Sabemos que en el idioma japonés existen diversas maneras de agradecer como arigatou. Pero ya te has preguntado cómo responder a un agradecimiento en japonés? En este artículo, vamos a ver diferentes maneras de decir «de nada» en el idioma japonés.
Al escuchar un arigatou [ありがとう] la respuesta más común, educada y formal es decir douitashimashite [どう致しまして] que es lo más cercano que tenemos del portugués «de nada». ¿Cuáles son las otras formas de agradecer a un agradecimiento en japonés?
Tabla de contenido
Origem da Palavra Douitashimashite
La palabra douitashimashite significa literalmente «Yo realmente no hice nada de cualquier manera, entonces no te importe». El origen de la palabra douitashimashite puede ser explicado de la siguiente forma:
- Dou [どう] viene de la expresión donoyouni [どの様に] que significa de cualquier manera;
- Itashimashite [致しまして] viene del verbo itasu [致す] que es la forma keigo y educada del verbo suru [する] que significa hacer;

La expresión douitashimashite también da la idea de «A cualquier momento», «Claro», «No te preocupes», «Sin problemas», «No fue nada», «Fue un placer», Estoy feliz de ayudar». Algunas personas en ciertas situaciones simplemente se tragan el dou y dicen solo itashimashite [いたしまして].
Otras maneras de decir «de nada» en japonés
Aunque douitashimashite sea la manera más formal y educada de decir «de nada» en japonés. Existen diversas otras expresiones informales o casuales para usar con amigos e incluso conocidos. Vamos a ver una pequeña lista abajo:
| Português | Japonês | Romaji |
| Eu que agradeço (formal com colegas) | こちらこそ | Kochirakoso |
| Não, não/sem problemas, tranquilo (informal/colegas) | いえいえ | ie ie |
| Nada, qualquer coisa só falar | ううん、いつでも声かけて | uun, itsudemokoekakete |
| Não seja tão formal comigo | 遠慮しないで | enryoshinaide |
| Estou feliz em ajudar (entre amigos) | 助けになれて 良かった | tasukeninarete yokatta |
| É minha obrigação (ao responder um chefe) | 恐縮です | kyoushukudesu |
| Sem problemas, não se preocupe | 大丈夫 | daijoubu |
| Não foi nada, totalmente sem problemas | 全然 | zenzen |
| Não foi nada [especial] (meio informal e rude) | 別に | betsuni |
| Não foi nada (entre amigos, pode ser rude) | いいよ | iiyo |
Veja abaixo um vídeo mostrando essas diferentes maneiras de dizer de nada em japonês:
outras situações de agradecimentos
Se você está entre amigos íntimos, pode dizer apenas um sim usando ha-i (はーい) ou un (うん) e às vezes pode fazer brincadeiras como kore takaiyo (これ高いよ) que significa vai custar caro!
Recomendamos analisar bem a situação antes de agradecer de qualquer maneira, já que dependendo da situação ou da pessoa para quem vai dizer «de nada», você pode parecer rude de acordo com a expressão usada. Você pode fazer combinações como iie, kochirakoso (não, eu que agradeço).

Você também pode dizer de nada falando um obrigado (arigatou) dependendo da situação como a compra em uma loja as duas pessoas agradecem. Às vezes você também não precisa responder nada, basta curvar-se e retirar-se do local.
Lembre-se sempre de dar um sorriso no rosto para fazer com que suas palavras soem mais amigáveis. Espero que tenham gostado das dicas deste artigo! Se gostou compartilhe com os amigos e deixe seus comentários! どういたしまして!


Deja un comentario