン (zubon) – Pantaloni
- 半ズボン (hanzubon) – Pantaloni corti
- ショーツ (sho-tsu) – Shorts
- スラックス (surakkusu) – Pantaloni
- ジーンズ (jīnzu) – Jeans
- スカート (sukāto) – Gonna
- シャツ (shatsu) – Camicia
- t-シャツ (t-shatsu) – T-shirt
- ワイシャツ (waishatsu) – Camicia bianca
- セーター (sētā) – Maglione
- カーディガン (kādigan) – Cardigan
- トレーナー (torēnā) – Felpa (da allenamento)
- 帽子 (boushi) – Cappello / Cappellino
- イヤリング (iyaringu) – Orecchini
- ピアス (piasu) – Orecchini / Piercing
- ネックレス (nekkuresu) – Collana
- ネクタイ (nekutai) – Cravatta
- スカーフ (sukāfu) – Sciarpa
- 指輪 (yubiwa) – Anello
- ベルト (beruto) – Cintura
- 靴 (kutsu) – Scarpe
- 靴下 (kutsushita) – Calzini
- スニーカー (sunīkā) – Sneakers
- スリッパ (surippa) – Ciabatte
- サンダル (sandaru) – Sandali
- ハイヒール (haihīru) – Scarpe con tacco alto
- ブーツ (būtsu) – Stivali
Indossare vestiti in giapponese – Verbo
In giapponese, non esiste solo l’espressione “Sto indossando una camicia”. La lingua giapponese è più specifica nel descrivere le azioni. In questo modo, ci sono diversi modi per dire che si sta indossando qualcosa.
Presente Progressivo / Continuo
Ci sono 3 forme principali per dire che si sta indossando qualcosa in giapponese. Le 3 forme sono:
| Romaji | Kana / Kanji | Usato per vestiti |
| Kite | 着て | Sopra la vita |
| Haite | 履いて | Sotto la vita |
| Kabutte | かぶって | Sulla testa |
I 3 verbi citati sopra sono al Presente Progressivo, che è usato per un’azione in corso, un’azione continua e uno stato di essere. È anche usato per esprimere lo stesso significato del presente perfetto o continuo in inglese.

Presente Semplice / Modo indicativo
| Romaji (Informale / Formale) | Kana / Kanji | Uso |
| Kiru / Kimasu | 着る / 着ます | Sopra la vita |
| Haku / Hakimasu | 履く/ 履きます | Sotto la vita |
| Kaburimasu | かぶります | Sulla testa |
Il presente semplice è anche usato per riferirsi a qualcuno che sta indossando qualcosa, ma esprime fatti di routine, quotidiani, ecc. Tipo, lui “indossa” sta “indossando” il suo…
Il modo indicativo è per dichiarazioni comuni, oggettive, di fatto. Il tempo presente è usato per azioni abituali incomplete, così come per intenzioni future.

Altri Verbi per indossare vestiti
Oltre alle 3 forme principali per indossare in giapponese, ci sono altri verbi usati per situazioni o accessori specifici. Vedi sotto una lista di parole:
- 帽子をかぶる (boushi wo kaburu) – Indossare un cappello
- めがねをかける (megane wo kakeru) – Indossare occhiali
- イヤリングをつける (iyaringu wo tsukeru) – Indossare orecchini
- ネクタイを締める (nekutai wo shimeru) – Indossare una cravatta
- スカーフを巻く (sukaafu wo maku) – Indossare una sciarpa
- 手袋をはめる (tebukuro wo hameru) – Indossare guanti
- 指輪をはめる (yubiwa wo hameru) – Indossare anelli
- 時計をする (tokei wo suru) – Indossare un orologio
- シャツを着る (shatsu wo kiru) – Indossare una camicia
- ズボンをはく (zubon wo haku) – Indossare pantaloni
- 靴を履く (kutsu wo haku) – Indossare scarpe
- Kaburu – è usato per mettere sulla testa;
- Kakeru – significa anche “appendere”;
- Tsukeru – significa anche, “attaccare”;
- Shimeru – significa anche: “legare”;
- Maku – significa anche “avvolgere intorno”;
- Hameru – significa anche: “inserire”;
- Kiru – è utilizzato per mettere sul corpo;
- Haku – è usato per mettere sulle gambe;
Frasi sui vestiti in giapponese
彼は帽子をかぶっています
Kare wa bōshi o kabutte imasu
Lui sta indossando un cappello
私はシャツを着ています
Watashi wa shatsu o kite imasu
Io sto indossando una camicia
彼女はズボンを履いていません
Kanojo wa zubon o haite imasen
Lei non sta indossando pantaloni
彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
Kanojo wa itsumo kozappari shita fuku o kite iru;
Lei è sempre ben vestita (ben curata.)
彼女はグリーンのドレスを着ていた。
Kanojo wa gurīn no doresu o kiteita;
Lei indossava un abito verde;
今日はスーツを着ています
Kyō wa sūtsu o kite imasu
Oggi sto indossando un completo
私は帽子をかぶります
Watashi wa bōshi o kaburimasu
Io sto indossando un cappello
この着物を着ませんか。
Kono kimono o kimasen ka
Non indossi questo kimono?
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Kyūjitsu ni kiru tegorona kimono o ima erande iru tokorodesu;
Sto scegliendo ora dei vestiti adatti da indossare durante le vacanze;
雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
Ame ga futtari yuki ga futtari suru to, watashi wa itsumo būtsu o hakimasu;
Indosso sempre stivali quando piove o nevica;
その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
Sono shōnen wa undō kutsu o haku to, soto e hashitte deteitta;
Il ragazzo ha messo le sneakers ed è uscito correndo;


Rispondi